Dremel SM20 manual MITER/TRIM Cutting Guide

Page 16

DM 2610013190 06-11:DM 2610013190 06-11.qxp 6/6/11 10:43 AM Page 16

MITER/TRIM CUTTING GUIDE

The Dremel SM20, Miter/Trim Cutting Guide (Optional Attachment) and Flush Cutting Wheel is a perfect combination to make miter, bevel, and straight cuts in baseboard, trim, and molding. Angle indicators also aid in making accurate cuts for other common angles like 15°, 22.5° or 30°.

1.Measure and mark the desired cut line on the piece of wood.

2.Position the Miter/Trim Cutting Guide over the wood in the designated location of the cut.

3.Clamp the cutting guide to the workpiece in the desired location to make the cut.

4.Firmly hold the tool and make the cut.

Straight Cuts- use the outside edge of the cutting guide as the fence, (Fig. 17)

FIG. 17

45° Miter Cuts- use the angled edge of the cutting guide as the fence, (Fig. 18).

!WARNING Ensure the tool is properly seated in the guide before

starting the tool and use caution when stopping the tool within the cutting rail to ensure that the cutting wheel does not come into contact with the cutting guide.

Miter Cuts (15°, 22.5° or 30°)- Pivot the cutting guide at the designated corner to the desired

angle using the angle indicator marking on the cutting guide, complete the cut using the outside edge of the cutting guide as the fence, (Fig. 17).

FIG. 18

45° Bevel Cuts- While using the flush cutting wheel only, place the saw in the cutting rail to complete the cut, (Fig. 19).

FIG. 19

The guide positions the saw to make bevel cuts in workpieces up to 9/16" thick. To make a cut, first position the tool into the rail so the back of the tool’s foot fits into the keying feature. Switch on the tool and proceed to make the cut. Stop the tool before removing from guide.

Determine if a Inside Left, Outside Left, Inside Right, or Outside Right cut is required and orient the workpiece. Positions A, B, C, or D.

-16-

Image 16
Contents DM 2610013190 06-11DM 2610013190 06-11.qxp 6/6/11 1043 AM Leer antes de usarSee Voir Ver la página General Power Tool Safety Warnings Work area safetyElectrical safety Personal safetyService Power Tool-Specific Safety WarningsMany accidents are caused by poorly maintained power tools Adequately guarded and are unsafe DM 2610013190 06-11DM 2610013190 06-11.qxp 6/6/11 1043 AM Additional Safety Warnings Symbols Name Designation/ExplanationSymbols Functional Description and Specifications SM20 Dremel Saw-MaxMeasures reduce the risk of starting the tool accidentally Flush CUT FootAssembly Flush Cutting Wheel ASSEMBLyDust ExTRACTION Optional accessory Paddle Switch with LOCK-OFF FeatureIntroduction Operating InstructionsDepth Adjustment Lever Depth Scale Line Guide LOCK-ON ButtonCutting Tile General CUT OffsPlunge or Interior Cuts Cutting Large Sheets Flush CuttingRight Wrong RIP Board Guide Desired Width CUT RIP Cuts2x4 Cutting Guide MITER/TRIM Cutting Guide Maintenance Information CleaningNo User Serviceable Extension CordsDremel SM20 Accessories Trouble Shooting Problem Trouble Tool will not StartProblem Trouble Wheel does not Come UP to SpeedUnited States Dremel Limited WarrantyCanada Outside Sécurité du lieu de travail Sécurité électriqueEntretien Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsTronçonnage à la meule abrasive Avertissements sur les rebonds et effets associés DM 2610013190 06-11DM 2610013190 06-11.qxp 6/6/11 1043 AM Le plomb provenant des peintures à base de plomb Avertissements supplémentaires concernant la sécuritéPo. Ceci risquerait dendommager loutil Symboles Symbole Nom Désignation/ExplicationTours, coups, vitesse en surface, orbites La vitesse augmente depuis le réglageSymboles suite Description fonctionnelle et spécifications Semelle PourCoupe À RAS Semelle Meule Guide ’ALIGNEMENTAssemblage Montage DE LA Meule Pour Coupe À RASRecommencez l’étape 1 ci-dessus Dispositif DE Protection DE LA MeuleConsignes de fonctionnement Guidefig ’ALIGNEMENT Bouton DE Blocage EN Position DE MarcheCoupe DE Carrelage Coupes EN Plongée OU IntérieuresCoupe DE Grandes Feuilles Coupe À RASBonne Manière Mauvaise Guide DE Coupe Pour Bord Droit Coupes Longitudinales DM 2610013190 06-11DM 2610013190 06-11.qxp 6/6/11 1044 AM Renseignements sur l’entretien Cordons de rallongeNettoyage IL N’EXISTE ÀAccessoires de l’outil Dremel SM20 Meule diamantée SM500 SM540Guide de diagnostic De quelconques réglages ou de monter la meuleProblème L’OUTIL NE SE MET PAS EN Marche Problème LA Meule N’ATTEINT PAS SA Vitesse DE CroisièreGarantie limitée de Dremel ÉTATS-UNISDremel CanadaSeguridad eléctrica Seguridad del área de trabajoSeguridad personal Servicio de ajustes y reparaciones MecánicasOperaciones de amolado, lijado y Corte con ruedas abrasivas DM 2610013190 06-11DM 2610013190 06-11.qxp 6/6/11 1044 AM DM 2610013190 06-11DM 2610013190 06-11.qxp 6/6/11 1044 AM Advertencias de seguridad adicionales Herramienta se podría dañarSímbolo Nombre Designación/explicación SímbolosUn número más alto significa mayor velocidad Símbolos continuación Descripción funcional y especificaciones Sierra Dremel Saw-Max SM20Riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente Aberturas DEEnsamblaje DE LA Rueda DE Corte AL RAS EnsamblajeRepita el paso 1 que antecede Introducción Instrucciones de funcionamientoBotón DE Fijación EN on Encendido Manual denominada Retroceso y advertencias relacionadasInterruptor DE Paleta Ajuste DE Profundidad Escala DE Profundidad Palanca DE Ajuste DE Guia DE LineaCorte DE Baldosa Cortes DE Troceado GeneralesCortes POR Inmersión O Interiores Corte DE Planchas Grandes Cortes AL RASCorrecto Incorrecto Guía DE Borde Recto Cortes AL Hilo Anchura DE CorteDeseada Guía DEAgarre firmemente la herramienta y haga el corte Información de mantenimiento Cordones de extensiónServicio LimpiezaAccesorios Dremel SM20 Resolución de problemas DM 2610013190 06-11DM 2610013190 06-11.qxp 6/6/11 1044 AM Remarques Notas 2610013190