Makita BHP444, BHP454 instruction manual Manejo

Page 37

Instalación de la empuñadura lateral (mango auxiliar) (Fig. 9)

Utilice siempre la empuñadura lateral para garantizar un uso seguro.

Inserte la empuñadura lateral de forma que los salientes de la base de la empuñadura y la banda de acero encajen entre los canales de guía del portaherramientas. A continuación, apriete la empuñadura girándola en el sentido de las agujas del reloj.

Instalación o extracción de la punta del destornillador o de la broca de perforación (Fig. 10)

Gire la camisa a la izquierda para abrir las mordazas del mandril. Inserte completamente la broca o la punta del destornillador en el mandril. Gire la camisa a la derecha para apretar el mandril.

Para extraer la broca o la punta del destornillador, gire la camisa a la izquierda.

Instalación del portabarrenas (Fig. 11)

Encaje el portabarrenas en el saliente del pie de la herramienta en el lado izquierdo o derecho y fíjelo con un tornillo.

Cuando no utilice la punta del destornillador, guárdela en el portabarrenas.

Se pueden guardar puntas de hasta 45 mm.

Varilla de profundidad ajustable (Fig. 12)

La varilla de profundidad ajustable se utiliza par a realizar agujeros de profundidad uniforme. Afloje el tornillo de apriete, fíjelo en la posición deseada y, a continuación, apriételo.

Gancho (Fig. 13)

El gancho es útil para colgar la herramienta.

Puede instalarse en cualquier lado de la herramienta. Para instalar el gancho, insértelo en una de las ranuras situadas a ambos lados de la herramienta y, a continuación, fíjelo con un tornillo.

Para extraerlo, afloje el tornillo y quítelo.

MANEJO

Función de perforación con percusión (Fig. 14)

PRECAUCIÓN:

En determinadas situaciones, como, por ejemplo, al practicar un agujero, cuando el orificio se tapona con restos y partículas de materiales o cuando se golpean las varas de refuerzo dentro del hormigón, se ejerce una enorme y súbita fuerza de torsión sobre la herramienta y la broca. Utilice siempre la empuñadura lateral (mango auxiliar) y sujete firmemente la herramienta por la empuñadura lateral y por el mango del interruptor durante el funcionamiento. De lo contrario, puede perder el control de la herramienta y

sufrir heridas graves.

En primer lugar, deslice la palanca de cambio del modo de acción para que apunte a la marca . Para esta operación, la anilla de ajuste puede alinearse con cualquier nivel de apriete. Asegúrese de utilizar una broca

con punta de carburo de tungsteno. Coloque la broca en la posición donde desee practicar el orificio y, a continuación, presione el interruptor disparador. No fuerce la herramienta. Los mejores resultados se obtienen cuando se ejerce una presión suave. Mantenga la herramienta en la posición y evite que se desplace fuera del orificio. No ejerza más presión cuando el orificio se obstruya con restos o partículas de materiales. Pare la herramienta y, a continuación, extraiga la broca parcialmente del orificio. Repita esta operación varias veces hasta que el orificio se limpie y pueda reanudar la perforación.

Bulbo de extracción (accesorio opcional) (Fig. 15)

Tras perforar el orificio, utilice el bulbo de extracción para quitar el polvo y los restos de materiales del orificio.

Función de atornillamiento

En primer lugar, deslice la palanca de cambio del modo de acción para que apunte a la marca . Fije la anilla de ajuste en el par de apriete adecuado para la tarea que deba realizar. A continuación, siga estas indicaciones. Coloque la punta del destornillador en la cabeza del tornillo y ejerza presión sobre la herramienta. Ponga en funcionamiento la herramienta lentamente y, a continuación, aumente la velocidad progresivamente. Suelte el interruptor disparador en cuanto el se active el acoplamiento.

NOTA:

Asegúrese de insertar la punta del destornillador en la cabeza del tornillo de forma recta, ya que, de lo contrario, el tornillo y/o la punta podrían sufrir daños.

Cuando utilice tornillos para madera, perfore primero unos orificios a modo de guía para facilitar el atornillamiento y evitar la fragmentación del material. Consulte la figura.

