Makita BHP444, BHP454 instruction manual Onderdelen AANBRENGEN/ Verwijderen, Bediening

Page 31

Het draaikoppel instellen (zie afb. 8)

Het draaikoppel kan in 16 stappen worden ingesteld door de instelring te draaien zodat de gewenste stand op de schaalverdeling is uitgelijnd met de pijlpunt op de behuizing van het gereedschap. Het draaikoppel is minimaal wanneer stand 1 is uitgelijnd met de pijlpunt, en maximaal wanneer het symbool is uitgelijnd met de pijlpunt.

Bepaal het juiste draaikoppelniveau door bij wijze van proef een schroef in het materiaal of een stuk gelijkwaardig materiaal te draaien, alvorens het gereedschap voor de daadwerkelijke klus te gebruiken.

ONDERDELEN AANBRENGEN/ VERWIJDEREN

LET OP:

Controleer altijd of het gereedschap is uitgeschakeld en de accu is verwijderd alvorens enige werkzaamheden aan het gereedschap te verrichten.

De zijhandgreep monteren (extra handgreep) (zie afb. 9)

Gebruik altijd de zijhandgreep zodat u veilig kunt werken. Plaats de zijhandgreep zodanig over de kop van het gereedschap dat de uitsteeksels op de basis van de zijhandgreep en metalen klemband in de groeven van het gereedschap passen. Draai daarna de zijhandgreep vast door deze rechtsom te draaien.

Het schroefbit of boorbit aanbrengen en verwijderen (zie afb. 10)

Draai de mof linksom om de klauwen in de spankop te openen. Steek het bit zo ver mogelijk in de spankop. Draai de mof rechtsom om de spankop te sluiten.

Om het bit te verwijderen, draait u de mof linksom.

De bithouder aanbrengen (zie afb. 11)

Pas de bithouder in de uitsparingen op de linker- of rechterzijkant van de voet van het gereedschap en zet deze vast met een schroef.

Wanneer u een bit niet gebruikt, klemt u deze in de bithouder.

U kunt hierin bits van 45 mm lengte bewaren.

Instelbare dieptegeleider (zie afb. 12)

De instelbare dieptegeleider wordt gebruikt om gaten te boren van dezelfde diepte. Draai de klemschroef los, stel de dieptegeleider in op de gewenste boordiepte en draai de klemschroef weer vast.

Haak (zie afb. 13)

De haak is handig om het gereedschap tijdelijk aan op te hangen.

De haak kan aan beide kanten van het gereedschap worden bevestigd.

U bevestigt de haak door deze in een groef in de behuizing van het gereedschap te steken en vast te zetten met een schroef.

Om de haak te verwijderen, draait u de schroef los en haalt u de haak van het gereedschap af.

BEDIENING

Gebruik als boorhamer (zie afb. 14)

LET OP:

Op het moment dat het boorgat doorbreekt, het boorgat verstopt raakt met steentjes of gruis, of de boorkamer de bewapening in het beton raakt wordt een enorme kracht uitgeoefend op het gereedschap/bit. Gebruik altijd de zijhandgreep (hulphandgreep) en houd het gereedschap tijdens gebruik stevig vast aan zowel de zijhandgreep als de hoofdhandgreep Als u dit niet doet, kan u de controle over het gereedschap

verliezen en mogelijk ernstig letsel veroorzaken.

Verschuif eerst de werkingsfunctie-instelknop naar de stand met het symbool . De instelring kan bij deze werkingsfunctie worden ingesteld op ieder draaikoppelniveau. Zorg ervoor dat u een bit met een hardmetalen punt gebruikt. Plaats het bit op het punt waar u wilt boren en knijp de aan/uit-schakelaar in. Duw niet te hard tegen het gereedschap. U verkrijgt het beste resultaat door licht te duwen. Houd het gereedschap op zijn plaats en voorkom dat het tijdens het boren wegglijdt. Duw niet harder tegen het gereedschap wanneer het boorgat verstopt raakt met steentjes of gruis. Laat daarentegen het gereedschap langzaam draaien en haal het bit gedeeltelijk uit het boorgat. Door deze handeling meerder malen te herhalen, wordt het boorgat leeggehaald en kan het normaal boren worden hervat.

