Makita BHP454, BHP444 instruction manual Συντηρηση, Προαιρετικα Αξεσουαρ, Λειτουργία τρυπανίσματος

Page 56

Ονομαστική διάμετρος της

Συνιστώμενο μέγεθος

ξυλόβιδας (mm)

καθοδηγητικής οπής (mm)

3,1

2,0 - 2,2

3,5

2,2 - 2,5

3,8

2,5 - 2,8

4,5

2,9 - 3,2

4,8

3,1 - 3,4

5,1

3,3 - 3,6

5,5

3,6 - 3,9

5,8

4,0 - 4,2

6,1

4,2 - 4,4

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

Αν το εργαλείο λειτουργεί συνεχόμενα έως ότου αποφορτιστεί η μπαταρία, αφήστε το εργαλείο σβηστό για 15 λεπτά πριν συνεχίσετε την εργασία με καινούργια μπαταρία.

Λειτουργία τρυπανίσματος

ΠΡΟΣΟΧΗ:

Δεν θα επιταχυνθεί το τρυπάνισμα αν πιέζετε υπερβολικά το εργαλείο. Στην πραγματικότητα, αυτή η υπερβολική πίεση απλώς θα προκαλέσει βλάβη στη μύτη τρυπανιού, θα μειώσει την απόδοση του τρυπανιού και θα συντομεύσει την ωφέλιμη διάρκεια ζωής του εργαλείου.

Ασκείται τεράστια δύναμη στο εργαλείο/μύτη τη στιγμή που διαπερνάται η οπή. Κρατήστε το εργαλείο σταθερά και προσέχετε όταν η μύτη ξεκινήσει να διαπερνάει το τεμάχιο εργασίας.

Μπορείτε να βγάλετε μια μύτη που έχει εμπλακεί ρυθμίζοντας απλώς το αναστροφικό σε αντίστροφη κατεύθυνση περιστροφής ώστε να αποσυρθεί το εργαλείο. Όμως, το εργαλείο μπορεί να αποσυρθεί απότομα αν δεν το κρατάτε σταθερά.

Να στερεώνετε πάντοτε τα μικρά τεμάχια εργασίας σε μέγκενη ή παρόμοια συσκευή.

Αν το εργαλείο λειτουργεί συνεχόμενα έως ότου αποφορτιστεί η μπαταρία, αφήστε το εργαλείο σβηστό για 15 λεπτά πριν συνεχίσετε την εργασία με καινούργια μπαταρία.

Αρχικά, ολισθήστε το μοχλό αλλαγής του τρόπου δράσης ώστε να δείχνει προς την ένδειξη . Για τη λειτουργία αυτή, μπορείτε να ευθυγραμμίσετε το δακτύλιο ρύθμισης σε οποιοδήποτε επίπεδο ροπής. Κατόπιν, συνεχίστε όπως περιγράφεται στη συνέχεια.

Τρυπάνισμα ξύλου

Όταν τρυπανίζετε σε ξύλο, έχετε καλύτερα αποτελέσματα με μύτες για ξύλο εξοπλισμένες με βίδα οδήγησης. Η βίδα οδήγησης κάνει το τρυπάνισμα ευκολότερο επειδή τραβάει τη μύτη μέσα στο τεμάχιο εργασίας.

Τρυπάνισμα σε μέταλλο

Για να μην ολισθήσει μια μύτη όταν ξεκινάτε τη δημιουργία μιας τρύπας, κάντε ένα κοίλωμα με πόντα και σφυρί στο σημείο όπου θα τρυπανίσετε. Τοποθετήστε τη μύτη στο κοίλωμα και ξεκινήστε το τρυπάνισμα. Όταν τρυπανίζετε μέταλλα, χρησιμοποιήστε λιπαντικό κοπής. Εξαίρεση αποτελούν το σίδερο και ο χάλυβας τα οποία θα πρέπει να τρυπανίζετε στεγνά.

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

ΠΡΟΣΟΧΗ:

Να βεβαιώνεστε πάντοτε ότι το εργαλείο είναι σβηστό και έχετε αφαιρέσει την μπαταρία πριν εκτελέσετε οποιαδήποτε εργασία ελέγχου ή συντήρησης σε αυτό.

Μην χρησιμοποιήσετε βενζίνη, βενζόλη, διαλυτικό, αλκοόλη ή κάτι παρόμοιο. Μπορεί να προκληθεί αποχρωματισμός, παραμόρφωση ή ρωγμές.

Αλλαγή των ψηκτρών των καρβουνακιών (Εικ. 16)

Αντικαταστήστε τα όταν έχουν φθαρεί έως την ένδειξη ορίου. Να διατηρείτε τα καρβουνάκια καθαρά και ελεύθερα για να γλιστρούν στις υποδοχές.

Πρέπει να αλλάζετε ταυτόχρονα και τα δύο καρβουνάκια. Να χρησιμοποιείτε μόνο καρβουνάκια ίδιου τύπου.

