Dremel SM20 manual Guide de diagnostic, De quelconques réglages ou de monter la meule

Page 38

DM 2610013190 06-11:DM 2610013190 06-11.qxp 6/6/11 10:44 AM Page 38

Guide de diagnostic

!

AVERTISSEMENT

Lisez d’abord le mode d’emploi ! Retirez la fiche de la prise de courant avant de procéder

à de quelconques réglages ou de monter la meule.

 

 

PROBLÈME : L’OUTIL NE SE MET PAS EN MARCHE.

CAUSE : 1. Le cordon d’alimentation n’est pas branché.

2.Fusible grillé ou disjoncteur déclenché dans la source d’alimentation.

3.Cordon endommagé.

4.Interrupteur grillé.

5.Paddle switch does not turn tool on.

REMÈDE : 1. Branchez l’outil.

2.Remplacez le fusible ou réactivez le disjoncteur déclenché.

3.Inspectez le cordon pour vous assurer qu’il n’est pas endommagé. S’il est endommagé, faites-le remplacer dans un centre de réparations agréé de Dremel.

4.Faites remplacer l’interrupteur dans un centre de réparations agréé de Dremel.

5.La fonction de verrouillage n’est pas activée.

PROBLÈME : LA MEULE N’ATTEINT PAS SA VITESSE DE CROISIÈRE.

CAUSE 1. Le cordon de rallonge est de calibre insuffisant ou est trop long. 2. La tension secteur est faible.

REMÈDE : 1. Remplacez par un cordon adéquat.

2. Contactez votre fournisseur d’électricité.

PROBLÈME : VIBRATIONS EXCESSIVES

CAUSE : 1. La meule est désaxée.

2. L’ouvrage n’est pas assujetti ou soutenu adéquatement.

REMÈDE : 1. Mettez la meule au rebut et utilisez une autre meule.

2. Assujettissez ou soutenez l’ouvrage comme cela est montré aux pages 33 et 34.

PROBLÈME : L’OPÉRATION DE COUPE COINCE, GRILLE OU FAIT CALER LE MOTEUR LORS DE COUPES LONGITUDINALES

CAUSE : 1. Meule émoussée.

2.Planche gauchie.

3.La meule se coince.

4.L’ouvrage n’est pas soutenu adéquatement.

REMÈDE : 1. Mettez la meule au rebut et utilisez une autre meule. Ou nettoyez les débris se trouvant sur les grains au carbure avec une brosse métallique.

2.Assurez-vous que le côté concave ou creux est orienté vers le BAS, et qu’il avance lentement, voir (page 33).

3.Montez la meule et serrez le boulon de blocage conformément aux « Instructions de montage », voir (page 29). Ou limitez-vous à des opérations portant sur des coupes droites.

4.Assujettissez ou soutenez l’ouvrage comme cela est montré aux pages 33 et 34.

PROBLÈME : LA MEULE LAISSE DES MARQUES SUR LE PLANCHER PENDANT UNE

COUPE À RAS

CAUSE : 1. Meule tordue ou gauchie.

REMÈDE : 1. Mettez la meule au rebut et utilisez une autre meule.

