Tefal GV8430S0 manual Auto Off System Automatische Abschaltung, Aufbewahrung Ihres Dampfgenerators

Page 20

“Auto Off” System - (Automatische Abschaltung)

Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, ist der Generator mit einem „Auto Off” System ausgestattet, das den Generator nach 8 Minuten Nichtbenutzung oder wenn Sie ihn vergessen haben automatisch in den Stand-by-Modus versetzt.

Auf dem Bedienfeld des Geräts beginnt ein rotes Lämpchen zu blinken, das den Stand-by- Modus des Geräts anzeigt. - fig.15.

Reaktivieren des Generators :

-Drücken Sie die „Restart” Taste.

-Warten Sie ab, bis das Lämpchen des „Dampf betriebsbereit” Knopfes nicht mehr blinkt. Danach können Sie weiter bügeln.

Wenn Sie den Dampfknopf mindestens 8 Minuten lang nicht benutzen, schaltet das „Auto Off” System Ihren Generator aus Sicherheitsgründen ab.

Aufbewahrung Ihres Dampfgenerators

Klappen Sie das Ultracord System in das Heck des Bügeleisens – fig.8.

Schalten Sie den Ein/Ausschalter O/I aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

Klappen Sie den Haltebügel über das Bügeleisen. Die Verriegelung muss hörbar einrasten – fig.2. Das Bügeleisen wird sicher auf dem Dampfgenerator fixiert.

Um das Dampfkabel im Kabelkanal zu verstauen, legen Sie das Kabel zu einer Schlaufe zusammen und schieben Sie das Ende der Schlaufe in den Kabelkanal Schieben Sie das Kabel soweit, bis Sie das Ende auf der anderen Seite sehen – fig.24.

Lassen Sie den Dampfgenerator abkühlen, wenn Sie ihn in einem Wandschrank oder auf engem Raum wegstellen.

Sie können Ihren Dampfgenerator wegräumen und ihn dabei am Griff des Bügelautomaten transportieren.

PROBLEM

MÖGLICHE URSACHEN

RATSCHLÄGE

 

 

 

Die Kontrollleuchten des

Das Gerät ist nicht angeschaltet.

Prüfen Sie, ob das Gerät korrekt an den Stromkreislauf

Generators leuchten nicht auf.

 

angeschlossen ist und drücken Sie den beleuchteten Ein-

Die Temperaturkontroll-leuchte

 

/Ausschalter (befindet sich seitlich am Boiler).

des Bügeleisen und der

 

 

Das „Auto Off” System ist aktiviert

 

beleuchtete Ein - und

Drücken Sie die „Restart” Taste

Ausschalter leuchten nicht auf.

 

 

 

 

 

Aus den Öffnungen in der Sohle

Das Wasser kondensiert in der Leitung, da

Betätigen Sie die Dampftaste fern von Ihrer Bügelwäsche bis

fließt Wasser.

Sie zum ersten Mal mit Dampf bügeln

Dampf heraustritt.

 

oder die Dampffunktion seit einiger Zeit

 

 

nicht mehr benutzt wurde.

 

 

 

 

 

Sie haben die Dampftaste betätigt, bevor

Veringern Sie die Dampfmenge, wenn Sie bei niedriger

 

das Bügeleisen heiß war.

Temperatur bügeln (Dampfmengenregulierer am Gehäuse).

 

 

Betätigen Sie die Dampftaste erst, nachdem sich die

 

 

Kontrollleuchte des Bügelautomaten ausgeschaltet hat.

 

 

 

 

 

Wenden Sie sich an eine zugelassene Kundendienststelle.

 

 

 

Wasserstreifen erscheinen auf

Ihr Bügeltisch ist mit Wasser durchtränkt,

Überprüfen Sie, ob Ihr Tisch geeignet ist

der Wäsche.

weil Ihr Bügeltisch nicht für einen Generator

 

 

geeignet ist.

 

 

 

 

Weiß oder bräunlich gefärbtes

In Ihrem Boiler lagert sich Kalk ab, weil er

Spülen Sie den Kalkabscheider aus (siehe § „Entkalken Ihres

Wasser läuft aus den

nicht regelmäßig gereinigt wird.

Generators”)

Dampflöchern.

 

 

 

 

 

Aus den Öffnungen in der Sohle

Sie verwenden chemische Entkalkungsmittel

Geben Sie kein derartiges Produkt in den Wasserbehälter

fließt eine bräunliche Flüssigkeit,

oder Zusatzstoffe im Bügelwasser.

(siehe Hinweis zur Verwendung des Wassers). Wenden Sie sich

die Flecken auf der Wäsche

 

an eine zugelassene Kundendienststelle.

hinterläßt.

 

 

 

 

 

Die Sohle des Bügelautomaten

Sie bügeln mit zu hoher Temperatur.

