Dremel SM20 Cortes DE Troceado Generales, Corte DE Baldosa, Cortes POR Inmersión O Interiores

Page 51

DM 2610013190 06-11:DM 2610013190 06-11.qxp 6/6/11 10:44 AM Page 51

CORTES DE TROCEADO GENERALES

Mantenga un agarre firme y accione el interruptor con una acción contundente. No fuerce nunca la herramienta. Utilice una presión ligera y continua (Fig. 7).

FIG. 7

Después de completar un corte y ! ADVERTENCIA haber soltado el interruptor,

tenga en cuenta el tiempo necesario que toma para que la rueda se detenga por completo mientras pierde velocidad hasta detenerse. NO deje la herramienta hasta que el accesorio se haya detenido por completo.

1. Asegúrese de que el material que se vaya a cortar esté firmemente sujeto en una prensa de tornillo o un dispositivo de fijación antes de intentar realizar el corte.

2.Mantenga el cuerpo posicionado en cualquiera de los dos lados de la rueda, pero no en línea con ésta. Es importante soportar la herramienta apropiadamente y posicionar el cuerpo de manera que se minimice la exposición del mismo en caso de un posible atoramiento y retroceso de la rueda.

3.Agarre firmemente la herramienta mientras corta y esté siempre listo y en condiciones de controlar el corte.

4.Evite atorar, girar o pellizcar la rueda con la pieza de trabajo, o aplicar de alguna otra manera una presión lateral excesiva sobre la rueda.

CORTE DE BALDOSA

Asegúrese de que el material que se vaya a cortar esté firmemente sujeto en una prensa de tornillo o un dispositivo de fijación antes de intentar el corte.

Encienda la herramienta y espere a que la rueda alcance su velocidad máxima. En el caso de cortes que se extiendan hasta el borde de una baldosa, corte completamente a través del borde o bordes a lo largo de la línea de corte.

Estríe la baldosa primero a lo largo de la línea de corte, haciendo múltiples pasadas para cortar progresivamente a través de la baldosa.

Esta herramienta no utiliza ruedas diseñadas para amolar caras. Si su corte requiere un borde acabado liso, utilice una herramienta apropiada para acabar baldosas con el fin de refinar el borde de la baldosa.

CORTES POR INMERSIÓN O INTERIORES

El tamaño y la versatilidad de la Dremel SM20 la hacen una opción excelente para realizar cortes por inmersión o interiores en una pieza de trabajo, como por ejemplo pisos, paneles o revestimientos laterales.

1.Marque la superficie que vaya a cortar con las líneas de corte deseadas.

2.Afloje la palanca de ajuste de profundidad para que el pie accionado por resorte se suelte y vaya al ajuste de profundidad cero. Deje floja la palanca de ajuste de profundidad durante este corte.

3.Apoye el pie de la herramienta sobre las piezas de trabajo y alinee la rueda de la herramienta con la línea de corte (Fig. 8).

FIG. 8

4.Mientras agarra firmemente la herramienta, presione el interruptor de paleta y deje que la rueda de la herramienta alcance su velocidad máxima.

5.Sumerja / baje lentamente la herramienta y la rueda al interior de la pieza de trabajo (Fig. 9).

6.Guíe la herramienta hacia delante y complete el corte.

7.Suelte el interruptor de paleta y deje que la herramienta se detenga por completo.

8.Retire la herramienta de la pieza de trabajo.

9.Repita los pasos 3-8 según se requiera para completar los cortes.

