Makita BHP454, BHP444 Bedienung des Schalters Abb, Einschalten der Frontlampe Abb

Page 18

Akkublock versehentlich aus dem Gerät fallen und Sie oder Personen in Ihrem Umfeld verletzen.

Wenden Sie beim Einsetzen des Akkublocks keine Gewalt an. Wenn der Akkublock nicht leicht hineingleitet, ist er nicht richtig angesetzt.

Akku-Schutzsystem (Lithium-Ionen-Akku ist mit einem Stern gekennzeichnet) (Abb. 2)

Mit einem Stern gekennzeichnete Lithium-Ionen-Akkus verfügen über ein Schutzsystem. Dieses System schaltet die Stromversorgung des Werkzeugs automatisch aus, um die Lebensdauer des Akkus zu verlängern.

Unter folgenden Bedingungen des Werkzeugs und/oder des Akkus kann das Werkzeug während des Betriebs automatisch stoppen:

• Überlastet:

Das Werkzeug wird auf eine Weise betrieben, die zu einer anormal hohen Stromaufnahme führt.

Lassen Sie in dieser Situation den Ein/Aus-Schalter des Werkzeugs los und beenden Sie die Arbeiten, die zu der Überlastung des Werkzeugs geführt haben. Betätigen Sie anschließend den Ein/Aus- Schalter wieder, um das Werkzeug wieder in Betrieb zu nehmen.

Wenn das Werkzeug nicht startet, ist der Akku überhitzt. Lassen Sie in dieser Situation den Akku erst abkühlen, bevor Sie wieder den Ein/Aus-Schalter betätigen.

• Spannung des Akkus zu niedrig:

Die noch vorhandene Akkuladung ist zu niedrig, und das Werkzeug startet nicht. Entnehmen Sie in dieser Situation den Akku und laden Sie den Akku wieder auf.

Bedienung des Schalters (Abb. 3)

ACHTUNG:

Achten Sie vor dem Einsetzen des Akkublocks in das Werkzeug darauf, dass sich der Auslöseschalter

korrekt bedienen lässt und beim Loslassen auf die Position „OFF“ zurückkehrt.

Betätigen Sie zum Starten des Werkzeugs einfach den Auslöseschalter. Die Geschwindigkeit des Werkzeugs wird durch erhöhten Druck auf den Auslöseschalter gesteigert. Lassen Sie die Auslöseschaltung los, um das Werkzeug auszuschalten.

Einschalten der Frontlampe (Abb. 4)

ACHTUNG:

• Schauen Sie nicht direkt in das Licht oder in die Lichtquelle.

Ziehen Sie zum Einschalten der Lampe die Auslöseschaltung. Die Lampe leuchtet so lange, wie die Auslöseschaltung gezogen ist. Nach dem Loslassen des Auslösers erlischt die Lampe nach 10 bis 15 Sekunden.

HINWEIS:

Wischen Sie Schmutz auf der Lampenlinse mit einem trockenen Tuch ab.

Achten Sie darauf, die Lampenlinse nicht zu zerkratzen, da dies die Beleuchtungsstärke mindern kann.

Bedienung des Umschalters (Abb. 5)

Dieses Werkzeug verfügt über einen Umschalter, mit dem die Drehrichtung geändert werden kann. Für eine Drehbewegung im Uhrzeigersinn muss der Umschalthebel von der Seite „A“ nach unten gedrückt werden, und für eine Drehbewegung gegen den Uhrzeigersinn von der Seite „B“.

Wenn sich der Umschalthebel in der neutralen Position befindet, kann der Auslöser nicht gezogen werden.

ACHTUNG:

Überprüfen Sie vor jedem Betrieb immer die Drehrichtung.

Der Umschalter darf nur betätigt werden, wenn das Werkzeug ganz angehalten wurde. Wenn Sie die Drehrichtung ändern, solange das Werkzeug noch läuft, kann es beschädigt werden.

Ist das Werkzeug nicht in Gebrauch, muss der Umschalthebel immer auf die neutrale Position gestellt werden.

Änderung der Drehzahl (Abb. 6)

Schalten Sie zum Ändern der Drehzahl zunächst das Werkzeug aus, und schieben Sie dann den Hebel zur Änderung der Drehzahl auf „2“ (hohe Drehzahl) oder „1“ (niedrige Drehzahl). Überprüfen Sie vor dem Betrieb des Werkzeugs, ob sich der Hebel zur Änderung der Geschwindigkeit in der richtigen Position befindet. Verwenden Sie die für Ihre Arbeit geeignete Geschwindigkeit.