Beachten Sie unsere Hinweise zur Bügeltemperatur.

ist verschmutzt oder braun: Sie

 

 

kann Flecken auf der Wäsche

 

 

Ihre Wäsche wurde nicht ausreichend

Vergewissern Sie sich, dass Ihre Wäsche ausreichend gespült

hinterlassen.

gespült oder Sie haben ein neues

wurde, so das auch Seifenreste oder chemische Produktreste

 

 

Kleidungsstück gebügelt, ohne es vorher zu

entfernt wurden.

 

waschen.

 

 

 

 

 

Sie benutzen Stärke.

Sprühen Sie die Stärke immer auf die Rückseite der zu

 

 

bügelnden Fläche.

 

 

 

20

Image 20
Contents PRO Express ANTI-CALC 19a Click Recommandations importantes Consignes de sécuritéDescription PréparationQuelle eau utiliser ? Remplissez le réservoirUtilisation Repassez à la vapeurRéglez la température et le débit de vapeur Défroissez verticalementRemplissez le réservoir en cours d’utilisation Fonction Turbo selon modèleEntretien et nettoyage Nettoyez votre générateurUn problème avec votre générateur ? Système auto offRangez le générateur Un Centre Service Agréé Reset redémarrage Situé sur le tableau de bordParticipons à la protection de l’environnement Augmentez le débit de vapeurVeiligheidsadviezen VeiligheidsvoorschriftenVoorbereiding Welk soort water moet u gebruiken ?Ultracord systeem afhankelijk van het model Tuk Lock-systemafhankelijk van het modelStoomgenerator aanzetten GebruikStrijken met stoom Regelen van de temperatuur en de stoomVerticaal stomen TURBO-functie afhankelijk van het modelReiniging en onderhoud Het schoonmaken van de generatorProblemen met uw stoomgenerator Problemen Mogelijke Oorzaken OplossingenAuto off systeem Het opbergen van de generatorWees vriendelijk voor het milieu Wichtige Empfehlungen SicherheitshinweiseBeschreibung VorbereitungBefüllen des Wassertanks Ultracord System je nach ModellBenutzung DampfbügelnVertikales Aufdämpfen Polyester, Acetat, Acryl PolyamidBefüllen des Wassertanks während der Benutzung Turbo Funktion je nach ModellInstandhaltung und Reinigung Reinigung Ihres DampfgeneratorsAufbewahrung Ihres Dampfgenerators Problem Mögliche Ursachen RatschlägeAuto Off System Automatische Abschaltung Denken Sie an den Schutz Ihrer Umwelt Safety instructions Important recommendationsPreparation What water may be used ?Filling the water tank Ultracord System according to modelSet the temperature and steam control UseSteam ironing Vertical steam ironingMaintenance and cleaning Cleaning your generatorDescaling your generator easily Turbo Function according to modelProblem with your generator ? Problems Causes SolutionsAuto off System Storing your generatorEnvironment protection first 0845 602 1454 UK 01 677 4003 IrelandTighten the anti-calc valve plug correctly ValveRecomendaciones Consejos para su seguridadDescripción PreparaciónLlene el depósito Sistema Ultracord selon modèlePlanchado vertical UtilizaciónPlanchado con vapor Rellenar el depósito durante el planchado Función Turbo según modeloDescalcifique fácilmente su generador Sistema auto offGuardar el generador Como solucionar los posibles problemas ?Problemas Causas Soluciones ¡ ¡ Participe en la conservación del medio ambiente Recomendações importantes Conselhos de segurançaDescrição Sistema de bloqueio do ferro na base Lock-systemQue tipo de água utilizar ? Encher o reservatórioUtilização Engomar com vaporRegule a temperatura e o débito de vapor Engomar na verticalEncher o reservatório durante a utilização Função Turbo consoante o modeloLimpeza e manutenção Descalcifique o seu gerador de vaporArrumar o seu gerador Problemas com o seu gerador ?Problemas Causas Possíveis Soluções Problemas Causas Soluções Protecção do ambiente em primeiro lugarEncha o depósito amovível Débito de vapor está regulado noImportanti raccomandazioni Avvertenze di sicurezzaDescrizione PreparazioneChe acqua utilizzare ? Accendere il generatoreUtilizzo Stiratura a vaporeRegolazione della vaporizzazione Stirare senza vaporeRiempite nuovamente il serbatoio Pulizia e manutenzionePulite il vostro generatore Decalcificazione del generatoreRiporre il vostro generatore Un problema con il tuo generatore ?Problemi Possibili Cause Soluzioni Partecipiamo alla protezione dell’ambiente Non c’è vapore o c’è pocoRiempite il serbatoio d’acqua amovibile Contattate un Centro Assistenza Autorizzato perΣηµαντικσυµβουλ ΟδηγασφαλεΣασφ του σστην β Σασφ Τι εδο νερο πρπει να χρησιµοποι ?Γεµστε το δοχεο νερο ΣUltracord ανµε το µοντΧρηση Σιδερστε µε ατµ Ρυθµτη θερµοκρασκαι την παροχατµοΣιδερνετε κθετα Αν αµφιβολγια τη φτου υφτου ροσακοιττην ετικΓεµστε πλι το δοχεο νερο Αφαιρστεεκολαταλατααπ τηγενντριαατµοΑρχλειτουργ Μια πορτοκαλ αρχνα αναβοσβστον ποργ Επισηµασαπρνα το συλλAuto off Αποθηκεστε τη γενντρια ατµοΤοποθετετο σπστη βτηγενν Γυρτο σultracord στη βΣυµβλουµε κι εµε στην προστασα του περιβλλο Ντο Vigtige informationer SikkerhedsreglerApparatbeskrivelse System til at låse strygejernet fast på soklenHvilken type vand skal der benyttes ? Fyld vandbeholderen opBrug DampstrygningIndstil temperatur og dampstrøm Lodret glatning af tøjGenopfyldning af vandtanken Vedligeholdelse og rengøringRengør din dampgenerator Let afkalkning af generatoren DKProblemer med din dampgenerator ? Problemer Mulige Årsager LøsningerAuto-off system Opbevaring af dampgeneratorenVi skal alle være med til at beskytte miljøet Tärkeitä käyttöohjeita TurvallisuusohjeitaTuotekuvaus Millaista vettä voi käyttää ?Säiliön täyttö Ultracord-järjestelmä mallista riippuenSilitys pystysuunnassa KäyttöHöyrytys Vesisäiliön täyttö TURBO-käyttö mallista riippuenHuolto ja puhdistus Höyrykeskuksen puhdistusAuto off-järjestelmä Silityskeskuksen säilytysOngelmia silityskeskuksen kanssa? Ongelma Mahdollinen SYY RatkaisuHuolehtikaamme ympäristöstä Höyryä tulee vähän tai eiTäytä vesisäiliö Melkein näkymätöntäViktiga råd SäkerhetsanvisningarProduktbeskrivning Spärr för strykjärnet på basenheten « Lås System »Vilket vatten bör användas ? Fyll på vattentankenAnvändning ÅngstrykningStäll in termostatväljare och ångreglage Vertikal strykningPåfyllning av vattentanken Skötsel och rengöringRengöring av ångstationen Avkalka enkelt ångstationenFörvaring av ångstationen Problem med din ångstation?Problem Tänkbara Orsaker Åtgärder Bidra till att skydda miljön Järnet avger lite ånga ellerFyll den löstagbara vattentanken. Kontrollera att den Packning
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb

GV8430G0, GV8430C0, GV8430S0, GV8430E0 specifications

The Tefal GV8430 series includes several innovative steam generators, specifically the GV8430E0, GV8430S0, GV8430C0, and GV8430G0, all designed to simplify the ironing process while delivering professional results. These models incorporate advanced technologies that improve efficiency and ensure garments are cared for during the ironing experience.

A notable feature of the Tefal GV8430 series is the powerful steam output. With a robust steam pressure of up to 6.5 bars, these steam generators produce a continuous steam flow, which helps to penetrate fabrics easily, reducing the time spent on ironing. The high steam output not only smoothens stubborn creases but can also be used for vertical steaming, making them suitable for delicate fabrics and hanging garments.

In addition to steam pressure, the Tefal GV8430 models are equipped with a large water tank capacity, typically around 1.6 liters. This ensures that users can iron for longer periods without frequent refills, enhancing convenience. The high-capacity tanks are also designed for easy filling, allowing users to add water while the device is in use or even when it’s heated.

Another innovative characteristic of the GV8430 models is the automatic shut-off feature, which provides peace of mind by turning off the generator when left unattended. This safety mechanism not only protects the device from overheating but also prolongs its lifespan.

Tefal incorporates a patented Calc Collector technology in these models, which enables easy maintenance by collecting scale particles that accumulate over time. This ensures consistent steam output and prolongs the performance of the steam generator, helping to maintain the quality of ironing over the years.

The GV8430 series also features a smart thermostat, which automatically adjusts the temperature according to the type of fabric selected. This allows users to iron a variety of textiles without worrying about damaging delicate materials.

Overall, the Tefal GV8430E0, GV8430S0, GV8430C0, and GV8430G0 steam generators combine ergonomic design, high-efficiency steam generation, and advanced technology to provide an exceptional ironing experience. Whether tackling everyday laundry or special garments, these steam generators aim to deliver outstanding results with ease, making them a valuable addition to any household.