Dremel SM20 manual DM 2610013190 06-11DM 2610013190 06-11.qxp 6/6/11 1044 AM

Page 35

DM 2610013190 06-11:DM 2610013190 06-11.qxp 6/6/11 10:44 AM Page 35

GUIDE DE COUPE D’ONGLETS/DE BOISERIES L’outil Dremel SM20, le guide de coupe d’onglets/de boiseries et la meule pour coupe à ras constituent une combinaison parfaite pour effectuer des coupes d’onglet, des coupes en biais et des coupes droites dans des plinthes, des boiseries et des moulures. Les indicateurs d’angle aident également à effectuer des coupes exactes pour d’autres angles communs tels que 15°, 22,5° ou 30°.

1.Mesurez et marquez le trait de coupe désiré sur le morceau de bois.

2.Positionnez le guide de coupe d’onglets/de boiseries au-dessus du morceau de bois à l’endroit désigné pour la coupe.

3.Assujettissez le guide de coupe sur l’ouvrage à l’endroit désiré pour la coupe.

4.Tenez fermement l’outil et réalisez la coupe.

Coupes droites - utilisez le bord extérieur du guide de coupe comme guide longitudinal, (Fig. 17).

FIG. 17

Coupes d’onglets à 45° - utilisez le bord oblique du guide de coupe comme guide, (Fig. 18).

Assurez-vous que l’outil ! AVERTISSEMENT repose comme il faut dans le

guide avant de mettre l’outil en marche, et faites attention quand vous arrêterez l’outil à l’intérieur du rail de coupe en vous assurant que la meule tronçonneuse n’entre pas en contact avec le guide de coupe.

Coupe d’onglets à 15°, 22,5° ou 30° - faites pivoter le bord de coupe jusqu’au coin désigné à l’angle désiré en

utilisant le repère de l’indicateur d’angle sur le guide de coupe, et réalisez la coupe en utilisant le bord extérieur du guide de coupe comme guide, (Fig. 17).

FIG. 18

Coupes en biais à 45° - seulement lorsque vous utilisez la meule pour coupes à ras, placez la meule dans le rail de coupe pour réaliser la coupe, (Fig. 19).

FIG. 19

Le guide positionne la scie de façon à faire des coupes en biais dans des ouvrages d’une épaisseur pouvant aller jusqu’à 9/16 po. Pour faire une coupe, commencez par positionner l’outil dans le rail de façon que l’arrière de la semelle de l’outil tienne dans le clavette. Mettez ensuite l’outil en marche et effectuez la coupe. Arrêtez l’outil avant de le retirer du guide.

Déterminez si une coupe intérieure gauche, extérieure gauche, intérieure droite ou extérieure droite est requise, et orientez l’ouvrage. Positions A, B, C ou D.

-35-

Image 35
Contents See Voir Ver la página Leer antes de usarDM 2610013190 06-11DM 2610013190 06-11.qxp 6/6/11 1043 AM Personal safety General Power Tool Safety WarningsWork area safety Electrical safetyMany accidents are caused by poorly maintained power tools Power Tool-Specific Safety WarningsService Adequately guarded and are unsafe DM 2610013190 06-11DM 2610013190 06-11.qxp 6/6/11 1043 AM Additional Safety Warnings Name Designation/Explanation SymbolsSymbols Flush CUT Foot Functional Description and SpecificationsSM20 Dremel Saw-Max Measures reduce the risk of starting the tool accidentallyFlush Cutting Wheel ASSEMBLy AssemblyOperating Instructions Dust ExTRACTION Optional accessoryPaddle Switch with LOCK-OFF Feature IntroductionLOCK-ON Button Depth Adjustment Lever Depth Scale Line GuidePlunge or Interior Cuts General CUT OffsCutting Tile Right Wrong Flush CuttingCutting Large Sheets 2x4 Cutting Guide RIP CutsRIP Board Guide Desired Width CUT MITER/TRIM Cutting Guide Extension Cords Maintenance InformationCleaning No User ServiceableDremel SM20 Accessories Trouble Wheel does not Come UP to Speed Trouble ShootingProblem Trouble Tool will not Start ProblemCanada Outside Dremel Limited WarrantyUnited States Sécurité électrique Sécurité du lieu de travailTronçonnage à la meule abrasive Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsEntretien Avertissements sur les rebonds et effets associés DM 2610013190 06-11DM 2610013190 06-11.qxp 6/6/11 1043 AM Po. Ceci risquerait dendommager loutil Avertissements supplémentaires concernant la sécuritéLe plomb provenant des peintures à base de plomb La vitesse augmente depuis le réglage SymbolesSymbole Nom Désignation/Explication Tours, coups, vitesse en surface, orbitesSymboles suite ’ALIGNEMENT Description fonctionnelle et spécificationsSemelle Pour Coupe À RAS Semelle Meule GuideDispositif DE Protection DE LA Meule AssemblageMontage DE LA Meule Pour Coupe À RAS Recommencez l’étape 1 ci-dessusConsignes de fonctionnement Bouton DE Blocage EN Position DE Marche Guidefig ’ALIGNEMENTCoupes EN Plongée OU Intérieures Coupe DE CarrelageBonne Manière Mauvaise Guide DE Coupe Pour Bord Droit Coupe À RASCoupe DE Grandes Feuilles Coupes Longitudinales DM 2610013190 06-11DM 2610013190 06-11.qxp 6/6/11 1044 AM IL N’EXISTE À Renseignements sur l’entretienCordons de rallonge NettoyageMeule diamantée SM500 SM540 Accessoires de l’outil Dremel SM20Problème LA Meule N’ATTEINT PAS SA Vitesse DE Croisière Guide de diagnosticDe quelconques réglages ou de monter la meule Problème L’OUTIL NE SE MET PAS EN MarcheCanada Garantie limitée de DremelÉTATS-UNIS DremelSeguridad personal Seguridad del área de trabajoSeguridad eléctrica Operaciones de amolado, lijado y Corte con ruedas abrasivas MecánicasServicio de ajustes y reparaciones DM 2610013190 06-11DM 2610013190 06-11.qxp 6/6/11 1044 AM DM 2610013190 06-11DM 2610013190 06-11.qxp 6/6/11 1044 AM Herramienta se podría dañar Advertencias de seguridad adicionalesUn número más alto significa mayor velocidad SímbolosSímbolo Nombre Designación/explicación Símbolos continuación Aberturas DE Descripción funcional y especificacionesSierra Dremel Saw-Max SM20 Riesgo de arrancar la herramienta accidentalmenteRepita el paso 1 que antecede EnsamblajeEnsamblaje DE LA Rueda DE Corte AL RAS Instrucciones de funcionamiento IntroducciónEscala DE Profundidad Palanca DE Ajuste DE Guia DE Linea Botón DE Fijación EN on EncendidoManual denominada Retroceso y advertencias relacionadas Interruptor DE Paleta Ajuste DE ProfundidadCortes POR Inmersión O Interiores Cortes DE Troceado GeneralesCorte DE Baldosa Correcto Incorrecto Guía DE Borde Recto Cortes AL RASCorte DE Planchas Grandes Guía DE Cortes AL HiloAnchura DE Corte DeseadaAgarre firmemente la herramienta y haga el corte Limpieza Información de mantenimientoCordones de extensión ServicioAccesorios Dremel SM20 Resolución de problemas DM 2610013190 06-11DM 2610013190 06-11.qxp 6/6/11 1044 AM Remarques Notas 2610013190