Dremel SM20 manual Resolución de problemas

Page 57

DM 2610013190 06-11:DM 2610013190 06-11.qxp 6/6/11 10:44 AM Page 57

 

 

Resolución de problemas

 

 

Lea primero el manual de instrucciones! Retire el enchufe de la fuente de alimentación antes

! ADVERTENCIA

de hacer ajustes o ensamblar la rueda.

 

 

 

DIFICULTAD: LA HERRAMIENTA NO ARRANCA

PROBLEMA

1.

El cable de alimentación no está enchufado.

 

2.

El fusible de la fuente de alimentación se ha fundido o el cortacircuito

 

 

de la fuente de alimentación ha saltado.

 

3.

Cable de alimentación dañado.

 

4.

Interruptor quemado.

 

5.

El interruptor de paleta no enciende la herramienta.

REMEDIO

1.

Enchufe la herramienta.

 

2.

Reemplace el fusible o reajuste el cortacircuito que ha saltado.

 

3.

Inspeccione el cable de alimentación para determinar si está dañado. Si dicho cable está

 

 

dañado, haga que un Centro de Servicio Dremel lo reemplace.

 

4.

Haga que un Centro de Servicio Dremel cambie el interruptor.

 

5.

El dispositivo de fijación en apagado no está activado.

 

DIFICULTAD: LA RUEDA NO ALCANZA SU VELOCIDAD MÁXIMA

PROBLEMA

1.

El cordón de extensión es demasiado ligero o demasiado largo.

 

2.

Voltaje de red bajo.

REMEDIO

1. Reemplácelo con un cordón adecuado.

 

2.

Contacte a la compañía eléctrica.

 

DIFICULTAD: VIBRACIÓN EXCESIVA

PROBLEMA

1.

Rueda desbalanceada.

 

2.

La pieza de trabajo no está sujeta con abrazaderas ni soportada apropiadamente.

REMEDIO

1.

Deseche la rueda y use una rueda diferente.

 

2.

Sujete con abrazaderas o soporte la pieza de trabajo de la manera que se muestra en las

 

 

páginas 52 y 53.

 

DIFICULTAD: EL CORTE SE ATORA, QUEMA, DETIENE EL MOTOR AL CORTAR AL HILO

PROBLEMA

1.

Rueda desafilada.

 

2.

Tabla alabeada.

 

3.

La rueda se atora.

 

4.

Soporte inapropiado de la pieza de trabajo.

REMEDIO

1.

Deseche la rueda y use una rueda diferente. O retire los residuos del grano de carburo con un

 

 

cepillo de alambre.

 

2.

Asegúrese de que el lado cóncavo o hueco esté orientado hacia “ABAJO” y avance lentamente,

 

 

vea la (página 52).

 

3.

Ensamble la rueda y apriete el perno de fijación siguiendo las “Instrucciones de ensamblaje”,

 

 

vea la (página 48). O intente solamente hacer cortes rectos.

 

4.

Sujete con abrazaderas o soporte la pieza de trabajo de la manera que se muestra en las

 

 

páginas 52 y 53.

 

DIFICULTAD: LA RUEDA MARCA EL PISO MIENTRAS SE REALIZA EL CORTE AL RAS

PROBLEMA

1.

Rueda doblada o arqueada.

REMEDIO

1.

Deseche la rueda y use una rueda diferente.

