Makita BHP454 Δράση διακόπτη Εικ, Άναμμα της μπροστινής λάμπας Εικ, Δράση αναστροφικού Εικ

Page 54

Να μη χρησιμοποιείτε δύναμη όταν τοποθετείτε την κασέτα μπαταρίας. Αν η κασέτα δεν ολισθαίνει με ευκολία, δεν την εισήγατε σωστά.

Σύστημα προστασίας μπαταρίας

(Μπαταρία ιόντων λιθίου με την ένδειξη άστρου) (Εικ. 2)

Οι μπαταρίες ιόντων λιθίου με ένδειξη άστρου είναι εφοδιασμένες με ένα σύστημα προστασίας. Αυτό το σύστημα διακόπτει αυτόματα το ρεύμα στο εργαλείο για να παρατείνεται η διάρκεια ζωής της μπαταρίας.

Το εργαλείο θα σταματήσει αυτόματα κατά τη λειτουργία όταν το εργαλείο και/ή η μπαταρία υποστούν τις παρακάτω συνθήκες.

Υπερφόρτιση:

Το εργαλείο λειτουργεί με τρόπο που προκαλεί την κατανάλωση ασυνήθιστα υψηλής ποσότητας ρεύματος.

Στην περίπτωση αυτή, ελευθερώστε το διακόπτη ενεργοποίησης του εργαλείου και σταματήστε την εφαρμογή που προκάλεσε την υπερφόρτωση του εργαλείου. Στη συνέχεια, τραβήξτε τη σκανδάλη ξανά για επανεκκίνηση.

Εάν το εργαλείο δεν ξεκινά, η μπαταρία έχει υπερθερμανθεί. Στην περίπτωση αυτή, αφήστε την μπαταρία να κρυώσει πριν τραβήξετε τη σκανδάλη ξανά.

Χαμηλή τάση της μπαταρίας:

Ηεναπομένουσα ποσότητα ρεύματος της μπαταρίας είναι πολύ χαμηλή και το εργαλείο δεν θα λειτουργήσει. Σε αυτήν την περίπτωση, αφαιρέστε και επαναφορτίστε τη μπαταρία.

Δράση διακόπτη (Εικ. 3)

ΠΡΟΣΟΧΗ:

Πριν βάλετε την μπαταρία στο εργαλείο, πάντοτε να ελέγχετε ότι η σκανδάλη-διακόπτης ενεργοποιείται

κανονικά και επιστρέφει στη θέση OFF όταν την αφήνετε.

Για να ξεκινήσετε το εργαλείο, απλώς πατήστε τη σκανδάλη-διακόπτη. Αν αυξήσετε την πίεση στη σκανδάλη-διακόπτη, αυξάνεται η ταχύτητα του εργαλείου. Για να σταματήσετε, αφήστε τη σκανδάλη-διακόπτη.

Άναμμα της μπροστινής λάμπας (Εικ. 4)

ΠΡΟΣΟΧΗ:

Μην κοιτάτε κατευθείαν μέσα στο φως ή στην πηγή φωτός.

Τραβήξτε τη σκανδάλη-διακόπτη για να ανάψετε τη λάμπα. Η λάμπα εξακολουθεί να είναι αναμμένη όσο τραβάτε τη σκανδάλη-διακόπτη. Η λάμπα σβήνει σε 10 έως 15 δευτερόλεπτα αφού αφήσετε τη σκανδάλη.

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ:

Χρησιμοποιήστε ένα στεγνό πανί για να σκουπίσετε τη σκόνη από το φακό της λάμπας.

Προσέχετε να μη γρατσουνίσετε το φακό της λάμπας, διότι έτσι ενδέχεται να μειωθεί η ένταση του φωτισμού.

Δράση αναστροφικού (Εικ. 5)

Το εργαλείο αυτό διαθέτει αναστροφικό για να αλλάζει η κατεύθυνση περιστροφής. Πατήστε το αναστροφικό από

την πλευρά “Α” για δεξιόστροφη περιστροφή ή από την πλευρά “Β” για αριστερόστροφη περιστροφή.