-38-

Image 38
Contents See Voir Ver la página Leer antes de usarDM 2610013190 06-11DM 2610013190 06-11.qxp 6/6/11 1043 AM Electrical safety General Power Tool Safety WarningsWork area safety Personal safetyMany accidents are caused by poorly maintained power tools Power Tool-Specific Safety WarningsService Adequately guarded and are unsafe DM 2610013190 06-11DM 2610013190 06-11.qxp 6/6/11 1043 AM Additional Safety Warnings Symbols Name Designation/ExplanationSymbols Measures reduce the risk of starting the tool accidentally Functional Description and SpecificationsSM20 Dremel Saw-Max Flush CUT FootAssembly Flush Cutting Wheel ASSEMBLyIntroduction Dust ExTRACTION Optional accessoryPaddle Switch with LOCK-OFF Feature Operating InstructionsDepth Adjustment Lever Depth Scale Line Guide LOCK-ON ButtonPlunge or Interior Cuts General CUT OffsCutting Tile Right Wrong Flush CuttingCutting Large Sheets 2x4 Cutting Guide RIP CutsRIP Board Guide Desired Width CUT MITER/TRIM Cutting Guide No User Serviceable Maintenance InformationCleaning Extension CordsDremel SM20 Accessories Problem Trouble ShootingProblem Trouble Tool will not Start Trouble Wheel does not Come UP to SpeedCanada Outside Dremel Limited WarrantyUnited States Sécurité du lieu de travail Sécurité électriqueTronçonnage à la meule abrasive Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsEntretien Avertissements sur les rebonds et effets associés DM 2610013190 06-11DM 2610013190 06-11.qxp 6/6/11 1043 AM Po. Ceci risquerait dendommager loutil Avertissements supplémentaires concernant la sécuritéLe plomb provenant des peintures à base de plomb Tours, coups, vitesse en surface, orbites SymbolesSymbole Nom Désignation/Explication La vitesse augmente depuis le réglageSymboles suite Coupe À RAS Semelle Meule Guide Description fonctionnelle et spécificationsSemelle Pour ’ALIGNEMENTRecommencez l’étape 1 ci-dessus AssemblageMontage DE LA Meule Pour Coupe À RAS Dispositif DE Protection DE LA MeuleConsignes de fonctionnement Guidefig ’ALIGNEMENT Bouton DE Blocage EN Position DE MarcheCoupe DE Carrelage Coupes EN Plongée OU IntérieuresBonne Manière Mauvaise Guide DE Coupe Pour Bord Droit Coupe À RASCoupe DE Grandes Feuilles Coupes Longitudinales DM 2610013190 06-11DM 2610013190 06-11.qxp 6/6/11 1044 AM Nettoyage Renseignements sur l’entretienCordons de rallonge IL N’EXISTE ÀAccessoires de l’outil Dremel SM20 Meule diamantée SM500 SM540Problème L’OUTIL NE SE MET PAS EN Marche Guide de diagnosticDe quelconques réglages ou de monter la meule Problème LA Meule N’ATTEINT PAS SA Vitesse DE CroisièreDremel Garantie limitée de DremelÉTATS-UNIS CanadaSeguridad personal Seguridad del área de trabajoSeguridad eléctrica Operaciones de amolado, lijado y Corte con ruedas abrasivas MecánicasServicio de ajustes y reparaciones DM 2610013190 06-11DM 2610013190 06-11.qxp 6/6/11 1044 AM DM 2610013190 06-11DM 2610013190 06-11.qxp 6/6/11 1044 AM Advertencias de seguridad adicionales Herramienta se podría dañarUn número más alto significa mayor velocidad SímbolosSímbolo Nombre Designación/explicación Símbolos continuación Riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente Descripción funcional y especificacionesSierra Dremel Saw-Max SM20 Aberturas DERepita el paso 1 que antecede EnsamblajeEnsamblaje DE LA Rueda DE Corte AL RAS Introducción Instrucciones de funcionamientoInterruptor DE Paleta Ajuste DE Profundidad Botón DE Fijación EN on EncendidoManual denominada Retroceso y advertencias relacionadas Escala DE Profundidad Palanca DE Ajuste DE Guia DE LineaCortes POR Inmersión O Interiores Cortes DE Troceado GeneralesCorte DE Baldosa Correcto Incorrecto Guía DE Borde Recto Cortes AL RASCorte DE Planchas Grandes Deseada Cortes AL HiloAnchura DE Corte Guía DEAgarre firmemente la herramienta y haga el corte Servicio Información de mantenimientoCordones de extensión LimpiezaAccesorios Dremel SM20 Resolución de problemas DM 2610013190 06-11DM 2610013190 06-11.qxp 6/6/11 1044 AM Remarques Notas 2610013190