FIG. 9

-51-

Image 51
Contents Leer antes de usar DM 2610013190 06-11DM 2610013190 06-11.qxp 6/6/11 1043 AMSee Voir Ver la página Personal safety General Power Tool Safety WarningsWork area safety Electrical safetyPower Tool-Specific Safety Warnings ServiceMany accidents are caused by poorly maintained power tools Adequately guarded and are unsafe DM 2610013190 06-11DM 2610013190 06-11.qxp 6/6/11 1043 AM Additional Safety Warnings Name Designation/Explanation SymbolsSymbols Flush CUT Foot Functional Description and SpecificationsSM20 Dremel Saw-Max Measures reduce the risk of starting the tool accidentallyFlush Cutting Wheel ASSEMBLy AssemblyOperating Instructions Dust ExTRACTION Optional accessoryPaddle Switch with LOCK-OFF Feature IntroductionLOCK-ON Button Depth Adjustment Lever Depth Scale Line GuideGeneral CUT Offs Cutting TilePlunge or Interior Cuts Flush Cutting Cutting Large SheetsRight Wrong RIP Cuts RIP Board Guide Desired Width CUT2x4 Cutting Guide MITER/TRIM Cutting Guide Extension Cords Maintenance InformationCleaning No User ServiceableDremel SM20 Accessories Trouble Wheel does not Come UP to Speed Trouble ShootingProblem Trouble Tool will not Start ProblemDremel Limited Warranty United StatesCanada Outside Sécurité électrique Sécurité du lieu de travailUtilisation et entretien des outils Électroportatifs EntretienTronçonnage à la meule abrasive Avertissements sur les rebonds et effets associés DM 2610013190 06-11DM 2610013190 06-11.qxp 6/6/11 1043 AM Avertissements supplémentaires concernant la sécurité Le plomb provenant des peintures à base de plombPo. Ceci risquerait dendommager loutil La vitesse augmente depuis le réglage SymbolesSymbole Nom Désignation/Explication Tours, coups, vitesse en surface, orbitesSymboles suite ’ALIGNEMENT Description fonctionnelle et spécificationsSemelle Pour Coupe À RAS Semelle Meule GuideDispositif DE Protection DE LA Meule AssemblageMontage DE LA Meule Pour Coupe À RAS Recommencez l’étape 1 ci-dessusConsignes de fonctionnement Bouton DE Blocage EN Position DE Marche Guidefig ’ALIGNEMENTCoupes EN Plongée OU Intérieures Coupe DE CarrelageCoupe À RAS Coupe DE Grandes FeuillesBonne Manière Mauvaise Guide DE Coupe Pour Bord Droit Coupes Longitudinales DM 2610013190 06-11DM 2610013190 06-11.qxp 6/6/11 1044 AM IL N’EXISTE À Renseignements sur l’entretienCordons de rallonge NettoyageMeule diamantée SM500 SM540 Accessoires de l’outil Dremel SM20Problème LA Meule N’ATTEINT PAS SA Vitesse DE Croisière Guide de diagnosticDe quelconques réglages ou de monter la meule Problème L’OUTIL NE SE MET PAS EN MarcheCanada Garantie limitée de DremelÉTATS-UNIS DremelSeguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaSeguridad personal Mecánicas Servicio de ajustes y reparacionesOperaciones de amolado, lijado y Corte con ruedas abrasivas DM 2610013190 06-11DM 2610013190 06-11.qxp 6/6/11 1044 AM DM 2610013190 06-11DM 2610013190 06-11.qxp 6/6/11 1044 AM Herramienta se podría dañar Advertencias de seguridad adicionalesSímbolos Símbolo Nombre Designación/explicaciónUn número más alto significa mayor velocidad Símbolos continuación Aberturas DE Descripción funcional y especificacionesSierra Dremel Saw-Max SM20 Riesgo de arrancar la herramienta accidentalmenteEnsamblaje Ensamblaje DE LA Rueda DE Corte AL RASRepita el paso 1 que antecede Instrucciones de funcionamiento IntroducciónEscala DE Profundidad Palanca DE Ajuste DE Guia DE Linea Botón DE Fijación EN on EncendidoManual denominada Retroceso y advertencias relacionadas Interruptor DE Paleta Ajuste DE ProfundidadCortes DE Troceado Generales Corte DE BaldosaCortes POR Inmersión O Interiores Cortes AL RAS Corte DE Planchas GrandesCorrecto Incorrecto Guía DE Borde Recto Guía DE Cortes AL HiloAnchura DE Corte DeseadaAgarre firmemente la herramienta y haga el corte Limpieza Información de mantenimientoCordones de extensión ServicioAccesorios Dremel SM20 Resolución de problemas DM 2610013190 06-11DM 2610013190 06-11.qxp 6/6/11 1044 AM Remarques Notas 2610013190