Όταν το αναστροφικό βρίσκεται στην ουδέτερη θέση, δεν μπορείτε να πατήσετε τη σκανδάλη-διακόπτη.

ΠΡΟΣΟΧΗ:

Πριν από τη λειτουργία, να ελέγχετε πάντοτε την κατεύθυνση περιστροφής.

Χρησιμοποιήστε το αναστροφικό μόνο όταν το εργαλείο είναι εντελώς ακινητοποιημένο. Αν αλλάξετε την κατεύθυνση περιστροφής πριν ακινητοποιηθεί το εργαλείο, μπορεί να προκληθεί βλάβη στο εργαλείο.

Όταν δεν χειρίζεστε το εργαλείο, να βάζετε πάντοτε το αναστροφικό στην ουδέτερη θέση.

Αλλαγή ταχύτητας (Εικ. 6)

Για να αλλάξετε την ταχύτητα, σβήστε πρώτα το εργαλείο και κατόπιν σπρώξτε το μοχλό αλλαγής ταχύτητας στην πλευρά “2” για υψηλή ταχύτητα ή στην πλευρά “1” για χαμηλή ταχύτητα. Πριν από τη λειτουργία, βεβαιωθείτε ότι

ομοχλός αλλαγής ταχύτητας είναι ρυθμισμένος στη σωστή θέση. Να χρησιμοποιείτε τη σωστή ταχύτητα, ανάλογα με την εργασία σας.

ΠΡΟΣΟΧΗ:

Να ρυθμίζετε πάντοτε το μοχλό αλλαγής ταχύτητας πλήρως στη σωστή θέση. Αν χειρίζεστε το εργαλείο με το μοχλό αλλαγής ταχύτητας να βρίσκεται μεταξύ της πλευράς “1” και “2”, μπορεί να προκληθεί βλάβη στο εργαλείο.

Μη χρησιμοποιείτε το μοχλό αλλαγής ταχύτητας όταν λειτουργεί το εργαλείο. Μπορεί να προκληθεί βλάβη στο εργαλείο.

Επιλογή του τρόπου δράσης (Εικ. 7)

Το εργαλείο αυτό διαθέτει μοχλό αλλαγής τρόπου δράσης. Επιλέξτε με το μοχλό αυτό έναν από τους τρεις τρόπους, ο οποίος είναι κατάλληλος για την εργασία σας. Για περιστροφή μόνο, ολισθήστε το μοχλό ώστε να δείχνει προς την ένδειξη στο σώμα του εργαλείου. Για περιστροφή με κρουστική δύναμη, ολισθήστε το μοχλό ώστε να δείχνει προς την ένδειξη στο σώμα του εργαλείου. Για περιστροφή με σύσφιξη, ολισθήστε το μοχλό ώστε να δείχνει προς την ένδειξη στο σώμα του εργαλείου.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

Όταν αλλάζετε τη θέση από “ ” σε “ ”, ίσως δυσκολευτείτε να ολισθήσετε το μοχλό αλλαγής τρόπου δράσης. Σε αυτήν την περίπτωση, ενεργοποιήστε το εργαλείο και θέστε το σε λειτουργία για ένα

δευτερόλεπτο στη θέση “ ”. Κατόπιν σταματήστε το εργαλείο και ολισθήστε το μοχλό στη θέση που επιθυμείτε.

ΠΡΟΣΟΧΗ:

Να ρυθμίζετε πάντοτε το μοχλό σωστά στην ένδειξη για τον τρόπο δράσης που θέλετε. Εάν θέσετε το εργαλείο σε λειτουργία με το μοχλό τοποθετημένο μεταξύ των ενδείξεων τρόπου δράσης, μπορεί να προκληθεί βλάβη στο εργαλείο.

