Makita DF030D Vedligeholdelse, Tilbehør, Brug af værktøjet som en håndskruetrækker Fig

Page 41

Brug af værktøjet som en håndskruetrækker (Fig. 11)

Sluk for værktøjet.

Flyt låseknappen hen på låsepositionen A.

Drej værktøjet.

BEMÆRK:

Denne brug er praktisk til kontrol af iskruningen.

Brug ikke værktøjet til arbejde der kræver ekstra stor kraft, som fx stramning af bolte eller udtagning af rustne skruer.

Brug af hylster

FORSIGTIG:

Brug ikke hylster til værktøjer som fx en boremaskine med påmonteret bor.

Sluk for værktøjet og vent indtil det er helt stoppet, inden De placerer det i hylsteret. Sørg for, at De lukker

hylsteret ordentligt, sådan at det slutter tæt omkring værktøjet.

Før et bælte eller lignende igennem hylsterremmen. Sæt værktøjet i hylsteret og lås det fast med hylsterknappen. (Fig. 12 og 13)

Der kan opbevares to bits foran på hylsteret. (Fig. 14)

VEDLIGEHOLDELSE

FORSIGTIG:

• Sørg altid for, at værktøjet er slukket, og at batteripakken er taget ud, før De forsøger at udføre inspektion eller vedligeholdelse.

For at holde produktet SIKKERT og PÅLIDELIGT skal reparationer samt al anden vedligeholdelse eller justering udføres af autoriserede Makita-servicecentre, og der skal altid benyttes Makita-reservedele.

TILBEHØR

FORSIGTIG:

Dette tilbehør eller ekstraudstyr anbefales til brug med det Makita-værktøj, som er beskrevet i denne brugsanvisning. Brug af andet tilbehør eller ekstraudstyr kan forårsage personskade. Brug kun

tilbehør eller ekstraudstyr til det formål, det er beregnet til.

Henvend Dem til Deres lokale Makita-servicecenter, hvis De har brug for hjælp eller yderligere oplysninger vedrørende tilbehøret.

Bor

Skruebits

Topbits

Bitstykke

Forskellige typer af originale batterier og opladere fra Makita

Hylster

Plastikbæretaske

Kun for lande i Europa

Støj

ENG103-2

Det typiske A-vægtede støjniveau bestemt i overensstemmelse med EN60745:

Lydtryksniveau (LpA): 70 dB (A) eller mindre

Usikkerhed (K): 3 dB (A)

Støjniveauet under arbejdet kan være større end 80 dB

(A).

Vibration

Bær høreværn.

ENG202-3

Den samlede vibrationsværdi (treaksiel vektorsum) bestemt i overensstemmelse med EN60745:

Arbejdstilstand: boring i metal

Vibrationsemission (ah,ID): 2,5 m/s2 eller mindre

Usikkerhed (K): 1,5 m/s2

ENG901-1

Den opgivne vibrationsemissionsværdi er målt i overensstemmelse med standardtestmetoden og kan bruges til at sammenligne et værktøj med et andet.

Den opgivne vibrationsemissionsværdi kan muligvis også bruges til en indledende eksponeringsvurdering.

ADVARSEL:

Vibrationsemissionen under den faktiske brug af maskinen kan afvige fra den opgivne emissionsværdi afhængigt af den måde, maskinen anvendes på.

Sørg for at bestemme sikkerhedsforanstaltninger for beskyttelse af operatøren, som er baseret på en eksponeringsvurdering for brug under faktiske forhold (hvor alle anvendelsescyklussens dele inddrages, som f.eks. antal gange maskinen slukkes, og når den kører i tomgang ud over triggertiden).

EC-erklæring vedrørende overholdelse af standarder

ENH101-12

Vi, Makita Corporation, erklærer som ansvarlig producent at følgende Makita-maskine(r): Maskinens betegnelse: Akku bore-skruemaskine Modelnummer/ type: DF030D

er en produktionsserie og

Overholder følgende europæiske direktiver: 98/37/EC indtil den 28. december 2009 og derefter 2006/42/EC fra den 29. december 2009

Og er produceret i overensstemmelse med følgende standarder eller standardiserede dokumenter:

EN60745

Den tekniske dokumentation findes hos vores autoriserede repræsentant i Europa:

