Makita BHP454, BHP444 Interrupteur Fig, Allumage de la lampe avant Fig, Marche arrière Fig

Page 12

Système de protection de la batterie (batterie au lithium-ion comportant une étoile) (Fig. 2)

Les batteries au lithium-ion comportant une étoile sont équipées d’un système de protection. Ce système coupe automatiquement l’alimentation en électricité vers l’outil afin de prolonger sa durée de vie.

L’outil s’arrête automatiquement pendant l’utilisation lorsqu’il et/ou la batterie se trouvent dans l’une des situations suivantes :

• Surchargé :

L’outil fonctionne de manière à créer un courant anormalement élevé.

Dans ce cas, relâchez la gâchette située sur l’outil et arrêtez l’application ayant provoqué la surcharge de l’outil. Ensuite, tirez à nouveau sur la gâchette pour redémarrer l’outil.

Si l’outil ne démarre pas, la batterie est en surchauffe. Dans ce cas, laissez la batterie refroidir avant de tirer à nouveau sur la gâchette.

• Basse tension :

L’autonomie restante est trop basse et l’outil ne fonctionnera pas. Dans ce cas, retirez la batterie et rechargez-la.

Interrupteur (Fig. 3)

ATTENTION :

Avant d’insérer la batterie dans l’outil, vérifiez toujours que la gâchette fonctionne bien et revient en position

d’arrêt lorsque libérée.

Pour mettre l’outil en marche, appuyez simplement sur la gâchette. La vitesse de l’outil augmente à mesure que l’on accroît la pression exercée sur la gâchette. Pour l’arrêter, libérez la gâchette.

Allumage de la lampe avant (Fig. 4)

ATTENTION :

Ne regardez pas directement la lumière ou la source de lumière.

Appuyez sur la gâchette pour allumer la lampe. La lampe demeure allumée tant que la pression sur la gâchette est maintenue. La lampe s’éteint 10 à 15 secondes après la libération de la gâchette.

NOTE :

Utilisez un chiffon sec pour essuyer les saletés qui recouvrent la lentille de la lampe.

Prenez garde de rayer la lentille de la lampe, sinon sa capacité d’éclairage sera affectée.

Marche arrière (Fig. 5)

L’outil possède un inverseur qui permet de changer le sens de rotation. Appuyez sur le levier de linverseur par le côté « A » pour une rotation dans le sens des aiguilles dune montre, ou par le côté « B » pour une rotation en sens inverse.

La pression sur la gâchette n’est pas possible lorsque le levier de l’inverseur se trouve en position neutre.

ATTENTION :

Vérifiez toujours le sens de rotation avant de mettre l’outil en marche.

N’actionnez l’inverseur qu’une fois l’outil complètement arrêté. Si vous changez le sens de rotation de l’outil avant l’arrêt de l’outil, vous risquez de l’endommager.

Lorsque vous n’utilisez pas l’outil, placez toujours le levier de l’inverseur en position neutre.

Changement de vitesse (Fig. 6)

Pour changer de vitesse, commencez par éteindre l’outil, puis déplacez le levier de changement de vitesse sur le côté « 2 » pour faire marcher l’outil à grande vitesse, ou sur le côté « 1 » pour le faire marcher à vitesse réduite. Vérifiez que le levier de changement de vitesse est réglé sur la bonne position avant le travail. Utilisez la vitesse qui convient pour le travail à effectuer.

ATTENTION :

Placez toujours parfaitement le levier de changement de vitesse sur la position correcte. Si vous faites fonctionner l’outil avec le levier de changement de vitesse situé à mi-course entre le côté « 1 » et le côté « 2 », il risque d’être endommagé.

N’actionnez pas le levier de changement de vitesse pendant que l’outil fonctionne. Vous pourriez endommager l’outil.

Sélection du mode de fonctionnement (Fig. 7)

Cet outil fonctionne avec un levier de changement de mode. Utilisez ce levier pour sélectionner, parmi les trois modes disponibles, celui qui convient au travail à exécuter.

Pour le mode de rotation seulement, glissez le levier de sorte qu’il pointe vers l’indication sur le corps de l’outil. Pour le mode de rotation avec percussion, glissez le levier de sorte qu’il pointe vers l’indication sur le corps de l’outil. Pour le mode de rotation avec engrenage, glissez le levier de sorte qu’il pointe vers l’indication sur le corps de l’outil.

