Makita BHP454, BHP444 Manutenção, Acessórios Opcionais, Substituir as escovas de carvão Fig

Page 44

ponta de parafuso torna a perfuração mais fácil, fazendo a broca penetrar o material.

Perfuração em metal

Para evitar que a broca salte ao iniciar a perfuração, crie também um orifício piloto com um cinzel e um martelo, no ponto que deseja perfurar. Coloque a ponta da broca o orifício piloto e inicie a perfuração. Utilize um lubrificante de corte para perfurar metais. Excepto em ferro e latão, que devem ser perfurados a seco.

MANUTENÇÃO

PRECAUÇÃO:

Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria removida antes de efectuar operações de inspecção ou de manutenção.

Nunca utilize gasolina, benzina, diluente, álcool ou semelhante. Podem formar-se descolorações, deformações ou fissuras.

Substituir as escovas de carvão (Fig. 16)

Substitua-as quando o desgaste chegar à marca limite. Mantenha-as limpas e soltas para poderem deslizar nos suportes.

Substitua as duas ao mesmo tempo. As escovas de um mesmo par utilizado devem ser idênticas.

Utilize uma chave de parafusos para remover os dois parafusos e retire a tampa posterior. (Fig. 17)

Levante o braço da mola e coloque-o na parte interior do corpo da ferramenta com a ajuda de um objecto comprido e delgado. (Fig. 18)

Utilize pinças para retirar as capas de carvão. Retire as escovas usadas, coloque umas novas e volte a colocar as tampas dos suportes seguindo o procedimento inverso.

(Fig. 19)

Certifique-se de que as capas se adaptaram perfeita e firmemente nos orifícios dos suportes. (Fig. 20)

Volte a colocar a tampa traseira e aperte bem os parafusos. Para manter os níveis de SEGURANÇA e FIABILIDADE definidos para este produto, reparações, operações de manutenção ou ajustes devem ser executados por centros de assistência Makita autorizados e, no caso de substituição de peças, estas devem ser igualmente Makita.

ACESSÓRIOS OPCIONAIS

PRECAUÇÃO:

Os seguintes acessórios ou extensões são os recomendados para utilizar com a ferramenta Makita especificada neste manual. A utilização de quaisquer outros acessórios poderá representar um risco de ferimento para as pessoas. Apenas utilize o acessório para o fim indicado.

Se precisar de informações adicionais relativas aos acessórios, contacte o centro local de assistência Makita.

Brocas de perfuração

Brocas de perfuração de martelo

Brocas de aparafusamento

Fole

Óculos protectores

Vários tipos de baterias e carregadores Makita genuínos.

Conjunto do apoio

Haste de profundidade

Gancho

Almofada de borracha

Protector de lã

Polidor de espuma

NOTA:

Alguns itens na lista podem estar incluídos no pacote de ferramentas como acessórios de série. Podem diferir de país para país.

Ruído

ENG905-1

Os níveis acústicos ponderados A típicos foram determinados segundo a EN60745:

Modelo BHP444

Nível de pressão sonora (LpA): 85 dB (A)

Nível de potência sonora (LWA): 96 dB (A)

Imprecisão (K): 3 dB (A)

Modelo BHP454

Nível de pressão sonora (LpA): 86 dB (A)

Nível de potência sonora (LWA): 97 dB (A)

Imprecisão (K): 3 dB (A)

Use protecção para os ouvidos.

Vibração

ENG900-1

O valor total da vibração (soma triaxial de vectores) foi determinado segundo a EN60745:

Modelo BHP444

Modo de trabalho: perfuração de percussão em cimento

Emissão de vibrações (ah,ID): 9,0 m/s2

Imprecisão (K): 2,0 m/s2

Modo de trabalho: perfuração em metal

Emissão de vibração (ah,D): 2,5 m/s2 ou menos

Imprecisão (K): 1,5 m/s2

Modelo BHP454

Modo de trabalho: perfuração de percussão em cimento

Emissão de vibrações (ah,ID): 7,5 m/s2

Imprecisão (K): 1,5 m/s2

Modo de trabalho: perfuração em metal

Emissão de vibração (ah,D): 2,5 m/s2 ou menos

Imprecisão (K): 1,5 m/s2

ENG901-1

O valor da emissão de vibração declarado foi medido de acordo com o método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar uma ferramenta com outra.

