Tefal GV8800E0, GV8800C0 manual Προβληματα ΜΕ ΤΗ Γεννητρια Ατμου ΣΑΣ

Page 83

1800129688 GV8800 E0 A11_110x154 25/04/13 11:30 Page79

ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΗ ΓΕΝΝΗΤΡΙΑ ΑΤΜΟΥ ΣΑΣ

Προβλ µατα

Ηγενν τρια ατµο δεν λειτουργε και η νδει η του θερµοστ τη διακ πτη ON/OFF δεν αν βουν.

Τρ χει νερ απ τι οπ τη πλ κα .

Σταγ νε

νερο

εµφαν ζονται

π νω στα ρο χα.

 

Βγα νουν

σπρε

σταγ νε απ

τι

οπ

τη

πλ

κα .

 

Βγα νουν καφ σταγ νε

απ τι

οπ

τη

πλ κα

και λερ

νουν

τα ρο χα.

 

 

 

Αιτ ε

Η συσκευ δεν ε ναι συνδεδεµ νη στο ρε µα.

Το νερ

ε ναι συµπυκνωµ νο µ σα στου

σωλ νε

επειδ χρησιµοποιε τε τον ατµ

για πρ τη φορ

δεν τον

χετε

 

χρησιµοποι σει για µεγ λο χρονικ

δι στηµα.

 

 

 

Η πλ

κα δεν ε ναι αρκετ

ζεστ .

Η σιδερ

στρα σα

χει γεµ σει µε νερ .

Ο λ βητ

σα εκκρ νει λατα επειδ δεν

τον καθαρ ζετε τακτικ .

 

 

Χρησιµοποιε τε πρ

σθετα υλικ

χηµικ

προ

ντα αφαλ τωση στο νερ

που

σιδερ

νετε.

 

 

 

Λ σει

Βεβαιωθε τε τι η συσκευ ε ναι σωστ συνδεδεµ νη στο

ρε µα και πατ στε τον φωτειν διακ πτη λειτουργ α ON/OFF.

Πατ στε τον διακ πτη ατµο µακρι

απ

τη σιδερ στρα σα ,

µ χρι

του το σ δερο να εκπ µψει

ατµ .

 

 

 

Ελαχιστοποι στε την παροχ ατµο

ταν σιδερ νετε σε

χαµηλ

θερµοκρασ α (πλ κτρο ρ θµιση

που βρ σκεται π νω

στον π νακα οργ νων). Περιµ νετε

ω

του η νδει η του

σ δερου σβ σει προτο χρησιµοποι σετε τον διακ πτη ατµο .

 

 

Σιγουρευτε τε τι η σιδερ στρα σα

ε ναι κατ λληλη (µε

πλ γµα που αποτρ πει την υγροπο

ηση).

 

Ξεπλ νετε το συλλ κτη (βλ πε Λ Αφαιρ στε ε κολα τα λατα

απ

τη γενν τρια ατµο ).

 

 

Ποτ

µην προσθ τετε οποιοδ ποτε προ ν στο δοχε ο νερο

µ σα στο λ βητα.

Ηπλ κα ε ναι βρ µικη καφ και µπορε να λερ σει τα ρο χα.

∆εν εκπ µπεται πια ατµ . Εκπ µπεται λ γο ατµ .

Γεµ σατε το δοχε ο νερο και δεν εκπ µπεται ατµ .

χει αν ψει η κ κκινη νδει η " δειο δοχε ο".

Βγαίνει ατμός γύρω από το δοχείο συλλογής

Βγα νει ατµ

νερ κ τω απ

τη β ση.

 

Χρησιµοποιε τε υψηλ τερη θερµοκρασ α απ αυτ ν που χρει ζεται.

Τα ρο χα σα δεν χουν επλυθε σωστ σιδερ σατε να καινο ργιο ρο χο προτο το πλ νετε.

Χρησιµοποιε τε προ ν κολλαρ σµατο .

Το αποσπ µενο δοχε ο νερο ε ναι δειο (η

κ κκινη νδει η ε ναι αναµµ νη).

Η παροχ ατµο χει οριστε στο κατ τατο επ πεδο.