Ρύθμιση της ροπής στερέωσης (Εικ. 8)

Μπορείτε να ρυθμίσετε τη ροπή στερέωσης σε 16 βήματα αν περιστρέψετε το δακτύλιο ρύθμισης με τρόπο ώστε οι διαβαθμίσεις του να ευθυγραμμίζονται με το βέλος στο

54

Image 54
Contents BHP444 BHP454 012148 008999 009004 009005 006725 008995 009006 009007 002449 006258 008989 008990 008991 006304 English Original instructions SpecificationsCordless Hammer Driver Drill Safety Warnings GEB056-4 Explanation of general viewInstalling or removing battery cartridge Fig Important Safety INSTRUCTIONSENC007-7 For Battery CartridgeTips for maintaining maximum battery life Switch action FigAssembly OperationMaintenance Optional AccessoriesModel BHP454 NoiseModel BHP444 Wear ear protection VibrationFrançais Instructions d’origine SpécificationsPercussion Sans FIL DescriptifConsignes DE Sécurité IMPORTANTESENC007-7 Pour LA Batterie Installation et retrait de la batterie FigConservez CES Instructions Description DU FonctionnementAllumage de la lampe avant Fig Sélection du mode de fonctionnement FigInterrupteur Fig Marche arrière FigAssemblage UtilisationAccessoires Fournis EN Option Remplacement des charbons FigEntretien Sont conformes aux directives européennes suivantes Deutsch Originalanweisungen Technische AngabenSicherheitshinweise ZUM Akku Schlagbohrschrauber GEB056-4 Erklärung der GesamtdarstellungFÜR Akkublock Bewahren SIE Diese Anleitung Sorgfältig AUFWichtige Sicherheitsregeln FunktionsbeschreibungBedienung des Umschalters Abb Bedienung des Schalters AbbEinschalten der Frontlampe Abb Änderung der Drehzahl AbbMontage BetriebBohrbetrieb WartungSonderzubehör Ersetzen der Kohlebürsten AbbTragen Sie Gehörschutz Schwingung GeräuschpegelModell BHP454 Modell BHP444Spiegazione della vista generale Caratteristiche TecnicheItaliano Istruzioni originali Uso previstoDescrizione Funzionale Installazione o rimozione della batteria FigConservare Queste Istruzioni Suggerimenti il prolungamento della durata della batteriaAzionamento della leva di inversione della rotazione Fig Azionamento dell’interruttore FigAccensione delle lampada frontale Fig Modifica della velocità FigMontaggio FunzionamentoAccessori Opzionali ManutenzioneSostituzione delle spazzole di carbone Fig Avvertenza Verklaring van het onderdelenoverzicht Technische GegevensNederlands Originele instructies GebruiksdoeleindenENE039-1Beschrijving VAN DE Functies Bewaar Deze InstructiesBelangrijke Veiligheidsinstructies ENC007-7 Voor ACCU’S Tips voor een lange levensduur van de accuWerking van de omkeerschakelaar zie afb Aan/uit-schakelaar zie afbDe lamp op de voorkant inschakelen zie afb De draaisnelheid veranderen zie afbOnderdelen AANBRENGEN/ Verwijderen BedieningGebruik als boor Verkrijgbare AccessoiresOnderhoud De koolborstels vervangen zie afbGeluid Draag gehoorbescherming TrillingVoldoen aan de volgende Europese richtlijnen 2006/42/EC Explicación de los dibujos EspecificacionesEspañol Instrucciones originales Colóquese siempre en una posición bien equilibradaConsejos para conseguir una mayor duración de la batería Guarde Estas InstruccionesDescripción DEL Funcionamiento Instalación o extracción del cartucho de la batería FigMontaje Manejo Mantenimiento Accesorios OpcionalesReemplazo de las escobillas de carbón Fig Cumplen con las siguientes Directivas europeas 2006/42/CE Português Instruções de origem EspecificaçõesAvisos DE Segurança Para O Martelo Perfurador SEM Fios Descrição geralSugestões para o máximo de tempo de vida da bateria Guarde Estas InstruçõesDescrição do Funcionamento Inserir ou retirar a bateria FigMontagem Perfuração com percussão Fig Instalar o porta-brocas FigHaste de profundidade regulável Fig Fole acessório opcional FigManutenção Acessórios OpcionaisSubstituir as escovas de carvão Fig Estão em conformidade com as Directivas Europeias seguintes Forklaring til generel oversigt SpecifikationerDansk Originalvejledning Tilsigtet brugFunktionsbeskrivelse GEM Disse InstruktionerFor Batteripakken Tips til, hvordan du forlænger batteriets levetidMontering Betjening VedligeholdelseStøj EkstraudstyrUdskiftning af kulbørsterne Fig Bær høreværn VibrationPage Περιγραφή γενικής όψης Τεχνικα ΧαρακτηριστικαΕλληνικα Πρωτογενείς οδηγίες Προοριζόμενη χρήσηΠεριγραφη Λειτουργιασ Φυλαξτε Αυτεσ ΤΙΣ ΟδηγιεσΣημαντικεσ Οδηγιεσ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣENC007-7 ΓΙΑ ΤΗΝ Μπαταρια Συμβουλές για τη διατήρηση της μέγιστης ζωής της μπαταρίαςΔράση αναστροφικού Εικ Δράση διακόπτη ΕικΆναμμα της μπροστινής λάμπας Εικ Αλλαγή ταχύτητας ΕικΣυναρμολογηση ΛειτουργιαΛειτουργία τρυπανίσματος ΣυντηρησηΠροαιρετικα Αξεσουαρ Αλλαγή των ψηκτρών των καρβουνακιών ΕικΜοντέλο BHP454 ΘόρυβοςΜοντέλο BHP444 Να φοράτε ωτοασπίδες ΔόνησηPage Page Makita Corporation