Diámetro nominal de los

Tamaño recomendado del

tornillos para madera (mm)

orificio guía (mm)

3,1

2,0 - 2,2

3,5

2,2 - 2,5

3,8

2,5 - 2,8

4,5

2,9 - 3,2

4,8

3,1 - 3,4

5,1

3,3 - 3,6

5,5

3,6 - 3,9

5,8

4,0 - 4,2

6,1

4,2 - 4,4

NOTA:

Si la herramienta se utiliza continuamente hasta que el cartucho de la batería se descarga, deje reposar la herramienta durante 15 minutos antes de continuar con una batería cargada.

Función de perforación

PRECAUCIÓN:

La perforación no será más rápida si presiona excesivamente la herramienta. De hecho, esta presión excesiva sólo servirá para dañar la punta de la broca,

37

Image 37
Contents BHP444 BHP454 012148 008999 009004 009005 006725 008995 009006 009007 002449 006258 008989 008990 008991 006304 Cordless Hammer Driver Drill Safety Warnings GEB056-4 SpecificationsEnglish Original instructions Explanation of general viewTips for maintaining maximum battery life Important Safety INSTRUCTIONSENC007-7 For Battery CartridgeInstalling or removing battery cartridge Fig Switch action FigOperation AssemblyOptional Accessories MaintenanceModel BHP444 NoiseModel BHP454 Wear ear protection VibrationPercussion Sans FIL SpécificationsFrançais Instructions d’origine DescriptifConservez CES Instructions Installation et retrait de la batterie FigConsignes DE Sécurité IMPORTANTESENC007-7 Pour LA Batterie Description DU FonctionnementInterrupteur Fig Sélection du mode de fonctionnement FigAllumage de la lampe avant Fig Marche arrière FigUtilisation AssemblageRemplacement des charbons Fig Accessoires Fournis EN OptionEntretien Sont conformes aux directives européennes suivantes Sicherheitshinweise ZUM Akku Schlagbohrschrauber GEB056-4 Technische AngabenDeutsch Originalanweisungen Erklärung der GesamtdarstellungWichtige Sicherheitsregeln Bewahren SIE Diese Anleitung Sorgfältig AUFFÜR Akkublock FunktionsbeschreibungEinschalten der Frontlampe Abb Bedienung des Schalters AbbBedienung des Umschalters Abb Änderung der Drehzahl AbbBetrieb MontageSonderzubehör WartungBohrbetrieb Ersetzen der Kohlebürsten AbbModell BHP454 GeräuschpegelTragen Sie Gehörschutz Schwingung Modell BHP444Italiano Istruzioni originali Caratteristiche TecnicheSpiegazione della vista generale Uso previstoConservare Queste Istruzioni Installazione o rimozione della batteria FigDescrizione Funzionale Suggerimenti il prolungamento della durata della batteriaAccensione delle lampada frontale Fig Azionamento dell’interruttore FigAzionamento della leva di inversione della rotazione Fig Modifica della velocità FigFunzionamento MontaggioManutenzione Accessori OpzionaliSostituzione delle spazzole di carbone Fig Avvertenza Nederlands Originele instructies Technische GegevensVerklaring van het onderdelenoverzicht GebruiksdoeleindenENE039-1Belangrijke Veiligheidsinstructies ENC007-7 Voor ACCU’S Bewaar Deze InstructiesBeschrijving VAN DE Functies Tips voor een lange levensduur van de accuDe lamp op de voorkant inschakelen zie afb Aan/uit-schakelaar zie afbWerking van de omkeerschakelaar zie afb De draaisnelheid veranderen zie afbBediening Onderdelen AANBRENGEN/ VerwijderenOnderhoud Verkrijgbare AccessoiresGebruik als boor De koolborstels vervangen zie afbDraag gehoorbescherming Trilling GeluidVoldoen aan de volgende Europese richtlijnen 2006/42/EC Español Instrucciones originales EspecificacionesExplicación de los dibujos Colóquese siempre en una posición bien equilibradaDescripción DEL Funcionamiento Guarde Estas InstruccionesConsejos para conseguir una mayor duración de la batería Instalación o extracción del cartucho de la batería FigMontaje Manejo Accesorios Opcionales MantenimientoReemplazo de las escobillas de carbón Fig Cumplen con las siguientes Directivas europeas 2006/42/CE Avisos DE Segurança Para O Martelo Perfurador SEM Fios EspecificaçõesPortuguês Instruções de origem Descrição geralDescrição do Funcionamento Guarde Estas InstruçõesSugestões para o máximo de tempo de vida da bateria Inserir ou retirar a bateria FigMontagem Haste de profundidade regulável Fig Instalar o porta-brocas FigPerfuração com percussão Fig Fole acessório opcional FigAcessórios Opcionais ManutençãoSubstituir as escovas de carvão Fig Estão em conformidade com as Directivas Europeias seguintes Dansk Originalvejledning SpecifikationerForklaring til generel oversigt Tilsigtet brugFor Batteripakken GEM Disse InstruktionerFunktionsbeskrivelse Tips til, hvordan du forlænger batteriets levetidMontering Vedligeholdelse BetjeningUdskiftning af kulbørsterne Fig EkstraudstyrStøj Bær høreværn VibrationPage Ελληνικα Πρωτογενείς οδηγίες Τεχνικα ΧαρακτηριστικαΠεριγραφή γενικής όψης Προοριζόμενη χρήσηΣημαντικεσ Οδηγιεσ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣENC007-7 ΓΙΑ ΤΗΝ Μπαταρια Φυλαξτε Αυτεσ ΤΙΣ ΟδηγιεσΠεριγραφη Λειτουργιασ Συμβουλές για τη διατήρηση της μέγιστης ζωής της μπαταρίαςΆναμμα της μπροστινής λάμπας Εικ Δράση διακόπτη ΕικΔράση αναστροφικού Εικ Αλλαγή ταχύτητας ΕικΛειτουργια ΣυναρμολογησηΠροαιρετικα Αξεσουαρ ΣυντηρησηΛειτουργία τρυπανίσματος Αλλαγή των ψηκτρών των καρβουνακιών ΕικΜοντέλο BHP444 ΘόρυβοςΜοντέλο BHP454 Να φοράτε ωτοασπίδες ΔόνησηPage Page Makita Corporation

