Makita BHP454 Manutenzione, Accessori Opzionali, Sostituzione delle spazzole di carbone Fig

Page 26

diminuire l’efficacia dell’utensile e abbreviarne la durata operativa.

Quando la foratura è al termine, l’utensile e la punta sono soggetti a una forza molto intensa. Impugnare saldamente l’utensile e prestare particolare attenzione quando il foro è quasi completato.

Per rimuovere una punta inceppata è sufficiente invertire il senso di rotazione dell’utensile ed azionarlo brevemente. Tuttavia, se non si impugna saldamente l’utensile, questo potrebbe arretrare improvvisamente.

Fissare sempre i pezzi in lavorazione di piccole dimensioni utilizzando una morsa o un dispositivo simile.

Se si utilizza continuativamente l’utensile fino al completo scaricamento della batteria, attendere

15 minuti prima di continuare a utilizzarlo con una nuova batteria.

Far scorrere innanzitutto la leva di modifica della modalità operativa sulla posizione contrassegnata dal simbolo . Per questa modalità operativa l’anello può essere allineato su uno qualsiasi dei livelli di coppia. Procedere come indicato di seguito.

Foratura di legno

In questo caso, per ottenere i risultati migliori è consigliabile utilizzare punte da legno dotate di una vite di guida. Quest’ultima agevola la foratura perché guida la punta nel pezzo in lavorazione.

Foratura di metallo

Per impedire lo slittamento della punta all’inizio della foratura, utilizzare un punzone per centri e un martello per creare una cavità nella posizione in cui eseguire il foro. Collocare l’estremità della punta nella cavità e iniziare la foratura. Se si forano metalli, utilizzare un lubrificante per taglio. Ferro e ottone devono invece essere forati a secco.

MANUTENZIONE

ATTENZIONE:

Prima di effettuare controlli o operazioni di manutenzione, verificare sempre di aver spento l’utensile e di aver rimosso la batteria.

Evitare assolutamente di usare benzina, diluenti, solventi, alcol o sostanze simili. In caso contrario, potrebbero verificarsi scoloriture, deformazioni o incrinature.

Sostituzione delle spazzole di carbone (Fig. 16)

Sostituire le spazzole quando sono consumate fino al limite indicato. Mantenere le spazzole di carbone pulite e libere per farle slittare nei supporti.

Entrambe le spazzole di carbone devono essere sostituite contemporaneamente. Utilizzare solo spazzole di carbone identiche.

Rimuovere le viti che fissano il coperchio posteriore con un cacciavite e asportare il coperchio. (Fig. 17) Sollevare il braccio della molla e collocarlo nella parte incavata dell’alloggiamento utilizzando un cacciavite ad asta sottile con punta a taglio o uno strumento analogo.

(Fig. 18)

Utilizzare le pinze per estrarre i coperchi delle spazzole di carbone. Estrarre le spazzole di carbone consumate,

inserire le nuove spazzole e collocare nuovamente in posizione i coperchi. (Fig. 19)

Accertarsi di aver inserito correttamente i coperchi nei fori dei portaspazzole. (Fig. 20)

Reinstallare il coperchio posteriore e fissare saldamente le due viti. Per mantenere la SICUREZZA e l’AFFIDABILITÀ del prodotto, le riparazioni e qualsiasi altra operazione di manutenzione o regolazione devono essere eseguiti dai centri di assistenza autorizzati Makita utilizzando sempre parti di ricambio Makita.

ACCESSORI OPZIONALI

ATTENZIONE:

Si consiglia l’uso dei seguenti accessori per l’utensile Makita descritto in questo manuale. L’uso di qualsiasi altro accessorio potrebbe provocare lesioni personali.

Utilizzare gli accessori esclusivamente per l’uso dichiarato.

Per l’assistenza e per ulteriori informazioni su tali accessori, rivolgersi al centro assistenza Makita di zona.

Punte per foratura

Punte per trapano a percussione

Punte per viti

Soffietto a peretta

Occhiali di sicurezza

Numerosi modelli di batterie e caricabatteria originali Makita

Gruppo impugnatura

Asta di regolazione della profondità

Gancio

Platorello in gomma

Cuffia in lana

Tampone per lucidatura

NOTA:

Alcuni degli accessori elencati potrebbero essere inclusi nella confezione dell’utensile come accessori standard. Gli accessori standard possono differire da paese a paese.