ACHTUNG:

Stellen Sie den Hebel zur Änderung der Geschwindigkeit immer ganz in die richtige Position. Wenn Sie das Werkzeug betreiben und sich dieser Hebel zwischen der Einstellung „1“ und „2“ befindet, kann das Werkzeug beschädigt werden.

Der Hebel zur Änderung der Geschwindigkeit darf nicht betätigt werden, solange das Werkzeug läuft. Andernfalls kann das Werkzeug beschädigt werden.

Auswahl der Betriebsart (Abb. 7)

Dieses Werkzeug verfügt über einen Hebel zum Wechsel der Betriebsart. Mit Hilfe dieses Hebels können Sie die Betriebsart auswählen, die sich für Ihre Arbeitsanforderungen am besten eignet. Es stehen drei Betriebsarten zur Auswahl.

Für eine reine Drehbewegung müssen Sie den Hebel so schieben, dass der Pfeil auf dem Werkzeugkörper auf die Markierung zeigt. Für eine Schlag-Drehbewegung müssen Sie den Hebel so schieben, dass der Pfeil auf dem Werkzeugkörper auf die Markierung zeigt. Für eine Drehbewegung mit Drehmomentkupplung müssen Sie den Hebel so schieben, dass der Pfeil auf dem Werkzeugkörper auf die Markierung zeigt.

HINWEIS:

Wenn Sie die Position von „ “ auf „ “ ändern, kann unter Umständen das Schieben des Hebels etwas erschwert sein. Schalten Sie in diesem Fall das Werkzeug für eine Sekunde in Position „ “ ein, schalten Sie es anschließend aus und schieben Sie dann den Hebel in die gewünschte Position.

18

Image 18
Contents BHP444 BHP454 012148 008999 009004 009005 006725 008995 009006 009007 002449 006258 008989 008990 008991 006304 English Original instructions SpecificationsCordless Hammer Driver Drill Safety Warnings GEB056-4 Explanation of general viewInstalling or removing battery cartridge Fig Important Safety INSTRUCTIONSENC007-7 For Battery CartridgeTips for maintaining maximum battery life Switch action FigAssembly OperationMaintenance Optional AccessoriesModel BHP454 NoiseModel BHP444 Wear ear protection VibrationFrançais Instructions d’origine SpécificationsPercussion Sans FIL DescriptifConsignes DE Sécurité IMPORTANTESENC007-7 Pour LA Batterie Installation et retrait de la batterie FigConservez CES Instructions Description DU FonctionnementAllumage de la lampe avant Fig Sélection du mode de fonctionnement FigInterrupteur Fig Marche arrière FigAssemblage UtilisationAccessoires Fournis EN Option Remplacement des charbons FigEntretien Sont conformes aux directives européennes suivantes Deutsch Originalanweisungen Technische AngabenSicherheitshinweise ZUM Akku Schlagbohrschrauber GEB056-4 Erklärung der GesamtdarstellungFÜR Akkublock Bewahren SIE Diese Anleitung Sorgfältig AUFWichtige Sicherheitsregeln FunktionsbeschreibungBedienung des Umschalters Abb Bedienung des Schalters AbbEinschalten der Frontlampe Abb Änderung der Drehzahl AbbMontage BetriebBohrbetrieb WartungSonderzubehör Ersetzen der Kohlebürsten AbbTragen Sie Gehörschutz Schwingung GeräuschpegelModell BHP454 Modell BHP444Spiegazione della vista generale Caratteristiche TecnicheItaliano Istruzioni originali Uso previstoDescrizione Funzionale Installazione o rimozione della batteria FigConservare Queste Istruzioni Suggerimenti il prolungamento della durata della batteriaAzionamento della leva di inversione della rotazione Fig Azionamento dell’interruttore FigAccensione delle lampada frontale Fig Modifica della velocità FigMontaggio FunzionamentoAccessori Opzionali ManutenzioneSostituzione delle spazzole di carbone Fig Avvertenza Verklaring van het onderdelenoverzicht Technische GegevensNederlands Originele instructies GebruiksdoeleindenENE039-1Beschrijving VAN DE Functies Bewaar Deze InstructiesBelangrijke Veiligheidsinstructies ENC007-7 Voor ACCU’S Tips voor een lange levensduur van de accuWerking van de omkeerschakelaar zie afb Aan/uit-schakelaar zie afbDe lamp op de voorkant inschakelen zie afb De draaisnelheid veranderen zie afbOnderdelen AANBRENGEN/ Verwijderen BedieningGebruik als boor Verkrijgbare AccessoiresOnderhoud De koolborstels vervangen zie afbGeluid Draag gehoorbescherming TrillingVoldoen aan de volgende Europese richtlijnen 2006/42/EC Explicación de los dibujos EspecificacionesEspañol Instrucciones originales Colóquese siempre en una posición bien equilibradaConsejos para conseguir una mayor duración de la batería Guarde Estas InstruccionesDescripción DEL Funcionamiento Instalación o extracción del cartucho de la batería FigMontaje Manejo Mantenimiento Accesorios OpcionalesReemplazo de las escobillas de carbón Fig Cumplen con las siguientes Directivas europeas 2006/42/CE Português Instruções de origem EspecificaçõesAvisos DE Segurança Para O Martelo Perfurador SEM Fios Descrição geralSugestões para o máximo de tempo de vida da bateria Guarde Estas InstruçõesDescrição do Funcionamento Inserir ou retirar a bateria FigMontagem Perfuração com percussão Fig Instalar o porta-brocas FigHaste de profundidade regulável Fig Fole acessório opcional FigManutenção Acessórios OpcionaisSubstituir as escovas de carvão Fig Estão em conformidade com as Directivas Europeias seguintes Forklaring til generel oversigt SpecifikationerDansk Originalvejledning Tilsigtet brugFunktionsbeskrivelse GEM Disse InstruktionerFor Batteripakken Tips til, hvordan du forlænger batteriets levetidMontering Betjening VedligeholdelseStøj EkstraudstyrUdskiftning af kulbørsterne Fig Bær høreværn VibrationPage Περιγραφή γενικής όψης Τεχνικα ΧαρακτηριστικαΕλληνικα Πρωτογενείς οδηγίες Προοριζόμενη χρήσηΠεριγραφη Λειτουργιασ Φυλαξτε Αυτεσ ΤΙΣ ΟδηγιεσΣημαντικεσ Οδηγιεσ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣENC007-7 ΓΙΑ ΤΗΝ Μπαταρια Συμβουλές για τη διατήρηση της μέγιστης ζωής της μπαταρίαςΔράση αναστροφικού Εικ Δράση διακόπτη ΕικΆναμμα της μπροστινής λάμπας Εικ Αλλαγή ταχύτητας ΕικΣυναρμολογηση ΛειτουργιαΛειτουργία τρυπανίσματος ΣυντηρησηΠροαιρετικα Αξεσουαρ Αλλαγή των ψηκτρών των καρβουνακιών ΕικΜοντέλο BHP454 ΘόρυβοςΜοντέλο BHP444 Να φοράτε ωτοασπίδες ΔόνησηPage Page Makita Corporation