Το δοχε ο δεν χει τοποθετηθε σωστ .

Το αποσπ µενο δοχε ο νερο ε ναι δειο.

Το δοχε ο συλλογ δεν ε ναι σωστ βιδω νο.

Η ρθρωση του δοχε ου συλλογ χει φθαρε .

Ησυσκευ ε ναι ελαττω ατικ .

Ησυσκευ ε ναι ελαττωµατικ .

∆ιαβ στε τι οδηγ ε µα σχετικ µε τη ρ θµιση τη θερµοκρασ α .

Βεβαιωθε τε

τι τα ρο χα

χουν επλυθε σωστ

στε να χουν

αποµακρυνθε τα ενδεχ µενα υπολε µµατα απορρυπαντικο

τα χηµικ προ

ντα απ

τα καινο ργια ρο χα.

 

 

 

 

 

Ψεκ στε π ντα το προ

ν κολλαρ σµατο

στην αν ποδη

πλευρ του υφ σµατο

που σιδερ νετε.

 

 

 

 

 

 

Γεµ στε το αποσπ

µενο δοχε ο νερο . Βεβαιωθε τε

τι το

αποσπ µενο δοχε ο νερο

ε ναι τοποθετηµ νο σωστ

µ χρι να

ακουστε το κλικ.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Αυ στε την παροχ

 

ατµο (πλ κτρο ρ θµιση

που

βρ σκεται π

νω στον π νακα οργ νων).

 

 

 

 

 

 

Βεβαιωθε τε

τι το αποσπ

µενο δοχε ο νερο ε ναι

 

τοποθετηµ νο σωστ

µ χρι να ακουστε το κλικ. Πατ στε το

κουµπ επανεκκ νηση

 

OK / RESTART που βρ σκεται π νω

στον π νακα οργ

νων

 

ω

του σβ σι η φωτειν

νδει η .

 

 

Γεµ στε το αποσπ

µενο δοχε ο νερο .Πατ στε το κουµπ

επανεκκ νηση

OK / RESTART που βρ σκεται π νω στον

π νακα οργ νων

ω

του σβ σι η φωτειν

νδει η .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Βιδ στε π λι το δοχε ο συλλογ .

Επικοινων στε ε να ε ουσιοδοτη νο κ ντρο ε υπηρ τηση .

Μη χρησι οποι σετε λλο τη γενν τρια και επικοινων στε ε να ε ουσιοδοτη νο κ ντρο ε υπηρ τηση .

Μην χρησιµοποι σετε λλο τη συσκευ σα και επικοινων στε µε να Ε ουσιοδοτηµ νο Κ ντρο Ε υπηρ τηση .

Ηνδει η anti calc ε ναι αναµµ νη.

Ηπλάκα είναι χαραγμένη ή χαλασμένη.

Tεν χετε πατ σει το κουµπ επανεκκ νηση

Πατ στε το κουµπ επανεκκ νηση

OK / RESTART που βρ σκεται

OK / RESTART .

 

π νω στον π νακα οργ νων ω

του σβ σι η φωτειν νδει η .

 

 

 

 

λατε το σ δερfi σα οριζfiντια π

νω σε

οποθετε τε π ντα το σ δερfi σα π νω στη β

ση του.

µεταλλικ

επιφ

νεια τοποθ τηση

 

Αποφε γετε να σιδερ νετε π

νω σε φερµου

ρ.

σιδερ σατε π

νω σε φερµου ρ.

 

 

 

 

Καθαρ σατε τη πλ κα του σ δερου µε να

Ανατρ τε στο κεφ λαιο Καθαρισµfi τη πλ

κα .