REMARQUE :

Il se peut qu’il soit un peu difficile de faire glisser le levier de changement de mode pour le déplacer de la position « » à la position « ». Il faut alors mettre l’outil en marche et le faire fonctionner pendant une

seconde sur la position « », arrêter l’outil puis glisser le levier sur la position désirée.

ATTENTION :

Réglez toujours le levier correctement sur lindication du mode désiré. Si vous utilisez loutil alors que le levier se trouve à mi-course entre deux indications de mode, loutil risque dêtre endommagé.

Réglage du couple de serrage (Fig. 8)

Le couple de serrage peut être ajusté sur l’une ou l’autre de 16 positions en tournant la bague de réglage de sorte que ses graduations s’alignent sur la flèche du corps de l’outil. Le couple de serrage est minimal lorsque le numéro 1 est aligné sur la flèche, et maximal lorsque le numéro 16 est aligné sur la flèche.

Avant de commencer véritablement votre travail, enfoncez une vis d’essai dans le matériau ou dans une pièce similaire afin d’identifier le couple de serrage requis pour une utilisation donnée.

12

Image 12
Contents BHP444 BHP454 012148 008999 009004 009005 006725 008995 009006 009007 002449 006258 008989 008990 008991 006304 Specifications Cordless Hammer Driver Drill Safety Warnings GEB056-4English Original instructions Explanation of general viewImportant Safety INSTRUCTIONSENC007-7 For Battery Cartridge Tips for maintaining maximum battery lifeInstalling or removing battery cartridge Fig Switch action FigAssembly OperationMaintenance Optional AccessoriesNoise Model BHP444Model BHP454 Wear ear protection VibrationSpécifications Percussion Sans FILFrançais Instructions d’origine DescriptifInstallation et retrait de la batterie Fig Conservez CES InstructionsConsignes DE Sécurité IMPORTANTESENC007-7 Pour LA Batterie Description DU FonctionnementSélection du mode de fonctionnement Fig Interrupteur FigAllumage de la lampe avant Fig Marche arrière FigAssemblage UtilisationAccessoires Fournis EN Option Remplacement des charbons FigEntretien Sont conformes aux directives européennes suivantes Technische Angaben Sicherheitshinweise ZUM Akku Schlagbohrschrauber GEB056-4Deutsch Originalanweisungen Erklärung der GesamtdarstellungBewahren SIE Diese Anleitung Sorgfältig AUF Wichtige SicherheitsregelnFÜR Akkublock FunktionsbeschreibungBedienung des Schalters Abb Einschalten der Frontlampe AbbBedienung des Umschalters Abb Änderung der Drehzahl AbbMontage BetriebWartung SonderzubehörBohrbetrieb Ersetzen der Kohlebürsten AbbGeräuschpegel Modell BHP454Tragen Sie Gehörschutz Schwingung Modell BHP444Caratteristiche Tecniche Italiano Istruzioni originaliSpiegazione della vista generale Uso previstoInstallazione o rimozione della batteria Fig Conservare Queste IstruzioniDescrizione Funzionale Suggerimenti il prolungamento della durata della batteriaAzionamento dell’interruttore Fig Accensione delle lampada frontale FigAzionamento della leva di inversione della rotazione Fig Modifica della velocità FigMontaggio FunzionamentoAccessori Opzionali ManutenzioneSostituzione delle spazzole di carbone Fig Avvertenza Technische Gegevens Nederlands Originele instructiesVerklaring van het onderdelenoverzicht GebruiksdoeleindenENE039-1Bewaar Deze Instructies Belangrijke Veiligheidsinstructies ENC007-7 Voor ACCU’SBeschrijving VAN DE Functies Tips voor een lange levensduur van de accuAan/uit-schakelaar zie afb De lamp op de voorkant inschakelen zie afbWerking van de omkeerschakelaar zie afb De draaisnelheid veranderen zie afbOnderdelen AANBRENGEN/ Verwijderen BedieningVerkrijgbare Accessoires OnderhoudGebruik als boor De koolborstels vervangen zie afbGeluid Draag gehoorbescherming TrillingVoldoen aan de volgende Europese richtlijnen 2006/42/EC Especificaciones Español Instrucciones originalesExplicación de los dibujos Colóquese siempre en una posición bien equilibradaGuarde Estas Instrucciones Descripción DEL FuncionamientoConsejos para conseguir una mayor duración de la batería Instalación o extracción del cartucho de la batería FigMontaje Manejo Mantenimiento Accesorios OpcionalesReemplazo de las escobillas de carbón Fig Cumplen con las siguientes Directivas europeas 2006/42/CE Especificações Avisos DE Segurança Para O Martelo Perfurador SEM FiosPortuguês Instruções de origem Descrição geralGuarde Estas Instruções Descrição do FuncionamentoSugestões para o máximo de tempo de vida da bateria Inserir ou retirar a bateria FigMontagem Instalar o porta-brocas Fig Haste de profundidade regulável FigPerfuração com percussão Fig Fole acessório opcional FigManutenção Acessórios OpcionaisSubstituir as escovas de carvão Fig Estão em conformidade com as Directivas Europeias seguintes Specifikationer Dansk OriginalvejledningForklaring til generel oversigt Tilsigtet brugGEM Disse Instruktioner For BatteripakkenFunktionsbeskrivelse Tips til, hvordan du forlænger batteriets levetidMontering Betjening VedligeholdelseEkstraudstyr Udskiftning af kulbørsterne FigStøj Bær høreværn VibrationPage Τεχνικα Χαρακτηριστικα Ελληνικα Πρωτογενείς οδηγίεςΠεριγραφή γενικής όψης Προοριζόμενη χρήσηΦυλαξτε Αυτεσ ΤΙΣ Οδηγιεσ Σημαντικεσ Οδηγιεσ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣENC007-7 ΓΙΑ ΤΗΝ ΜπαταριαΠεριγραφη Λειτουργιασ Συμβουλές για τη διατήρηση της μέγιστης ζωής της μπαταρίαςΔράση διακόπτη Εικ Άναμμα της μπροστινής λάμπας ΕικΔράση αναστροφικού Εικ Αλλαγή ταχύτητας ΕικΣυναρμολογηση ΛειτουργιαΣυντηρηση Προαιρετικα ΑξεσουαρΛειτουργία τρυπανίσματος Αλλαγή των ψηκτρών των καρβουνακιών ΕικΘόρυβος Μοντέλο BHP444Μοντέλο BHP454 Να φοράτε ωτοασπίδες ΔόνησηPage Page Makita Corporation