Luchtblazer (los verkrijgbaar) (zie afb. 15)

Gebruik na het boren de luchtblazer om het stof uit het boorgat te blazen.

Gebruik als schroevendraaier

Verschuif eerst de werkingsfunctie-instelknop naar de stand met het symbool . Stel de instelring in op het juiste draaikoppelniveau voor uw klus. Ga daarna als volgt te werk.

Plaats de punt van het schroefbit in de schroefkop en oefen druk uit op het gereedschap. Start het gereedschap op lage snelheid en voer vervolgens de snelheid geleidelijk op. Laat de aan/uit-schakelaar los zodra de koppeling begint te slippen.

OPMERKING:

Zorg ervoor dat het schroefbit recht op de schroefkop staat omdat anders de schroef en/of het bit kunnen worden beschadigd.

Bij het schroeven van houtschroeven moet u de boorgaten voorboren om het schroeven te vergemakkelijken en te voorkomen dat het werkstuk splijt. Zie de tabel.

31

Image 31
Contents BHP444 BHP454 012148 008999 009004 009005 006725 008995 009006 009007 002449 006258 008989 008990 008991 006304 Explanation of general view SpecificationsCordless Hammer Driver Drill Safety Warnings GEB056-4 English Original instructionsSwitch action Fig Important Safety INSTRUCTIONSENC007-7 For Battery CartridgeTips for maintaining maximum battery life Installing or removing battery cartridge FigOperation AssemblyOptional Accessories MaintenanceWear ear protection Vibration NoiseModel BHP444 Model BHP454Descriptif SpécificationsPercussion Sans FIL Français Instructions d’origineDescription DU Fonctionnement Installation et retrait de la batterie FigConservez CES Instructions Consignes DE Sécurité IMPORTANTESENC007-7 Pour LA BatterieMarche arrière Fig Sélection du mode de fonctionnement FigInterrupteur Fig Allumage de la lampe avant FigUtilisation AssemblageRemplacement des charbons Fig Accessoires Fournis EN OptionEntretien Sont conformes aux directives européennes suivantes Erklärung der Gesamtdarstellung Technische AngabenSicherheitshinweise ZUM Akku Schlagbohrschrauber GEB056-4 Deutsch OriginalanweisungenFunktionsbeschreibung Bewahren SIE Diese Anleitung Sorgfältig AUFWichtige Sicherheitsregeln FÜR AkkublockÄnderung der Drehzahl Abb Bedienung des Schalters AbbEinschalten der Frontlampe Abb Bedienung des Umschalters AbbBetrieb MontageErsetzen der Kohlebürsten Abb WartungSonderzubehör BohrbetriebModell BHP444 GeräuschpegelModell BHP454 Tragen Sie Gehörschutz SchwingungUso previsto Caratteristiche TecnicheItaliano Istruzioni originali Spiegazione della vista generaleSuggerimenti il prolungamento della durata della batteria Installazione o rimozione della batteria FigConservare Queste Istruzioni Descrizione FunzionaleModifica della velocità Fig Azionamento dell’interruttore FigAccensione delle lampada frontale Fig Azionamento della leva di inversione della rotazione FigFunzionamento MontaggioManutenzione Accessori OpzionaliSostituzione delle spazzole di carbone Fig Avvertenza GebruiksdoeleindenENE039-1 Technische GegevensNederlands Originele instructies Verklaring van het onderdelenoverzichtTips voor een lange levensduur van de accu Bewaar Deze InstructiesBelangrijke Veiligheidsinstructies ENC007-7 Voor ACCU’S Beschrijving VAN DE FunctiesDe draaisnelheid veranderen zie afb Aan/uit-schakelaar zie afbDe lamp op de voorkant inschakelen zie afb Werking van de omkeerschakelaar zie afbBediening Onderdelen AANBRENGEN/ VerwijderenDe koolborstels vervangen zie afb Verkrijgbare AccessoiresOnderhoud Gebruik als boorDraag gehoorbescherming Trilling GeluidVoldoen aan de volgende Europese richtlijnen 2006/42/EC Colóquese siempre en una posición bien equilibrada EspecificacionesEspañol Instrucciones originales Explicación de los dibujosInstalación o extracción del cartucho de la batería Fig Guarde Estas InstruccionesDescripción DEL Funcionamiento Consejos para conseguir una mayor duración de la bateríaMontaje Manejo Accesorios Opcionales MantenimientoReemplazo de las escobillas de carbón Fig Cumplen con las siguientes Directivas europeas 2006/42/CE Descrição geral EspecificaçõesAvisos DE Segurança Para O Martelo Perfurador SEM Fios Português Instruções de origemInserir ou retirar a bateria Fig Guarde Estas InstruçõesDescrição do Funcionamento Sugestões para o máximo de tempo de vida da bateriaMontagem Fole acessório opcional Fig Instalar o porta-brocas FigHaste de profundidade regulável Fig Perfuração com percussão FigAcessórios Opcionais ManutençãoSubstituir as escovas de carvão Fig Estão em conformidade com as Directivas Europeias seguintes Tilsigtet brug SpecifikationerDansk Originalvejledning Forklaring til generel oversigtTips til, hvordan du forlænger batteriets levetid GEM Disse InstruktionerFor Batteripakken FunktionsbeskrivelseMontering Vedligeholdelse BetjeningBær høreværn Vibration EkstraudstyrUdskiftning af kulbørsterne Fig StøjPage Προοριζόμενη χρήση Τεχνικα ΧαρακτηριστικαΕλληνικα Πρωτογενείς οδηγίες Περιγραφή γενικής όψηςΣυμβουλές για τη διατήρηση της μέγιστης ζωής της μπαταρίας Φυλαξτε Αυτεσ ΤΙΣ ΟδηγιεσΣημαντικεσ Οδηγιεσ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣENC007-7 ΓΙΑ ΤΗΝ Μπαταρια Περιγραφη ΛειτουργιασΑλλαγή ταχύτητας Εικ Δράση διακόπτη ΕικΆναμμα της μπροστινής λάμπας Εικ Δράση αναστροφικού ΕικΛειτουργια ΣυναρμολογησηΑλλαγή των ψηκτρών των καρβουνακιών Εικ ΣυντηρησηΠροαιρετικα Αξεσουαρ Λειτουργία τρυπανίσματοςΝα φοράτε ωτοασπίδες Δόνηση ΘόρυβοςΜοντέλο BHP444 Μοντέλο BHP454Page Page Makita Corporation