-57-

Image 57
Contents Leer antes de usar DM 2610013190 06-11DM 2610013190 06-11.qxp 6/6/11 1043 AMSee Voir Ver la página Work area safety General Power Tool Safety WarningsElectrical safety Personal safetyPower Tool-Specific Safety Warnings ServiceMany accidents are caused by poorly maintained power tools Adequately guarded and are unsafe DM 2610013190 06-11DM 2610013190 06-11.qxp 6/6/11 1043 AM Additional Safety Warnings Name Designation/Explanation SymbolsSymbols SM20 Dremel Saw-Max Functional Description and SpecificationsMeasures reduce the risk of starting the tool accidentally Flush CUT FootFlush Cutting Wheel ASSEMBLy AssemblyPaddle Switch with LOCK-OFF Feature Dust ExTRACTION Optional accessoryIntroduction Operating InstructionsLOCK-ON Button Depth Adjustment Lever Depth Scale Line GuideGeneral CUT Offs Cutting TilePlunge or Interior Cuts Flush Cutting Cutting Large SheetsRight Wrong RIP Cuts RIP Board Guide Desired Width CUT2x4 Cutting Guide MITER/TRIM Cutting Guide Cleaning Maintenance InformationNo User Serviceable Extension CordsDremel SM20 Accessories Problem Trouble Tool will not Start Trouble ShootingProblem Trouble Wheel does not Come UP to SpeedDremel Limited Warranty United StatesCanada Outside Sécurité électrique Sécurité du lieu de travailUtilisation et entretien des outils Électroportatifs EntretienTronçonnage à la meule abrasive Avertissements sur les rebonds et effets associés DM 2610013190 06-11DM 2610013190 06-11.qxp 6/6/11 1043 AM Avertissements supplémentaires concernant la sécurité Le plomb provenant des peintures à base de plombPo. Ceci risquerait dendommager loutil Symbole Nom Désignation/Explication SymbolesTours, coups, vitesse en surface, orbites La vitesse augmente depuis le réglageSymboles suite Semelle Pour Description fonctionnelle et spécificationsCoupe À RAS Semelle Meule Guide ’ALIGNEMENTMontage DE LA Meule Pour Coupe À RAS AssemblageRecommencez l’étape 1 ci-dessus Dispositif DE Protection DE LA MeuleConsignes de fonctionnement Bouton DE Blocage EN Position DE Marche Guidefig ’ALIGNEMENTCoupes EN Plongée OU Intérieures Coupe DE CarrelageCoupe À RAS Coupe DE Grandes FeuillesBonne Manière Mauvaise Guide DE Coupe Pour Bord Droit Coupes Longitudinales DM 2610013190 06-11DM 2610013190 06-11.qxp 6/6/11 1044 AM Cordons de rallonge Renseignements sur l’entretienNettoyage IL N’EXISTE ÀMeule diamantée SM500 SM540 Accessoires de l’outil Dremel SM20De quelconques réglages ou de monter la meule Guide de diagnosticProblème L’OUTIL NE SE MET PAS EN Marche Problème LA Meule N’ATTEINT PAS SA Vitesse DE CroisièreÉTATS-UNIS Garantie limitée de DremelDremel CanadaSeguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaSeguridad personal Mecánicas Servicio de ajustes y reparacionesOperaciones de amolado, lijado y Corte con ruedas abrasivas DM 2610013190 06-11DM 2610013190 06-11.qxp 6/6/11 1044 AM DM 2610013190 06-11DM 2610013190 06-11.qxp 6/6/11 1044 AM Herramienta se podría dañar Advertencias de seguridad adicionalesSímbolos Símbolo Nombre Designación/explicaciónUn número más alto significa mayor velocidad Símbolos continuación Sierra Dremel Saw-Max SM20 Descripción funcional y especificacionesRiesgo de arrancar la herramienta accidentalmente Aberturas DEEnsamblaje Ensamblaje DE LA Rueda DE Corte AL RASRepita el paso 1 que antecede Instrucciones de funcionamiento IntroducciónManual denominada Retroceso y advertencias relacionadas Botón DE Fijación EN on EncendidoInterruptor DE Paleta Ajuste DE Profundidad Escala DE Profundidad Palanca DE Ajuste DE Guia DE LineaCortes DE Troceado Generales Corte DE BaldosaCortes POR Inmersión O Interiores Cortes AL RAS Corte DE Planchas GrandesCorrecto Incorrecto Guía DE Borde Recto Anchura DE Corte Cortes AL HiloDeseada Guía DEAgarre firmemente la herramienta y haga el corte Cordones de extensión Información de mantenimientoServicio LimpiezaAccesorios Dremel SM20 Resolución de problemas DM 2610013190 06-11DM 2610013190 06-11.qxp 6/6/11 1044 AM Remarques Notas 2610013190