BHP454, BHP444 specifications

The Makita BHP444 and BHP454 are powerful and versatile cordless hammer drills, designed to meet the needs of both professionals and DIY enthusiasts. These tools are engineered with advanced technologies to enhance performance, durability, and user comfort.

One of the standout features of the BHP444 is its compact design, which makes it easy to maneuver in tight spaces. With a lightweight frame, this model offers a comfortable grip, allowing users to work for extended periods without fatigue. The BHP454, on the other hand, is slightly heavier but compensates with its enhanced power and battery life. Both drills come equipped with a 2-speed mechanical gear system, enabling users to adjust the speed to match the task at hand. This flexibility is essential for both drilling and fastening applications.

A notable technological advancement in these models is the incorporation of brushless motors. The BHP444 and BHP454 utilize Makita's efficient brushless technology, resulting in higher energy efficiency and longer tool life. The absence of brushes reduces friction, which not only enhances power delivery but also minimizes wear, leading to reduced maintenance requirements.

Both models feature a hammer function, allowing users to drill into tough materials such as concrete and masonry. The adjustable torque settings provide precise control for various applications, ensuring consistent results whether working with wood, metal, or concrete. The 13mm keyless chuck prevents bit slippage during operation, allowing for quick bit changes and increased productivity on the job.

Battery performance is another critical aspect of the BHP444 and BHP454. Both drills are compatible with Makita's 18V lithium-ion battery platform, known for its rapid charging capabilities and long runtime. The built-in battery protection circuit helps to extend the lifespan of the battery, making these tools a reliable choice for extended work sessions.

Safety features include an ergonomic handle designed to provide a firm grip and reduce vibration during operation. This design minimizes user fatigue and enhances control, which is crucial for precision work.

In conclusion, the Makita BHP444 and BHP454 hammer drills showcase a blend of power, technology, and user-friendly design. Whether tackling home improvement projects or professional construction tasks, these tools provide the reliability and performance needed to get the job done efficiently.