BHP454, BHP444 specifications

The Makita BHP444 and BHP454 are powerful and versatile cordless hammer drills, designed to meet the needs of both professionals and DIY enthusiasts. These tools are engineered with advanced technologies to enhance performance, durability, and user comfort.

One of the standout features of the BHP444 is its compact design, which makes it easy to maneuver in tight spaces. With a lightweight frame, this model offers a comfortable grip, allowing users to work for extended periods without fatigue. The BHP454, on the other hand, is slightly heavier but compensates with its enhanced power and battery life. Both drills come equipped with a 2-speed mechanical gear system, enabling users to adjust the speed to match the task at hand. This flexibility is essential for both drilling and fastening applications.

A notable technological advancement in these models is the incorporation of brushless motors. The BHP444 and BHP454 utilize Makita's efficient brushless technology, resulting in higher energy efficiency and longer tool life. The absence of brushes reduces friction, which not only enhances power delivery but also minimizes wear, leading to reduced maintenance requirements.

Both models feature a hammer function, allowing users to drill into tough materials such as concrete and masonry. The adjustable torque settings provide precise control for various applications, ensuring consistent results whether working with wood, metal, or concrete. The 13mm keyless chuck prevents bit slippage during operation, allowing for quick bit changes and increased productivity on the job.

Battery performance is another critical aspect of the BHP444 and BHP454. Both drills are compatible with Makita's 18V lithium-ion battery platform, known for its rapid charging capabilities and long runtime. The built-in battery protection circuit helps to extend the lifespan of the battery, making these tools a reliable choice for extended work sessions.

Safety features include an ergonomic handle designed to provide a firm grip and reduce vibration during operation. This design minimizes user fatigue and enhances control, which is crucial for precision work.

In conclusion, the Makita BHP444 and BHP454 hammer drills showcase a blend of power, technology, and user-friendly design. Whether tackling home improvement projects or professional construction tasks, these tools provide the reliability and performance needed to get the job done efficiently.