Με ένα κατσαβίδι, βγάλτε τις δύο βίδες και μετά βγάλτε το πίσω κάλυμμα. (Εικ. 17)

Σηκώστε το τμήμα βραχίονα του ελατηρίου και κατόπιν τοποθετήστε το στο τμήμα εγκοπής του περιβλήματος με ένα λοξό, λεπτό κατσαβίδι ή παρόμοιο εργαλείο. (Εικ. 18) Χρησιμοποιήστε τανάλια για να αφαιρέσετε τα καπάκια για τα καρβουνάκια. Βγάλτε τα φθαρμένα καρβουνάκια, τοποθετήστε τα καινούργια και τοποθετήστε ξανά τα καπάκια για τα καρβουνάκια με αντίστροφη σειρά.

(Εικ. 19)

Βεβαιωθείτε ότι τα καπάκια για τα καρβουνάκια εφαρμόζουν καλά στις οπές στις θήκες καρβουνακιών.

(Εικ. 20)

Τοποθετήστε ξανά το πίσω κάλυμμα και σφίξτε καλά τις δύο βίδες. Για να διατηρείται η ΑΣΦΑΛΕΙΑ και η ΑΞΙΟΠΙΣΤΙΑ του προϊόντος, οι εργασίες επισκευής, καθώς και οποιαδήποτε άλλη εργασία συντήρησης ή ρύθμισης, θα πρέπει να εκτελούνται σε εξουσιοδοτημένα κέντρα εξυπηρέτησης της Makita, και πάντοτε με τη χρήση ανταλλακτικών της Makita.

ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ ΑΞΕΣΟΥΑΡ

ΠΡΟΣΟΧΗ:

Συνιστάται η χρήση αυτών των αξεσουάρ ή εξαρτημάτων με το εργαλείο της Makita, όπως περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο. Αν χρησιμοποιήσετε άλλα αξεσουάρ ή εξαρτήματα μπορεί να παρουσιαστεί κίνδυνος για πρόκληση τραυματισμού προσώπων. Να χρησιμοποιείτε τα αξεσουάρ και τα εξαρτήματα μόνο για το σκοπό για τον οποίο προορίζονται.

Αν χρειάζεστε κάποια βοήθεια ή περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα αξεσουάρ αυτά, απευθυνθείτε στο πλησιέστερο κέντρο εξυπηρέτησης της Makita.

Μύτες τρυπανίσματος

Μύτες τρυπανίσματος του κρουστικού τρυπανιού

Μύτες βιδώματος

Φυσητήρι

Γυαλιά ασφάλειας

Διάφορα είδη γνήσιων μπαταριών και φορτιστών

Makita

Συναρμολόγηση λαβής

Ράβδος βάθους

Γάντζος

Διάταξη λαστιχένιου βύσματος

Μάλλινο κάλυμμα

56

Image 56
Contents BHP444 BHP454 012148 008999 009004 009005 006725 008995 009006 009007 002449 006258 008989 008990 008991 006304 Specifications Cordless Hammer Driver Drill Safety Warnings GEB056-4English Original instructions Explanation of general viewImportant Safety INSTRUCTIONSENC007-7 For Battery Cartridge Tips for maintaining maximum battery lifeInstalling or removing battery cartridge Fig Switch action FigAssembly OperationMaintenance Optional AccessoriesNoise Model BHP444Model BHP454 Wear ear protection VibrationSpécifications Percussion Sans FILFrançais Instructions d’origine DescriptifInstallation et retrait de la batterie Fig Conservez CES InstructionsConsignes DE Sécurité IMPORTANTESENC007-7 Pour LA Batterie Description DU FonctionnementSélection du mode de fonctionnement Fig Interrupteur FigAllumage de la lampe avant Fig Marche arrière FigAssemblage UtilisationEntretien Accessoires Fournis EN OptionRemplacement des charbons Fig Sont conformes aux directives européennes suivantes Technische Angaben Sicherheitshinweise ZUM Akku Schlagbohrschrauber GEB056-4Deutsch Originalanweisungen Erklärung der GesamtdarstellungBewahren SIE Diese Anleitung Sorgfältig AUF Wichtige SicherheitsregelnFÜR Akkublock FunktionsbeschreibungBedienung des Schalters Abb Einschalten der Frontlampe AbbBedienung des Umschalters Abb Änderung der Drehzahl AbbMontage BetriebWartung SonderzubehörBohrbetrieb Ersetzen der Kohlebürsten AbbGeräuschpegel Modell BHP454Tragen Sie Gehörschutz Schwingung Modell BHP444Caratteristiche Tecniche Italiano Istruzioni originaliSpiegazione della vista generale Uso previstoInstallazione o rimozione della batteria Fig Conservare Queste IstruzioniDescrizione Funzionale Suggerimenti il prolungamento della durata della batteriaAzionamento dell’interruttore Fig Accensione delle lampada frontale FigAzionamento della leva di inversione della rotazione Fig Modifica della velocità FigMontaggio FunzionamentoSostituzione delle spazzole di carbone Fig Accessori OpzionaliManutenzione Avvertenza Technische Gegevens Nederlands Originele instructiesVerklaring van het onderdelenoverzicht GebruiksdoeleindenENE039-1Bewaar Deze Instructies Belangrijke Veiligheidsinstructies ENC007-7 Voor ACCU’SBeschrijving VAN DE Functies Tips voor een lange levensduur van de accuAan/uit-schakelaar zie afb De lamp op de voorkant inschakelen zie afbWerking van de omkeerschakelaar zie afb De draaisnelheid veranderen zie afbOnderdelen AANBRENGEN/ Verwijderen BedieningVerkrijgbare Accessoires OnderhoudGebruik als boor De koolborstels vervangen zie afbVoldoen aan de volgende Europese richtlijnen 2006/42/EC GeluidDraag gehoorbescherming Trilling Especificaciones Español Instrucciones originalesExplicación de los dibujos Colóquese siempre en una posición bien equilibradaGuarde Estas Instrucciones Descripción DEL FuncionamientoConsejos para conseguir una mayor duración de la batería Instalación o extracción del cartucho de la batería FigMontaje Manejo Reemplazo de las escobillas de carbón Fig MantenimientoAccesorios Opcionales Cumplen con las siguientes Directivas europeas 2006/42/CE Especificações Avisos DE Segurança Para O Martelo Perfurador SEM FiosPortuguês Instruções de origem Descrição geralGuarde Estas Instruções Descrição do FuncionamentoSugestões para o máximo de tempo de vida da bateria Inserir ou retirar a bateria FigMontagem Instalar o porta-brocas Fig Haste de profundidade regulável FigPerfuração com percussão Fig Fole acessório opcional FigSubstituir as escovas de carvão Fig ManutençãoAcessórios Opcionais Estão em conformidade com as Directivas Europeias seguintes Specifikationer Dansk OriginalvejledningForklaring til generel oversigt Tilsigtet brugGEM Disse Instruktioner For BatteripakkenFunktionsbeskrivelse Tips til, hvordan du forlænger batteriets levetidMontering Betjening VedligeholdelseEkstraudstyr Udskiftning af kulbørsterne FigStøj Bær høreværn VibrationPage Τεχνικα Χαρακτηριστικα Ελληνικα Πρωτογενείς οδηγίεςΠεριγραφή γενικής όψης Προοριζόμενη χρήσηΦυλαξτε Αυτεσ ΤΙΣ Οδηγιεσ Σημαντικεσ Οδηγιεσ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣENC007-7 ΓΙΑ ΤΗΝ ΜπαταριαΠεριγραφη Λειτουργιασ Συμβουλές για τη διατήρηση της μέγιστης ζωής της μπαταρίαςΔράση διακόπτη Εικ Άναμμα της μπροστινής λάμπας ΕικΔράση αναστροφικού Εικ Αλλαγή ταχύτητας ΕικΣυναρμολογηση ΛειτουργιαΣυντηρηση Προαιρετικα ΑξεσουαρΛειτουργία τρυπανίσματος Αλλαγή των ψηκτρών των καρβουνακιών ΕικΘόρυβος Μοντέλο BHP444Μοντέλο BHP454 Να φοράτε ωτοασπίδες ΔόνησηPage Page Makita Corporation

BHP454, BHP444 specifications

The Makita BHP444 and BHP454 are powerful and versatile cordless hammer drills, designed to meet the needs of both professionals and DIY enthusiasts. These tools are engineered with advanced technologies to enhance performance, durability, and user comfort.

One of the standout features of the BHP444 is its compact design, which makes it easy to maneuver in tight spaces. With a lightweight frame, this model offers a comfortable grip, allowing users to work for extended periods without fatigue. The BHP454, on the other hand, is slightly heavier but compensates with its enhanced power and battery life. Both drills come equipped with a 2-speed mechanical gear system, enabling users to adjust the speed to match the task at hand. This flexibility is essential for both drilling and fastening applications.

A notable technological advancement in these models is the incorporation of brushless motors. The BHP444 and BHP454 utilize Makita's efficient brushless technology, resulting in higher energy efficiency and longer tool life. The absence of brushes reduces friction, which not only enhances power delivery but also minimizes wear, leading to reduced maintenance requirements.

Both models feature a hammer function, allowing users to drill into tough materials such as concrete and masonry. The adjustable torque settings provide precise control for various applications, ensuring consistent results whether working with wood, metal, or concrete. The 13mm keyless chuck prevents bit slippage during operation, allowing for quick bit changes and increased productivity on the job.

Battery performance is another critical aspect of the BHP444 and BHP454. Both drills are compatible with Makita's 18V lithium-ion battery platform, known for its rapid charging capabilities and long runtime. The built-in battery protection circuit helps to extend the lifespan of the battery, making these tools a reliable choice for extended work sessions.

Safety features include an ergonomic handle designed to provide a firm grip and reduce vibration during operation. This design minimizes user fatigue and enhances control, which is crucial for precision work.

In conclusion, the Makita BHP444 and BHP454 hammer drills showcase a blend of power, technology, and user-friendly design. Whether tackling home improvement projects or professional construction tasks, these tools provide the reliability and performance needed to get the job done efficiently.