BHP454, BHP444 specifications

The Makita BHP444 and BHP454 are powerful and versatile cordless hammer drills, designed to meet the needs of both professionals and DIY enthusiasts. These tools are engineered with advanced technologies to enhance performance, durability, and user comfort.

One of the standout features of the BHP444 is its compact design, which makes it easy to maneuver in tight spaces. With a lightweight frame, this model offers a comfortable grip, allowing users to work for extended periods without fatigue. The BHP454, on the other hand, is slightly heavier but compensates with its enhanced power and battery life. Both drills come equipped with a 2-speed mechanical gear system, enabling users to adjust the speed to match the task at hand. This flexibility is essential for both drilling and fastening applications.

A notable technological advancement in these models is the incorporation of brushless motors. The BHP444 and BHP454 utilize Makita's efficient brushless technology, resulting in higher energy efficiency and longer tool life. The absence of brushes reduces friction, which not only enhances power delivery but also minimizes wear, leading to reduced maintenance requirements.

Both models feature a hammer function, allowing users to drill into tough materials such as concrete and masonry. The adjustable torque settings provide precise control for various applications, ensuring consistent results whether working with wood, metal, or concrete. The 13mm keyless chuck prevents bit slippage during operation, allowing for quick bit changes and increased productivity on the job.

Battery performance is another critical aspect of the BHP444 and BHP454. Both drills are compatible with Makita's 18V lithium-ion battery platform, known for its rapid charging capabilities and long runtime. The built-in battery protection circuit helps to extend the lifespan of the battery, making these tools a reliable choice for extended work sessions.

Safety features include an ergonomic handle designed to provide a firm grip and reduce vibration during operation. This design minimizes user fatigue and enhances control, which is crucial for precision work.

In conclusion, the Makita BHP444 and BHP454 hammer drills showcase a blend of power, technology, and user-friendly design. Whether tackling home improvement projects or professional construction tasks, these tools provide the reliability and performance needed to get the job done efficiently.