Tefal GV8430G0, GV8430S0 manual Användning, Ångstrykning, Ställ in termostatväljare och ångreglage

Page 66

Användning

Ångstrykning

Ställ in strykjärnets temperatur efter det material som ska strykas (se tabellen nedan).

Termostatlampan börjar lysa. Var försiktig ! Ångstationen är klar att användas när termostatlampan släcks och då lyser den gröna "ångstationknappen" konstant.

Justera ångreglaget som sitter på kontrollpanelen.

Medan man stryker tänds och släcks lampan ovanpå järnet samt lampan för "ångan är klar" beroende på behovet av värme. Detta påverkar inte strykningen.

Tryck på knappen med ångsymbolen på strykjärnets ovansida för att få ånga – fig.10. Genom att släppa knappen upphör ångflödet.

Apparaten är utrustad med en pump. Denna pump sprutar in vatten i ångstationen efter ca en minut och därefter med jämna mellanrum under användning. Detta alstrar ett ljud vilket är normalt.

Om stärkelsemedel används ska det sprayas på avigsidan av plagget som skall strykas.

Undvik att ställa järnet på ett metallställ då det kan skada sulan.

Ställ järnet på avställningsplattan: den är utrustad med glidsäkra tassar och specialkonstruerad för att tåla höga temperaturer.

Ställ in termostatväljare och ångreglage

REGLERA STRYKJÄRNETS TEMPERATUR OCH ÅNGTRYCK EFTER DET MATERIAL SOM SKALL STRYKAS:

TEXTILER

INSTÄLLNING AV TEMPERATUR

INSTÄLLNING AV ÅNGFLÖDE

 

 

 

Linne, bomull

•••

 

 

 

 

Ylle, silke

••

 

 

 

 

Syntetmaterial

 

(polyester, acetat, akryl,

 

polyamid)

 

 

 

 

 

Vid tveksamhet om vilken typ av material det är, se plaggets skötselråd.

Vid första användningstillfället eller om ångan inte använts på några minuter: håll järnet borta från strykplagget och tryck flera gånger i rad på ångknappen. På så sätt avlägsnas kallvattnet ut ur ångkretsen.

Termostatinställning:

-Börja med material som kräver låg stryktemperatur (•) och avsluta med att stryka material som tål högre temperaturer (••• eller Max).

-Om ni stryker material bestående av blandfibrer, anpassa stryktemperaturen efter den ömtåligaste fibersorten.

-Om ni stryker ylleplagg, tryck på järnets ångknapp i flera omgångar utan att ställa järnet på plagget – fig.10. På så vis undviker man att det blir blankslitet.

Inställning av ångflödet:

-Om ni stryker ett tjockt tyg, öka ångflödet.

-Om ni stryker vid låg temperatur, ställ in vattentankens ångtryck på lågt läge.

Strykning utan ånga:

-Tryck inte på ångknappen på strykjärnet.

Råd :Vid andra material än linne eller bomull, håll stryksulan en bit från plagget för att inte bränna materialet.

Vertikal strykning

Ställ in strykjärnets termostat och ångreglaget (sitter på kontrollpanelen) på maxläge.

Häng upp plagget på en galge och sträck tyget något med ena handen.

Ångan som utlöses är mycket het.Vertikalånga därför aldrig kläder som bärs av en person, utan klädesplagget ska hänga på en klädhängare.

Håll järnet lodrätt och framåtlutat, tryck på ångknappen (på strykjärnets ovansida) – fig.10 i omgångar medan du för järnet uppifrån och ned – fig.9.

