Dremel SM20 manual Símbolos continuación

Page 46

DM 2610013190 06-11:DM 2610013190 06-11.qxp 6/6/11 10:44 AM Page 46

Símbolos (continuación)

IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.

Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por UnderwritersLaboratories.

Este símbolo indica que esta herramienta está reconocida por Underwriters Laboratories.

Este símbolo indica que Underwriters Laboratories ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses.

Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards

Association.

Este símbolo indica que la Canadian Standards Association ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses.

Este símbolo indica que Intertek Testing Services ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses.

Este símbolo indica que esta herramienta cumple con la norma mexicana oficial (NOM).

-46-

Image 46
Contents DM 2610013190 06-11DM 2610013190 06-11.qxp 6/6/11 1043 AM Leer antes de usarSee Voir Ver la página Electrical safety General Power Tool Safety WarningsWork area safety Personal safetyService Power Tool-Specific Safety WarningsMany accidents are caused by poorly maintained power tools Adequately guarded and are unsafe DM 2610013190 06-11DM 2610013190 06-11.qxp 6/6/11 1043 AM Additional Safety Warnings Symbols Name Designation/ExplanationSymbols Measures reduce the risk of starting the tool accidentally Functional Description and SpecificationsSM20 Dremel Saw-Max Flush CUT FootAssembly Flush Cutting Wheel ASSEMBLyIntroduction Dust ExTRACTION Optional accessoryPaddle Switch with LOCK-OFF Feature Operating InstructionsDepth Adjustment Lever Depth Scale Line Guide LOCK-ON ButtonCutting Tile General CUT OffsPlunge or Interior Cuts Cutting Large Sheets Flush CuttingRight Wrong RIP Board Guide Desired Width CUT RIP Cuts2x4 Cutting Guide MITER/TRIM Cutting Guide No User Serviceable Maintenance InformationCleaning Extension CordsDremel SM20 Accessories Problem Trouble ShootingProblem Trouble Tool will not Start Trouble Wheel does not Come UP to SpeedUnited States Dremel Limited WarrantyCanada Outside Sécurité du lieu de travail Sécurité électriqueEntretien Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsTronçonnage à la meule abrasive Avertissements sur les rebonds et effets associés DM 2610013190 06-11DM 2610013190 06-11.qxp 6/6/11 1043 AM Le plomb provenant des peintures à base de plomb Avertissements supplémentaires concernant la sécuritéPo. Ceci risquerait dendommager loutil Tours, coups, vitesse en surface, orbites SymbolesSymbole Nom Désignation/Explication La vitesse augmente depuis le réglageSymboles suite Coupe À RAS Semelle Meule Guide Description fonctionnelle et spécificationsSemelle Pour ’ALIGNEMENTRecommencez l’étape 1 ci-dessus AssemblageMontage DE LA Meule Pour Coupe À RAS Dispositif DE Protection DE LA MeuleConsignes de fonctionnement Guidefig ’ALIGNEMENT Bouton DE Blocage EN Position DE MarcheCoupe DE Carrelage Coupes EN Plongée OU IntérieuresCoupe DE Grandes Feuilles Coupe À RASBonne Manière Mauvaise Guide DE Coupe Pour Bord Droit Coupes Longitudinales DM 2610013190 06-11DM 2610013190 06-11.qxp 6/6/11 1044 AM Nettoyage Renseignements sur l’entretienCordons de rallonge IL N’EXISTE ÀAccessoires de l’outil Dremel SM20 Meule diamantée SM500 SM540Problème L’OUTIL NE SE MET PAS EN Marche Guide de diagnosticDe quelconques réglages ou de monter la meule Problème LA Meule N’ATTEINT PAS SA Vitesse DE CroisièreDremel Garantie limitée de DremelÉTATS-UNIS CanadaSeguridad eléctrica Seguridad del área de trabajoSeguridad personal Servicio de ajustes y reparaciones MecánicasOperaciones de amolado, lijado y Corte con ruedas abrasivas DM 2610013190 06-11DM 2610013190 06-11.qxp 6/6/11 1044 AM DM 2610013190 06-11DM 2610013190 06-11.qxp 6/6/11 1044 AM Advertencias de seguridad adicionales Herramienta se podría dañarSímbolo Nombre Designación/explicación SímbolosUn número más alto significa mayor velocidad Símbolos continuación Riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente Descripción funcional y especificacionesSierra Dremel Saw-Max SM20 Aberturas DEEnsamblaje DE LA Rueda DE Corte AL RAS EnsamblajeRepita el paso 1 que antecede Introducción Instrucciones de funcionamientoInterruptor DE Paleta Ajuste DE Profundidad Botón DE Fijación EN on EncendidoManual denominada Retroceso y advertencias relacionadas Escala DE Profundidad Palanca DE Ajuste DE Guia DE LineaCorte DE Baldosa Cortes DE Troceado GeneralesCortes POR Inmersión O Interiores Corte DE Planchas Grandes Cortes AL RASCorrecto Incorrecto Guía DE Borde Recto Deseada Cortes AL HiloAnchura DE Corte Guía DEAgarre firmemente la herramienta y haga el corte Servicio Información de mantenimientoCordones de extensión LimpiezaAccesorios Dremel SM20 Resolución de problemas DM 2610013190 06-11DM 2610013190 06-11.qxp 6/6/11 1044 AM Remarques Notas 2610013190