Makita BHP454 Mantenimiento, Accesorios Opcionales, Reemplazo de las escobillas de carbón Fig

Page 38

reducir el rendimiento de de la herramienta y acortar la vida útil de la herramienta.

En el momento de realizar el orificio, se ejerce una presión enorme sobre la herramienta y la broca. Sujete firmemente la herramienta y tenga mucho cuidado cuando la broca empieza a perforar el material.

Para sacar una broca atascada, sólo tiene que ajustar el interruptor de inversión en el giro inverso. Sin embargo, la herramienta puede retroceder bruscamente si no la sujeta con fuerza.

Afiance siempre las piezas de trabajo pequeñas en una prensa de tornillo o un dispositivo de sujeción similar.

Si la herramienta se utiliza continuamente hasta que el cartucho de la batería se descarga, deje reposar la

herramienta durante 15 minutos antes de continuar con una batería cargada.

En primer lugar, deslice la palanca de cambio del modo de acción para que apunte a la marca . Para esta operación, la anilla de ajuste puede alinearse con cualquier nivel de apriete. A continuación, siga estas indicaciones.

Perforación en madera

Los mejores resultados al realizar una perforación en madera se obtienen con las brocas para madera equipadas con un tornillo guía, ya que facilita la perforación puesto que inserta la broca en la pieza de trabajo.

Perforación en metal

Para evitar que la broca resbale al empezar la perforación, realice una mella con un punzón para marcas y un martillo en el punto exacto de la perforación. Sitúe la broca en la mella y empiece a perforar. Utilice un lubricante para cortes cuando perfore metales, salvo para el hierro y el bronce, ya que deben perforarse en seco.

MANTENIMIENTO

PRECAUCIÓN:

Asegúrese de apagar siempre la herramienta y extraer el cartucho de la batería antes de intentar realizar cualquier trabajo de inspección o mantenimiento en ella.

Nunca utilice gasolina, benceno, disolvente, alcohol o un producto similar. Se puede provocar una decoloración, una deformación o grietas.

Reemplazo de las escobillas de carbón (Fig. 16)

Reemplácelas cuando se gasten hasta la marca de límite. Mantenga las escobillas de carbón limpias y de forma que entren libremente en los portaescobillas.

Ambas escobillas de carbón deberán ser reemplazadas al mismo tiempo. Utilice únicamente escobillas de carbón idénticas.

Utilice un destornillador para extraer los dos tornillos y, a continuación, quite la cubierta trasera. (Fig. 17)

Levante el brazo del muelle y colóquelo en la parte cóncava del alojamiento con la ayuda de un destornillador fino para tornillos de cabeza ranurada o una herramienta similar. (Fig. 18)

Utilice unos alicates para extraer las tapas de las escobillas de carbón. Saque las escobillas de carbón

desgastadas, inserte las nuevas y vuelva a colocar las tapas de los portaescobillas al revés. (Fig. 19) Asegúrese de que las tapas de los portaescobillas queden perfectamente ajustadas en los orificios de los portaescobillas. (Fig. 20)

Vuelva a instalar la cubierta trasera y apriete los dos tornillos. Para conservar la SEGURIDAD y la FIABILIDAD del producto, los trabajos de reparación y otros trabajos de mantenimiento y ajuste deberán ser realizados en centros de servicio autorizados de Makita, utilizando siempre repuestos Makita.

ACCESORIOS OPCIONALES

PRECAUCIÓN:

Se recomienda el uso de estos accesorios o complementos con la herramienta Makita especificada en este manual. El uso de otros accesorios o complementos puede conllevar el riesgo de ocasionar daños corporales. Utilice los accesorios o

complementos solamente para su fin establecido. Si necesita cualquier ayuda para obtener más información relativa a estos accesorios, pregunte a su centro de servicio Makita local.

Brocas de perforación

Brocas de perforación con percusión

Puntas de destornillador

Bulbo de extracción

Gafas de seguridad

Diversos tipos de baterías y cargadores originales de Makita

Conjunto de la empuñadura

Varilla de profundidad

Gancho

Conjunto de almohadillas de goma

Gorra de lana

Almohadilla para pulido de espuma

NOTA:

Algunos elementos de la lista se pueden incluir en el paquete de la herramienta como accesorios estándar. Pueden ser diferentes de un país a otro.