Rumorosità

ENG905-1

Il tipico livello di rumore ponderato “A” è determinato in conformità con la norma EN60745:

Modello BHP444

Livello di pressione sonora (LpA): 85 dB (A)

Livello di potenza sonora (LWA): 96 dB (A)

Variazione (K): 3 dB (A)

Modello BHP454

 

Livello di pressione sonora (LpA): 86 dB (A)

 

Livello di potenza sonora (LWA): 97 dB (A)

 

Variazione (K): 3 dB (A)

 

Indossare una protezione acustica.

 

Vibrazione

ENG900-1

Il valore totale della vibrazione (somma vettoriale triassiale) è determinato in conformità con la norma EN60745:

Modello BHP444

Modalità di lavoro: foratura a percussione del cemento

Emissione di vibrazioni (ah,ID): 9,0 m/s2

Variazione (K): 2,0 m/s2

Modalità di lavoro: foratura metallo

26

Image 26
Contents BHP444 BHP454 012148 008999 009004 009005 006725 008995 009006 009007 002449 006258 008989 008990 008991 006304 English Original instructions SpecificationsCordless Hammer Driver Drill Safety Warnings GEB056-4 Explanation of general viewInstalling or removing battery cartridge Fig Important Safety INSTRUCTIONSENC007-7 For Battery CartridgeTips for maintaining maximum battery life Switch action FigAssembly OperationMaintenance Optional AccessoriesModel BHP454 NoiseModel BHP444 Wear ear protection VibrationFrançais Instructions d’origine SpécificationsPercussion Sans FIL DescriptifConsignes DE Sécurité IMPORTANTESENC007-7 Pour LA Batterie Installation et retrait de la batterie FigConservez CES Instructions Description DU FonctionnementAllumage de la lampe avant Fig Sélection du mode de fonctionnement FigInterrupteur Fig Marche arrière FigAssemblage UtilisationEntretien Accessoires Fournis EN OptionRemplacement des charbons Fig Sont conformes aux directives européennes suivantes Deutsch Originalanweisungen Technische AngabenSicherheitshinweise ZUM Akku Schlagbohrschrauber GEB056-4 Erklärung der GesamtdarstellungFÜR Akkublock Bewahren SIE Diese Anleitung Sorgfältig AUFWichtige Sicherheitsregeln FunktionsbeschreibungBedienung des Umschalters Abb Bedienung des Schalters AbbEinschalten der Frontlampe Abb Änderung der Drehzahl AbbMontage BetriebBohrbetrieb WartungSonderzubehör Ersetzen der Kohlebürsten AbbTragen Sie Gehörschutz Schwingung GeräuschpegelModell BHP454 Modell BHP444Spiegazione della vista generale Caratteristiche TecnicheItaliano Istruzioni originali Uso previstoDescrizione Funzionale Installazione o rimozione della batteria FigConservare Queste Istruzioni Suggerimenti il prolungamento della durata della batteriaAzionamento della leva di inversione della rotazione Fig Azionamento dell’interruttore FigAccensione delle lampada frontale Fig Modifica della velocità FigMontaggio FunzionamentoSostituzione delle spazzole di carbone Fig Accessori OpzionaliManutenzione Avvertenza Verklaring van het onderdelenoverzicht Technische GegevensNederlands Originele instructies GebruiksdoeleindenENE039-1Beschrijving VAN DE Functies Bewaar Deze InstructiesBelangrijke Veiligheidsinstructies ENC007-7 Voor ACCU’S Tips voor een lange levensduur van de accuWerking van de omkeerschakelaar zie afb Aan/uit-schakelaar zie afbDe lamp op de voorkant inschakelen zie afb De draaisnelheid veranderen zie afbOnderdelen AANBRENGEN/ Verwijderen BedieningGebruik als boor Verkrijgbare AccessoiresOnderhoud De koolborstels vervangen zie afbVoldoen aan de volgende Europese richtlijnen 2006/42/EC GeluidDraag gehoorbescherming Trilling Explicación de los dibujos EspecificacionesEspañol Instrucciones originales Colóquese siempre en una posición bien equilibradaConsejos para conseguir una mayor duración de la batería Guarde Estas InstruccionesDescripción DEL Funcionamiento Instalación o extracción del cartucho de la batería FigMontaje Manejo Reemplazo de las escobillas de carbón Fig MantenimientoAccesorios Opcionales Cumplen con las siguientes Directivas europeas 2006/42/CE Português Instruções de origem EspecificaçõesAvisos DE Segurança Para O Martelo Perfurador SEM Fios Descrição geralSugestões para o máximo de tempo de vida da bateria Guarde Estas InstruçõesDescrição do Funcionamento Inserir ou retirar a bateria FigMontagem Perfuração com percussão Fig Instalar o porta-brocas FigHaste de profundidade regulável Fig Fole acessório opcional FigSubstituir as escovas de carvão Fig ManutençãoAcessórios Opcionais Estão em conformidade com as Directivas Europeias seguintes Forklaring til generel oversigt SpecifikationerDansk Originalvejledning Tilsigtet brugFunktionsbeskrivelse GEM Disse InstruktionerFor Batteripakken Tips til, hvordan du forlænger batteriets levetidMontering Betjening VedligeholdelseStøj EkstraudstyrUdskiftning af kulbørsterne Fig Bær høreværn VibrationPage Περιγραφή γενικής όψης Τεχνικα ΧαρακτηριστικαΕλληνικα Πρωτογενείς οδηγίες Προοριζόμενη χρήσηΠεριγραφη Λειτουργιασ Φυλαξτε Αυτεσ ΤΙΣ ΟδηγιεσΣημαντικεσ Οδηγιεσ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣENC007-7 ΓΙΑ ΤΗΝ Μπαταρια Συμβουλές για τη διατήρηση της μέγιστης ζωής της μπαταρίαςΔράση αναστροφικού Εικ Δράση διακόπτη ΕικΆναμμα της μπροστινής λάμπας Εικ Αλλαγή ταχύτητας ΕικΣυναρμολογηση ΛειτουργιαΛειτουργία τρυπανίσματος ΣυντηρησηΠροαιρετικα Αξεσουαρ Αλλαγή των ψηκτρών των καρβουνακιών ΕικΜοντέλο BHP454 ΘόρυβοςΜοντέλο BHP444 Να φοράτε ωτοασπίδες ΔόνησηPage Page Makita Corporation