66

Image 66
Contents PRO Express ANTI-CALC 19a Click Recommandations importantes Consignes de sécuritéQuelle eau utiliser ? DescriptionPréparation Remplissez le réservoirRéglez la température et le débit de vapeur UtilisationRepassez à la vapeur Défroissez verticalementEntretien et nettoyage Remplissez le réservoir en cours d’utilisationFonction Turbo selon modèle Nettoyez votre générateurSystème auto off Rangez le générateurUn problème avec votre générateur ? Participons à la protection de l’environnement Un Centre Service AgrééReset redémarrage Situé sur le tableau de bord Augmentez le débit de vapeurVeiligheidsadviezen VeiligheidsvoorschriftenUltracord systeem afhankelijk van het model VoorbereidingWelk soort water moet u gebruiken ? Tuk Lock-systemafhankelijk van het modelStrijken met stoom Stoomgenerator aanzettenGebruik Regelen van de temperatuur en de stoomReiniging en onderhoud Verticaal stomenTURBO-functie afhankelijk van het model Het schoonmaken van de generatorAuto off systeem Problemen met uw stoomgeneratorProblemen Mogelijke Oorzaken Oplossingen Het opbergen van de generatorWees vriendelijk voor het milieu Wichtige Empfehlungen SicherheitshinweiseBefüllen des Wassertanks BeschreibungVorbereitung Ultracord System je nach ModellVertikales Aufdämpfen BenutzungDampfbügeln Polyester, Acetat, Acryl PolyamidInstandhaltung und Reinigung Befüllen des Wassertanks während der BenutzungTurbo Funktion je nach Modell Reinigung Ihres DampfgeneratorsProblem Mögliche Ursachen Ratschläge Auto Off System Automatische AbschaltungAufbewahrung Ihres Dampfgenerators Denken Sie an den Schutz Ihrer Umwelt Safety instructions Important recommendationsFilling the water tank PreparationWhat water may be used ? Ultracord System according to modelSteam ironing Set the temperature and steam controlUse Vertical steam ironingDescaling your generator easily Maintenance and cleaningCleaning your generator Turbo Function according to modelAuto off System Problem with your generator ?Problems Causes Solutions Storing your generatorTighten the anti-calc valve plug correctly Environment protection first0845 602 1454 UK 01 677 4003 Ireland ValveRecomendaciones Consejos para su seguridadLlene el depósito DescripciónPreparación Sistema Ultracord selon modèleUtilización Planchado con vaporPlanchado vertical Descalcifique fácilmente su generador Rellenar el depósito durante el planchadoFunción Turbo según modelo Sistema auto offComo solucionar los posibles problemas ? Problemas Causas SolucionesGuardar el generador ¡ ¡ Participe en la conservación del medio ambiente Recomendações importantes Conselhos de segurançaQue tipo de água utilizar ? DescriçãoSistema de bloqueio do ferro na base Lock-system Encher o reservatórioRegule a temperatura e o débito de vapor UtilizaçãoEngomar com vapor Engomar na verticalLimpeza e manutenção Encher o reservatório durante a utilizaçãoFunção Turbo consoante o modelo Descalcifique o seu gerador de vaporProblemas com o seu gerador ? Problemas Causas Possíveis SoluçõesArrumar o seu gerador Encha o depósito amovível Problemas Causas SoluçõesProtecção do ambiente em primeiro lugar Débito de vapor está regulado noImportanti raccomandazioni Avvertenze di sicurezzaChe acqua utilizzare ? DescrizionePreparazione Accendere il generatoreRegolazione della vaporizzazione UtilizzoStiratura a vapore Stirare senza vaporePulite il vostro generatore Riempite nuovamente il serbatoioPulizia e manutenzione Decalcificazione del generatoreUn problema con il tuo generatore ? Problemi Possibili Cause SoluzioniRiporre il vostro generatore Riempite il serbatoio d’acqua amovibile Partecipiamo alla protezione dell’ambienteNon c’è vapore o c’è poco Contattate un Centro Assistenza Autorizzato perΣηµαντικσυµβουλ ΟδηγασφαλεΓεµστε το δοχεο νερο Σασφ του σστην β ΣασφΤι εδο νερο πρπει να χρησιµοποι ? ΣUltracord ανµε το µοντΣιδερνετε κθετα Χρηση Σιδερστε µε ατµΡυθµτη θερµοκρασκαι την παροχατµο Αν αµφιβολγια τη φτου υφτου ροσακοιττην ετικΑρχλειτουργ Γεµστε πλι το δοχεο νεροΑφαιρστεεκολαταλατααπ τηγενντριαατµο Μια πορτοκαλ αρχνα αναβοσβστον ποργ Επισηµασαπρνα το συλλΤοποθετετο σπστη βτηγενν Auto offΑποθηκεστε τη γενντρια ατµο Γυρτο σultracord στη βΣυµβλουµε κι εµε στην προστασα του περιβλλο Ντο Vigtige informationer SikkerhedsreglerHvilken type vand skal der benyttes ? ApparatbeskrivelseSystem til at låse strygejernet fast på soklen Fyld vandbeholderen opIndstil temperatur og dampstrøm BrugDampstrygning Lodret glatning af tøjRengør din dampgenerator Genopfyldning af vandtankenVedligeholdelse og rengøring Let afkalkning af generatoren DKAuto-off system Problemer med din dampgenerator ?Problemer Mulige Årsager Løsninger Opbevaring af dampgeneratorenVi skal alle være med til at beskytte miljøet Tärkeitä käyttöohjeita TurvallisuusohjeitaSäiliön täyttö TuotekuvausMillaista vettä voi käyttää ? Ultracord-järjestelmä mallista riippuenKäyttö HöyrytysSilitys pystysuunnassa Huolto ja puhdistus Vesisäiliön täyttöTURBO-käyttö mallista riippuen Höyrykeskuksen puhdistusOngelmia silityskeskuksen kanssa? Auto off-järjestelmäSilityskeskuksen säilytys Ongelma Mahdollinen SYY RatkaisuTäytä vesisäiliö Huolehtikaamme ympäristöstäHöyryä tulee vähän tai ei Melkein näkymätöntäViktiga råd SäkerhetsanvisningarVilket vatten bör användas ? ProduktbeskrivningSpärr för strykjärnet på basenheten « Lås System » Fyll på vattentankenStäll in termostatväljare och ångreglage AnvändningÅngstrykning Vertikal strykningRengöring av ångstationen Påfyllning av vattentankenSkötsel och rengöring Avkalka enkelt ångstationenProblem med din ångstation? Problem Tänkbara Orsaker ÅtgärderFörvaring av ångstationen Fyll den löstagbara vattentanken. Kontrollera att den Bidra till att skydda miljönJärnet avger lite ånga eller Packning
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb

GV8430G0, GV8430C0, GV8430S0, GV8430E0 specifications

The Tefal GV8430 series includes several innovative steam generators, specifically the GV8430E0, GV8430S0, GV8430C0, and GV8430G0, all designed to simplify the ironing process while delivering professional results. These models incorporate advanced technologies that improve efficiency and ensure garments are cared for during the ironing experience.

A notable feature of the Tefal GV8430 series is the powerful steam output. With a robust steam pressure of up to 6.5 bars, these steam generators produce a continuous steam flow, which helps to penetrate fabrics easily, reducing the time spent on ironing. The high steam output not only smoothens stubborn creases but can also be used for vertical steaming, making them suitable for delicate fabrics and hanging garments.

In addition to steam pressure, the Tefal GV8430 models are equipped with a large water tank capacity, typically around 1.6 liters. This ensures that users can iron for longer periods without frequent refills, enhancing convenience. The high-capacity tanks are also designed for easy filling, allowing users to add water while the device is in use or even when it’s heated.

Another innovative characteristic of the GV8430 models is the automatic shut-off feature, which provides peace of mind by turning off the generator when left unattended. This safety mechanism not only protects the device from overheating but also prolongs its lifespan.

Tefal incorporates a patented Calc Collector technology in these models, which enables easy maintenance by collecting scale particles that accumulate over time. This ensures consistent steam output and prolongs the performance of the steam generator, helping to maintain the quality of ironing over the years.

The GV8430 series also features a smart thermostat, which automatically adjusts the temperature according to the type of fabric selected. This allows users to iron a variety of textiles without worrying about damaging delicate materials.

Overall, the Tefal GV8430E0, GV8430S0, GV8430C0, and GV8430G0 steam generators combine ergonomic design, high-efficiency steam generation, and advanced technology to provide an exceptional ironing experience. Whether tackling everyday laundry or special garments, these steam generators aim to deliver outstanding results with ease, making them a valuable addition to any household.