λειαντικfi

µεταλλικfi σφουγγαρ

κι.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

79

Image 83
Contents 1800129688 GV8800 E0 A11110x154 25/04/13 1129 Page1 1800129688 GV8800 E0 A11110x154 25/04/13 1129 Page2 1800129688 GV8800 E0 A11110x154 25/04/13 1129 Page3 Fig.21 1800129688 GV8800 E0 A11110x154 25/04/13 1129 Page4Important recommendations Safety instructions1800129688 GV8800 E0 A11110x154 25/04/13 1129 Page2 Please Retain this Instruction Booklet for Future Reference Consignes de séc ritéu Recommandations importantes1800129688 GV8800 E0 A11110x154 25/04/13 1129 Page5 1800129688 GV8800 E0 A11110x154 25/04/13 1129 Page6 1800129688 GV8800 E0 A11110x154 25/04/13 1129 Page7 Belangrijke informatieVeiligheidsvoorschriften 1800129688 GV8800 E0 A11110x154 25/04/13 1129 Page8 1800129688 GV8800 E0 A11110x154 25/04/13 1129 Page9 1800129688 GV8800 E0 A11110x154 25/04/13 1129 Page10 Wichtige EmpfehlungenSicherheitshinweise 1800129688 GV8800 E0 A11110x154 25/04/13 1129 Page11 1800129688 GV8800 E0 A11110x154 25/04/13 1129 Page12 1800129688 GV8800 E0 A11110x154 25/04/13 1129 Page13 Raccomandazioni importantiIstruzioni di sicurezza 1800129688 GV8800 E0 A11110x154 25/04/13 1129 Page14 1800129688 GV8800 E0 A11110x154 25/04/13 1129 Page15 1800129688 GV8800 E0 A11110x154 25/04/13 1129 Page16 Recomendaciones importantesAdvertencias de seguridad 1800129688 GV8800 E0 A11110x154 25/04/13 1129 Page17 1800129688 GV8800 E0 A11110x154 25/04/13 1129 Page18 1800129688 GV8800 E0 A11110x154 25/04/13 1129 Page19 Recomendações importantesInstruções de segurança 1800129688 GV8800 E0 A11110x154 25/04/13 1129 Page20 1800129688 GV8800 E0 A11110x154 25/04/13 1129 Page21 1800129688 GV8800 E0 A11110x154 25/04/13 1129 Page22 Σημαντικές συστάσεις1800129688 GV8800 E0 A11110x154 25/04/13 1129 Page23 1800129688 GV8800 E0 A11110x154 25/04/13 1129 Page24 1800129688 GV8800 E0 A11110x154 25/04/13 1129 Page25 Önemli tavsiyelerGüvenlik talimatları 1800129688 GV8800 E0 A11110x154 25/04/13 1129 Page26 1800129688 GV8800 E0 A11110x154 25/04/13 1129 Page27 1800129688 GV8800 E0 A11110x154 25/04/13 1129 Page28 Vigtige anbefalingerSikkerhedsanvisninger 1800129688 GV8800 E0 A11110x154 25/04/13 1129 Page29 1800129688 GV8800 E0 A11110x154 25/04/13 1129 Page30 1800129688 GV8800 E0 A11110x154 25/04/13 1129 Page31 Viktiga rekommendationerSäkerhetsanvisningar 1800129688 GV8800 E0 A11110x154 25/04/13 1129 Page32 1800129688 GV8800 E0 A11110x154 25/04/13 1129 Page33 1800129688 GV8800 E0 A11110x154 25/04/13 1129 Page34 Tärkeitä suosituksiaTurvaohjeet 1800129688 GV8800 E0 A11110x154 25/04/13 1129 Page35 1800129688 GV8800 E0 A11110x154 25/04/13 1129 Page36 1800129688 GV8800 E0 A11110x154 25/04/13 1129 Page37 Viktige Anbefalinger1800129688 GV8800 E0 A11110x154 25/04/13 1129 Page38 1800129688 GV8800 E0 A11110x154 25/04/13 1129 Page39 Oppbevar Bruksanvisningen For Senere BrukWhat water may be used ? Using your steam generatorDescription PreparationDry ironing Set the temperature and steam controlUse Steam ironingRefilling the water tank Catalysis Autoclean Soleplate depending on modelMaintenance and cleaning Cleaning your generator1800129688 GV8800 E0 A11110x154 25/04/13 1129 Page43 Storing your generatorEnvironment protection first 1800129688 GV8800 E0 A11110x154 25/04/13 1129 Page44 