Ruido

ENG905-1

Nivel típico de ruido ponderado A determinado conforme a EN60745:

Modelo BHP444

Nivel de presión de sonido (LpA): 85 dB (A)

Nivel de potencia de sonido (LWA): 96 dB (A)

Incertidumbre (K): 3 dB (A)

Modelo BHP454

Nivel de presión de sonido (LpA): 86 dB (A)

Nivel de potencia de sonido (LWA): 97 dB (A)

Incertidumbre (K): 3 dB (A)

Utilice protección para los oídos.

Vibración

ENG900-1

Valor total de la vibración (suma de vectores triaxiales) determinada según el estándar EN60745:

Modelo BHP444

Modo de trabajo: taladrado de impacto en hormigón

Emisión de vibraciones (ah,ID): 9,0 m/s2

Incertidumbre (K): 2,0 m/s2

38

Image 38
Contents BHP444 BHP454 012148 008999 009004 009005 006725 008995 009006 009007 002449 006258 008989 008990 008991 006304 English Original instructions SpecificationsCordless Hammer Driver Drill Safety Warnings GEB056-4 Explanation of general viewInstalling or removing battery cartridge Fig Important Safety INSTRUCTIONSENC007-7 For Battery CartridgeTips for maintaining maximum battery life Switch action FigAssembly OperationMaintenance Optional AccessoriesModel BHP454 NoiseModel BHP444 Wear ear protection VibrationFrançais Instructions d’origine SpécificationsPercussion Sans FIL DescriptifConsignes DE Sécurité IMPORTANTESENC007-7 Pour LA Batterie Installation et retrait de la batterie FigConservez CES Instructions Description DU FonctionnementAllumage de la lampe avant Fig Sélection du mode de fonctionnement FigInterrupteur Fig Marche arrière FigAssemblage UtilisationEntretien Accessoires Fournis EN OptionRemplacement des charbons Fig Sont conformes aux directives européennes suivantes Deutsch Originalanweisungen Technische AngabenSicherheitshinweise ZUM Akku Schlagbohrschrauber GEB056-4 Erklärung der GesamtdarstellungFÜR Akkublock Bewahren SIE Diese Anleitung Sorgfältig AUFWichtige Sicherheitsregeln FunktionsbeschreibungBedienung des Umschalters Abb Bedienung des Schalters AbbEinschalten der Frontlampe Abb Änderung der Drehzahl AbbMontage BetriebBohrbetrieb WartungSonderzubehör Ersetzen der Kohlebürsten AbbTragen Sie Gehörschutz Schwingung GeräuschpegelModell BHP454 Modell BHP444Spiegazione della vista generale Caratteristiche TecnicheItaliano Istruzioni originali Uso previstoDescrizione Funzionale Installazione o rimozione della batteria FigConservare Queste Istruzioni Suggerimenti il prolungamento della durata della batteriaAzionamento della leva di inversione della rotazione Fig Azionamento dell’interruttore FigAccensione delle lampada frontale Fig Modifica della velocità FigMontaggio FunzionamentoSostituzione delle spazzole di carbone Fig Accessori OpzionaliManutenzione Avvertenza Verklaring van het onderdelenoverzicht Technische GegevensNederlands Originele instructies GebruiksdoeleindenENE039-1Beschrijving VAN DE Functies Bewaar Deze InstructiesBelangrijke Veiligheidsinstructies ENC007-7 Voor ACCU’S Tips voor een lange levensduur van de accuWerking van de omkeerschakelaar zie afb Aan/uit-schakelaar zie afbDe lamp op de voorkant inschakelen zie afb De draaisnelheid veranderen zie afbOnderdelen AANBRENGEN/ Verwijderen BedieningGebruik als boor Verkrijgbare AccessoiresOnderhoud De koolborstels vervangen zie afbVoldoen aan de volgende Europese richtlijnen 2006/42/EC GeluidDraag gehoorbescherming Trilling Explicación de los dibujos EspecificacionesEspañol Instrucciones originales Colóquese siempre en una posición bien equilibradaConsejos para conseguir una mayor duración de la batería Guarde Estas InstruccionesDescripción DEL Funcionamiento Instalación o extracción del cartucho de la batería FigMontaje Manejo Reemplazo de las escobillas de carbón Fig MantenimientoAccesorios Opcionales Cumplen con las siguientes Directivas europeas 2006/42/CE Português Instruções de origem EspecificaçõesAvisos DE Segurança Para O Martelo Perfurador SEM Fios Descrição geralSugestões para o máximo de tempo de vida da bateria Guarde Estas InstruçõesDescrição do Funcionamento Inserir ou retirar a bateria FigMontagem Perfuração com percussão Fig Instalar o porta-brocas FigHaste de profundidade regulável Fig Fole acessório opcional FigSubstituir as escovas de carvão Fig ManutençãoAcessórios Opcionais Estão em conformidade com as Directivas Europeias seguintes Forklaring til generel oversigt SpecifikationerDansk Originalvejledning Tilsigtet brugFunktionsbeskrivelse GEM Disse InstruktionerFor Batteripakken Tips til, hvordan du forlænger batteriets levetidMontering Betjening VedligeholdelseStøj EkstraudstyrUdskiftning af kulbørsterne Fig Bær høreværn VibrationPage Περιγραφή γενικής όψης Τεχνικα ΧαρακτηριστικαΕλληνικα Πρωτογενείς οδηγίες Προοριζόμενη χρήσηΠεριγραφη Λειτουργιασ Φυλαξτε Αυτεσ ΤΙΣ ΟδηγιεσΣημαντικεσ Οδηγιεσ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣENC007-7 ΓΙΑ ΤΗΝ Μπαταρια Συμβουλές για τη διατήρηση της μέγιστης ζωής της μπαταρίαςΔράση αναστροφικού Εικ Δράση διακόπτη ΕικΆναμμα της μπροστινής λάμπας Εικ Αλλαγή ταχύτητας ΕικΣυναρμολογηση ΛειτουργιαΛειτουργία τρυπανίσματος ΣυντηρησηΠροαιρετικα Αξεσουαρ Αλλαγή των ψηκτρών των καρβουνακιών ΕικΜοντέλο BHP454 ΘόρυβοςΜοντέλο BHP444 Να φοράτε ωτοασπίδες ΔόνησηPage Page Makita Corporation