BHP454, BHP444 specifications

The Makita BHP444 and BHP454 are powerful and versatile cordless hammer drills, designed to meet the needs of both professionals and DIY enthusiasts. These tools are engineered with advanced technologies to enhance performance, durability, and user comfort.

One of the standout features of the BHP444 is its compact design, which makes it easy to maneuver in tight spaces. With a lightweight frame, this model offers a comfortable grip, allowing users to work for extended periods without fatigue. The BHP454, on the other hand, is slightly heavier but compensates with its enhanced power and battery life. Both drills come equipped with a 2-speed mechanical gear system, enabling users to adjust the speed to match the task at hand. This flexibility is essential for both drilling and fastening applications.

A notable technological advancement in these models is the incorporation of brushless motors. The BHP444 and BHP454 utilize Makita's efficient brushless technology, resulting in higher energy efficiency and longer tool life. The absence of brushes reduces friction, which not only enhances power delivery but also minimizes wear, leading to reduced maintenance requirements.

Both models feature a hammer function, allowing users to drill into tough materials such as concrete and masonry. The adjustable torque settings provide precise control for various applications, ensuring consistent results whether working with wood, metal, or concrete. The 13mm keyless chuck prevents bit slippage during operation, allowing for quick bit changes and increased productivity on the job.

Battery performance is another critical aspect of the BHP444 and BHP454. Both drills are compatible with Makita's 18V lithium-ion battery platform, known for its rapid charging capabilities and long runtime. The built-in battery protection circuit helps to extend the lifespan of the battery, making these tools a reliable choice for extended work sessions.

Safety features include an ergonomic handle designed to provide a firm grip and reduce vibration during operation. This design minimizes user fatigue and enhances control, which is crucial for precision work.

In conclusion, the Makita BHP444 and BHP454 hammer drills showcase a blend of power, technology, and user-friendly design. Whether tackling home improvement projects or professional construction tasks, these tools provide the reliability and performance needed to get the job done efficiently.