Makita International Europe Ltd., Michigan, Drive, Tongwell,

Milton Keynes, MK15 8JD, England

30. januar 2009

Tomoyasu Kato

Direktør

Makita Corporation

3-11-8, Sumiyoshi-cho,

Anjo, Aichi, JAPAN

41

Image 41
Contents DF030D 1011 Page Specific Safety Rules GEB001-4 SpecificationsImportant Safety INSTRUCTIONSENC007-4 For Battery Cartridge English Original instructionsFunctional Description Operation AssemblyAccessories MaintenanceUsing holster For European countries only NoiseConsignes DE Sécurité SPÉCIFIQUESGEB001-4 SpécificationsConservez CES Instructions Français Instructions d’origineDescription DU Fonctionnement Consignes DE Sécurité IMPORTANTESENC007-4 Pour LA BatterieUtilisation AssemblagePerçage AccessoiresUtilisation de l’outil comme un tournevis à main Fig Utilisation de l’étuiSont conformes aux directives européennes suivantes Besondere Sicherheitsregeln GEB001-4 Technische DatenBewahren SIE Diese Anweisungen Sorgfältig AUF Deutsch OriginalanweisungenFunktionsbeschreibung Wichtige SicherheitsregelnFÜR Akkublock Betrieb MontageZubehör WartungBohrbetrieb Verwenden des Werkzeugs als Handschraubendreher AbbDen folgenden Richtlinien der Europäischen Union genügen Nur für europäische Länder SchallSchwingung Tragen Sie Gehörschutz Regole Specifiche DI SICUREZZAGEB001-4 Caratteristiche TecnicheConservare LE Presenti Istruzioni Italiano Istruzioni originaliDescrizione Funzionale Conservare Queste IstruzioniUSO MontaggioModifica della velocità Fig Regolazione della coppia di serraggio FigManutenzione AccessoriForatura Utilizzo dell’utensile come avvitatore manuale FigPage Bewaar Deze Instructies Technische GegevensNederlands Originele instructies Verklaring van algemene gegevensBeschrijving VAN DE Functies Belangrijke Veiligheidsinstructies ENC007-4 Voor ACCU’SBediening Onderdelen AANBRENGEN/ VerwijderenDe draaisnelheid veranderen zie afb Het draaikoppel instellen zie afbGebruik als boor OnderhoudGebruik van de holster Boren in houtEU-verklaring van conformiteit Alleen voor Europese landen GeluidTrilling Draag gehoorbescherming Normas DE Seguridad ESPECÍFICASGEB001-4 EspecificacionesGuarde Estas Instrucciones Español Instrucciones originalesDescripción DEL Funcionamiento Manejo MontajeCambio de velocidad Fig Ajuste del par de apriete FigAccesorios MantenimientoOperación de taladrado Utilización de la pistoleraUtilice protección para los oídos Vibración Regras DE Segurança ESPECÍFICASGEB001-4 EspecificaçõesGuarde Estas Instruções Português Instruções de origemDescrição do Funcionamento Ajuste da torção Fig MontagemInstalar ou retirar brocas ou brocas-chave Fig Função de aparafusamento FigAcessórios ManutençãoUtilizar a ferramenta como uma chave de fendas manual Fig Utilizar o coldrePage Specifikke Sikkerhedsregler GEB001-4 SpecifikationerGEM Disse Instruktioner For BatteripakkenFunktionsbeskrivelse Betjening MonteringBetjening som skruetrækker Fig Anvendelse til boringTilbehør VedligeholdelseBrug af værktøjet som en håndskruetrækker Fig Brug af hylsterΕιδικοι Κανονεσ Ασφαλειασ ΠροδιαγραφεσΦυλαξτε Αυτεσ ΤΙΣ Οδηγιεσ Ελληνικα Πρωτογενείς οδηγίεςΠεριγραφη Λειτουργιασ Σημαντικεσ Οδηγιεσ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣENC007-4 ΓΙΑ ΤΗΝ ΜπαταριαΛειτουργια ΣυναρμολογησηΑλλαγή ταχύτητας Εικ Ρύθμιση της ροπής στερέωσης ΕικΑξεσουαρ ΣυντηρησηΛειτουργία τρυπανίσματος Χρήση του εργαλείου ως κατσαβίδι χειρός ΕικΝα φοράτε ωτοασπίδες Δόνηση Για τις Ευρωπαϊκές Χώρες μόνο ΘόρυβοςEC Δήλωση Συμμόρφωσης Συμμορφώνονται με τις ακόλουθες Ευρωπαϊκές ΟδηγίεςPage Makita Corporation