BHP454, BHP444 specifications

The Makita BHP444 and BHP454 are powerful and versatile cordless hammer drills, designed to meet the needs of both professionals and DIY enthusiasts. These tools are engineered with advanced technologies to enhance performance, durability, and user comfort.

One of the standout features of the BHP444 is its compact design, which makes it easy to maneuver in tight spaces. With a lightweight frame, this model offers a comfortable grip, allowing users to work for extended periods without fatigue. The BHP454, on the other hand, is slightly heavier but compensates with its enhanced power and battery life. Both drills come equipped with a 2-speed mechanical gear system, enabling users to adjust the speed to match the task at hand. This flexibility is essential for both drilling and fastening applications.

A notable technological advancement in these models is the incorporation of brushless motors. The BHP444 and BHP454 utilize Makita's efficient brushless technology, resulting in higher energy efficiency and longer tool life. The absence of brushes reduces friction, which not only enhances power delivery but also minimizes wear, leading to reduced maintenance requirements.

Both models feature a hammer function, allowing users to drill into tough materials such as concrete and masonry. The adjustable torque settings provide precise control for various applications, ensuring consistent results whether working with wood, metal, or concrete. The 13mm keyless chuck prevents bit slippage during operation, allowing for quick bit changes and increased productivity on the job.

Battery performance is another critical aspect of the BHP444 and BHP454. Both drills are compatible with Makita's 18V lithium-ion battery platform, known for its rapid charging capabilities and long runtime. The built-in battery protection circuit helps to extend the lifespan of the battery, making these tools a reliable choice for extended work sessions.

Safety features include an ergonomic handle designed to provide a firm grip and reduce vibration during operation. This design minimizes user fatigue and enhances control, which is crucial for precision work.

In conclusion, the Makita BHP444 and BHP454 hammer drills showcase a blend of power, technology, and user-friendly design. Whether tackling home improvement projects or professional construction tasks, these tools provide the reliability and performance needed to get the job done efficiently.