O valor da emissão de vibração declarado pode também ser utilizado numa avaliação preliminar de exposição.

AVISO:

A emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta eléctrica pode ser diferente do valor de emissão declarado, dependendo da forma como a ferramenta é utilizada.

Certifique-se de que identifica medidas de segurança, para proteger o operador, que são baseadas numa estimativa de exposição nas condições reais de utilização (tendo em conta todas as partes do ciclo de funcionamento, como as vezes que a ferramenta é desligada e quando está a trabalhar ao ralenti, além do tempo de utilização).

44

Image 44
Contents BHP444 BHP454 012148 008999 009004 009005 006725 008995 009006 009007 002449 006258 008989 008990 008991 006304 Specifications Cordless Hammer Driver Drill Safety Warnings GEB056-4English Original instructions Explanation of general viewImportant Safety INSTRUCTIONSENC007-7 For Battery Cartridge Tips for maintaining maximum battery lifeInstalling or removing battery cartridge Fig Switch action FigAssembly OperationMaintenance Optional AccessoriesNoise Model BHP444Model BHP454 Wear ear protection VibrationSpécifications Percussion Sans FILFrançais Instructions d’origine DescriptifInstallation et retrait de la batterie Fig Conservez CES InstructionsConsignes DE Sécurité IMPORTANTESENC007-7 Pour LA Batterie Description DU FonctionnementSélection du mode de fonctionnement Fig Interrupteur FigAllumage de la lampe avant Fig Marche arrière FigAssemblage UtilisationEntretien Accessoires Fournis EN OptionRemplacement des charbons Fig Sont conformes aux directives européennes suivantes Technische Angaben Sicherheitshinweise ZUM Akku Schlagbohrschrauber GEB056-4Deutsch Originalanweisungen Erklärung der GesamtdarstellungBewahren SIE Diese Anleitung Sorgfältig AUF Wichtige SicherheitsregelnFÜR Akkublock FunktionsbeschreibungBedienung des Schalters Abb Einschalten der Frontlampe AbbBedienung des Umschalters Abb Änderung der Drehzahl AbbMontage BetriebWartung SonderzubehörBohrbetrieb Ersetzen der Kohlebürsten AbbGeräuschpegel Modell BHP454Tragen Sie Gehörschutz Schwingung Modell BHP444Caratteristiche Tecniche Italiano Istruzioni originaliSpiegazione della vista generale Uso previstoInstallazione o rimozione della batteria Fig Conservare Queste IstruzioniDescrizione Funzionale Suggerimenti il prolungamento della durata della batteriaAzionamento dell’interruttore Fig Accensione delle lampada frontale FigAzionamento della leva di inversione della rotazione Fig Modifica della velocità FigMontaggio FunzionamentoSostituzione delle spazzole di carbone Fig Accessori OpzionaliManutenzione Avvertenza Technische Gegevens Nederlands Originele instructiesVerklaring van het onderdelenoverzicht GebruiksdoeleindenENE039-1Bewaar Deze Instructies Belangrijke Veiligheidsinstructies ENC007-7 Voor ACCU’SBeschrijving VAN DE Functies Tips voor een lange levensduur van de accuAan/uit-schakelaar zie afb De lamp op de voorkant inschakelen zie afbWerking van de omkeerschakelaar zie afb De draaisnelheid veranderen zie afbOnderdelen AANBRENGEN/ Verwijderen BedieningVerkrijgbare Accessoires OnderhoudGebruik als boor De koolborstels vervangen zie afbVoldoen aan de volgende Europese richtlijnen 2006/42/EC GeluidDraag gehoorbescherming Trilling Especificaciones Español Instrucciones originalesExplicación de los dibujos Colóquese siempre en una posición bien equilibradaGuarde Estas Instrucciones Descripción DEL FuncionamientoConsejos para conseguir una mayor duración de la batería Instalación o extracción del cartucho de la batería FigMontaje Manejo Reemplazo de las escobillas de carbón Fig MantenimientoAccesorios Opcionales Cumplen con las siguientes Directivas europeas 2006/42/CE Especificações Avisos DE Segurança Para O Martelo Perfurador SEM FiosPortuguês Instruções de origem Descrição geralGuarde Estas Instruções Descrição do FuncionamentoSugestões para o máximo de tempo de vida da bateria Inserir ou retirar a bateria FigMontagem Instalar o porta-brocas Fig Haste de profundidade regulável FigPerfuração com percussão Fig Fole acessório opcional FigSubstituir as escovas de carvão Fig ManutençãoAcessórios Opcionais Estão em conformidade com as Directivas Europeias seguintes Specifikationer Dansk OriginalvejledningForklaring til generel oversigt Tilsigtet brugGEM Disse Instruktioner For BatteripakkenFunktionsbeskrivelse Tips til, hvordan du forlænger batteriets levetidMontering Betjening VedligeholdelseEkstraudstyr Udskiftning af kulbørsterne FigStøj Bær høreværn VibrationPage Τεχνικα Χαρακτηριστικα Ελληνικα Πρωτογενείς οδηγίεςΠεριγραφή γενικής όψης Προοριζόμενη χρήσηΦυλαξτε Αυτεσ ΤΙΣ Οδηγιεσ Σημαντικεσ Οδηγιεσ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣENC007-7 ΓΙΑ ΤΗΝ ΜπαταριαΠεριγραφη Λειτουργιασ Συμβουλές για τη διατήρηση της μέγιστης ζωής της μπαταρίαςΔράση διακόπτη Εικ Άναμμα της μπροστινής λάμπας ΕικΔράση αναστροφικού Εικ Αλλαγή ταχύτητας ΕικΣυναρμολογηση ΛειτουργιαΣυντηρηση Προαιρετικα ΑξεσουαρΛειτουργία τρυπανίσματος Αλλαγή των ψηκτρών των καρβουνακιών ΕικΘόρυβος Μοντέλο BHP444Μοντέλο BHP454 Να φοράτε ωτοασπίδες ΔόνησηPage Page Makita Corporation