BHP454, BHP444 specifications

The Makita BHP444 and BHP454 are powerful and versatile cordless hammer drills, designed to meet the needs of both professionals and DIY enthusiasts. These tools are engineered with advanced technologies to enhance performance, durability, and user comfort.

One of the standout features of the BHP444 is its compact design, which makes it easy to maneuver in tight spaces. With a lightweight frame, this model offers a comfortable grip, allowing users to work for extended periods without fatigue. The BHP454, on the other hand, is slightly heavier but compensates with its enhanced power and battery life. Both drills come equipped with a 2-speed mechanical gear system, enabling users to adjust the speed to match the task at hand. This flexibility is essential for both drilling and fastening applications.

A notable technological advancement in these models is the incorporation of brushless motors. The BHP444 and BHP454 utilize Makita's efficient brushless technology, resulting in higher energy efficiency and longer tool life. The absence of brushes reduces friction, which not only enhances power delivery but also minimizes wear, leading to reduced maintenance requirements.

Both models feature a hammer function, allowing users to drill into tough materials such as concrete and masonry. The adjustable torque settings provide precise control for various applications, ensuring consistent results whether working with wood, metal, or concrete. The 13mm keyless chuck prevents bit slippage during operation, allowing for quick bit changes and increased productivity on the job.

Battery performance is another critical aspect of the BHP444 and BHP454. Both drills are compatible with Makita's 18V lithium-ion battery platform, known for its rapid charging capabilities and long runtime. The built-in battery protection circuit helps to extend the lifespan of the battery, making these tools a reliable choice for extended work sessions.

Safety features include an ergonomic handle designed to provide a firm grip and reduce vibration during operation. This design minimizes user fatigue and enhances control, which is crucial for precision work.

In conclusion, the Makita BHP444 and BHP454 hammer drills showcase a blend of power, technology, and user-friendly design. Whether tackling home improvement projects or professional construction tasks, these tools provide the reliability and performance needed to get the job done efficiently.