Problem with your generator ?Problems SolutionsRemplissez le réservoir Système de verrouillage du fer sur le socle Lock SystemPréparation Quelle eau utiliser ?Réglez la température et le débit de vapeur Mettez la centrale en marcheUtilisation Repassez à la vapeurRemplissez le réservoir en cours d’utilisation Semelle Autoclean Cata ysl selon modèleRepassage à sec Défroissez verticalement1800129688 GV8800 E0 A11110x154 25/04/13 1129 Page48 Rangez la centraleParticipons à la protection de l’environnement Causes Possibles ProblemeUn problème avec votre centrale ? 1800129688 GV8800 E0 A11110x154 25/04/13 1129 Page49Het vullen van het reservoir BeschrijvingVoorbereiding Welk soort water moet u gebruiken ?Temperatuur instellen Stoomgenerator aanzettenGebruik Strijken met stoomHet reservoir opnieuw vullen Strijkzool Autoclean Catalys al naar gelang het modelStrijken zonder stoom Verticaal stomen1800129688 GV8800 E0 A11110x154 25/04/13 1129 Page53 Het opbergen van de generatorWees vriendelijk voor het milieu Oplossingen Problemen met uw stoomgeneratorProblemen 1800129688 GV8800 E0 A11110x154 25/04/13 1129 Page54Befüllen des Wassertanks BeschreibungVorbereitung Welches Wasser verwenden ?Temperatur einstellen Inbetriebnahme Ihres DampfgeneratorsBenutzung DampfbügelnBefüllen des Wassertanks während der Benutzung Autoclean Catalys Sohle je nach ModellTrockenbügeln Vertikales AufdämpfenDas Funktionsprinzip Aufbewahrung Ihres DampfgeneratorsDenken Sie an den Schutz Ihrer Umwelt 1800129688 GV8800 E0 A11110x154 25/04/13 1129 Page58Ratschläge Ein Problem mit Ihrem DampfgeneratorProblem 1800129688 GV8800 E0 A11110x154 25/04/13 1129 Page59Che acqua utilizzare ? DescrizioneSistema di blocco del ferro sulla base Lock-system PreparazioneRegolazione della temperatura Accendere il generatoreUtilizzo Stiratura a vaporeRiempite nuovamente il serbatoio Piastra Autoclean Catalys a seconda del modelloStirare senza vapore Stiratura in verticale1800129688 GV8800 E0 A11110x154 25/04/13 1129 Page63 Riporre il vostro generatorePartecipiamo alla protezione dell’ambiente Possibili Cause Un problema con il tuo generatore ?Problemi 1800129688 GV8800 E0 A11110x154 25/04/13 1129 Page64Llene el depósito DescripciónPreparación ¿ Qué tipo de agua debe utilizar ?Planchado sin vapor UtilizaciónPlanchado con vapor Ajuste de la temperaturaLimpieza de su generador Suela Autoclean Catalys según el modeloPlanchado verticalmente Rellenar el depósitoDeje enfriar la plancha durante 30 minutos Guardar el generador¡ ¡ Participe en la conservación del medio ambiente 1800129688 GV8800 E0 A11110x154 25/04/13 1129 Page68Causas Como solucionar los posibles problemas ?Problemas 1800129688 GV8800 E0 A11110x154 25/04/13 1129 Page69Que tipo de água utilizar ? DescriçãoSistema de bloqueio do ferro na base Lock-system PreparaçãoRegule a temperatura Coloque o seu gerador de vapor a funcionarUtilização Engomar com vaporEncher novamente o reservatório Base Autoclean Catalys consoante modeloEngomar sem vapor Engomar na verticalDeixe arrefecer o ferro durante 30 minutos Arrumar o seu geradorProtecção do ambiente em primeiro lugar 1800129688 GV8800 E0 A11110x154 25/04/13 1129 Page73Soluções Problemas com o seu gerador ?1800129688 GV8800 E0 A11110x154 25/04/13 1129 Page74 Causas Possíveis1800129688 