BHP454, BHP444 specifications

The Makita BHP444 and BHP454 are powerful and versatile cordless hammer drills, designed to meet the needs of both professionals and DIY enthusiasts. These tools are engineered with advanced technologies to enhance performance, durability, and user comfort.

One of the standout features of the BHP444 is its compact design, which makes it easy to maneuver in tight spaces. With a lightweight frame, this model offers a comfortable grip, allowing users to work for extended periods without fatigue. The BHP454, on the other hand, is slightly heavier but compensates with its enhanced power and battery life. Both drills come equipped with a 2-speed mechanical gear system, enabling users to adjust the speed to match the task at hand. This flexibility is essential for both drilling and fastening applications.

A notable technological advancement in these models is the incorporation of brushless motors. The BHP444 and BHP454 utilize Makita's efficient brushless technology, resulting in higher energy efficiency and longer tool life. The absence of brushes reduces friction, which not only enhances power delivery but also minimizes wear, leading to reduced maintenance requirements.

Both models feature a hammer function, allowing users to drill into tough materials such as concrete and masonry. The adjustable torque settings provide precise control for various applications, ensuring consistent results whether working with wood, metal, or concrete. The 13mm keyless chuck prevents bit slippage during operation, allowing for quick bit changes and increased productivity on the job.

Battery performance is another critical aspect of the BHP444 and BHP454. Both drills are compatible with Makita's 18V lithium-ion battery platform, known for its rapid charging capabilities and long runtime. The built-in battery protection circuit helps to extend the lifespan of the battery, making these tools a reliable choice for extended work sessions.

Safety features include an ergonomic handle designed to provide a firm grip and reduce vibration during operation. This design minimizes user fatigue and enhances control, which is crucial for precision work.

In conclusion, the Makita BHP444 and BHP454 hammer drills showcase a blend of power, technology, and user-friendly design. Whether tackling home improvement projects or professional construction tasks, these tools provide the reliability and performance needed to get the job done efficiently.