BHP454, BHP444 specifications

The Makita BHP444 and BHP454 are powerful and versatile cordless hammer drills, designed to meet the needs of both professionals and DIY enthusiasts. These tools are engineered with advanced technologies to enhance performance, durability, and user comfort.

One of the standout features of the BHP444 is its compact design, which makes it easy to maneuver in tight spaces. With a lightweight frame, this model offers a comfortable grip, allowing users to work for extended periods without fatigue. The BHP454, on the other hand, is slightly heavier but compensates with its enhanced power and battery life. Both drills come equipped with a 2-speed mechanical gear system, enabling users to adjust the speed to match the task at hand. This flexibility is essential for both drilling and fastening applications.

A notable technological advancement in these models is the incorporation of brushless motors. The BHP444 and BHP454 utilize Makita's efficient brushless technology, resulting in higher energy efficiency and longer tool life. The absence of brushes reduces friction, which not only enhances power delivery but also minimizes wear, leading to reduced maintenance requirements.

Both models feature a hammer function, allowing users to drill into tough materials such as concrete and masonry. The adjustable torque settings provide precise control for various applications, ensuring consistent results whether working with wood, metal, or concrete. The 13mm keyless chuck prevents bit slippage during operation, allowing for quick bit changes and increased productivity on the job.

Battery performance is another critical aspect of the BHP444 and BHP454. Both drills are compatible with Makita's 18V lithium-ion battery platform, known for its rapid charging capabilities and long runtime. The built-in battery protection circuit helps to extend the lifespan of the battery, making these tools a reliable choice for extended work sessions.

Safety features include an ergonomic handle designed to provide a firm grip and reduce vibration during operation. This design minimizes user fatigue and enhances control, which is crucial for precision work.

In conclusion, the Makita BHP444 and BHP454 hammer drills showcase a blend of power, technology, and user-friendly design. Whether tackling home improvement projects or professional construction tasks, these tools provide the reliability and performance needed to get the job done efficiently.