GV8800 E0 A11110x154 25/04/13 1129 Page75 Περιγραφη1800129688 GV8800 E0 A11110x154 25/04/13 1129 Page76 Χρηση1800129688 GV8800 E0 A11110x154 25/04/13 1129 Page77 Στεγν σιδ ρωµαΕικ.12 1800129688 GV8800 E0 A11110x154 25/04/13 1129 Page781800129688 GV8800 E0 A11110x154 25/04/13 1130 Page79 Προβληματα ΜΕ ΤΗ Γεννητρια Ατμου ΣΑΣ1800129688 GV8800 E0 A11110x154 25/04/13 1130 Page80 Cihazınızın parçaları1800129688 GV8800 E0 A11110x154 25/04/13 1130 Page81 Buhar jeneratörünüzün kullanılması1800129688 GV8800 E0 A11110x154 25/04/13 1130 Page82 Kuru Ütüleme1800129688 GV8800 E0 A11110x154 25/04/13 1130 Page83 Jeneratörünüzü kullanmayacağınız zaman1800129688 GV8800 E0 A11110x154 25/04/13 1130 Page84 Jeneratörünüzde sorun mu var?1800129688 GV8800 E0 A11110x154 25/04/13 1130 Page85 ForberedelseHvilken type vand skal der benyttes ? Fyld vandbeholderen opIndstil temperatur Ibrugtagning af dampgeneratorenBrug DampstrygningGenopfyldning af vandtanken Autoclean Catalys sål afhængig af modelTørstrygning Lodret glatning af tøjLad strygejernet og soklen køle af i 30 minutter Opbevaring af dampgeneratorenVi skal alle være med til at beskytte miljøet 1800129688 GV8800 E0 A11110x154 25/04/13 1130 Page88Mulige Årsager Løsninger Problemer med din dampgenerator ?Problemer 1800129688 GV8800 E0 A11110x154 25/04/13 1130 Page89Säiliön täyttö TuotekuvausRaudan lukitusjärjestelmä Lock-System Millaista vettä voi käyttää ?Kuivasilitys KäyttöHöyrytys Säädä lämpötilaHöyrykeskuksen puhdistus Autoclean Catalys-pohja mallista riippuenSilitys pystysuunnassa Vesisäiliön täyttöAnna raudan ja sen alustan jäähtyä 30 minuuttia Silityskeskuksen säilytysHuolehtikaamme ympäristöstä 1800129688 GV8800 E0 A11110x154 25/04/13 1130 Page93Mahdollinen SYY Ongelmia silityskeskuksen kanssa?1800129688 GV8800 E0 A11110x154 25/04/13 1130 Page94 OngelmaFyll på vattentanken ProduktbeskrivningSpärr för strykjärnet på basenheten Lås-System Vilket vatten bör användas ?Strykning utan ånga AnvändningÅngstrykning Välj stryktemperaturRengöring av ångstationen Vertikal strykningPåfyllning av vattentanken Skötsel och rengöringLåt järnet och avställningsytan svalna i 30 minuter Förvaring av ångstationenBidra till att skydda miljön 1800129688 GV8800 E0 A11110x154 25/04/13 1130 Page98Tänkbara Orsaker Åtgärder Problem med din ångstation?1800129688 GV8800 E0 A11110x154 25/04/13 1130 Page99 Hva slags vann kan man bruke? Igangsetting av dampgeneratorenBeskrivelse System for låsing av strykejernet på sokkelen Lock-SystemInnstilling av dampmengde TørrstrykingStrykejernets temperaturinnstilling Rengjøring av dampgeneratoren Autoclean Catalys-såle avhengig av modellVertikal tøyglatting Fylle på vanntankenLa strykejernet og avlastningsplaten avkjøles i 30 minutter Oppbevaring av dampgeneratorenMiljøvern er viktig 1800129688 GV8800 E0 A11110x154 25/04/13 1130 Page1031800129688 GV8800 E0 A11110x154 25/04/13 1130 Page104 Problemer med dampgeneratoren ?Problemer Mulige Årsaker Løsninger 1800129688 GV8800 E0 A11110x154 25/04/13 1130 Page105 1800129688 GV8800 E0 A11110x154 25/04/13 1130 Page106 1800129688 GV8800 E0 A11110x154 25/04/13 1130 Page107 1800129688 GV8800 E0 A11110x154 25/04/13 1130 Page108 1800129688 GV8800 E0 A11110x154 25/04/13 1130 Page109
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb