Tefal GV8430C0 Verticaal stomen, TURBO-functie afhankelijk van het model, Reiniging en onderhoud

Page 13

Tip: voor andere stoffen dan linnen of katoen, moet u het strijkijzer op een afstand van enkele centimeters houden om eventueel verbranden van de stof te voorkomen.

Verticaal stomen

Zet de temperatuurregelaar en de stoomregelaar op het bedieningspaneel op de maximum stand.

Hang het te strijken kledingstuk op een hangertje en span de stof lichtjes met de hand. De vrijkomende stoom is erg heet. Strijk kledingstukken daarom nooit terwijl ze worden gedragen, maar altijd op een kleerhanger.

Met het strijkijzer in verticale stand, drukt u met tussenpozen op de stoomknop (onderaan

de handgreep van het strijkijzer) fig.10. waarbij u het strijkijzer van boven naar beneden NL beweegt fig.9.

Het reservoir opnieuw vullen

Wanneer het rode lampje “reservoir leeg” brandt fig.11, heeft u geen stoom meer.

1.Neem het afneembare waterreservoir af met behulp van de handgreep (vooraan op de generator) en vul het zonder het maximumniveau te overschrijden.

2.Druk hem opnieuw goed op de bodem van zijn behuizing tot u de klik hoort.

3.Druk bij het volgende gebruik op de toets Restart” om het oranje controlelampje te doven fig.12. Zodra het groene lampje blijft branden (na ongeveer 2 min.) is het apparaat klaar om met stoom te gaan strijken.

TURBO-functie (afhankelijk van het model)

Druk 2 of 3 maal op de turbo toets om gericht extra stoom te verkrijgen:

-om dikkere stoffen te kunnen strijken,

-om valse plooien te verwijderen,

-om krachtig verticaal te kunnen strijken.

Gebruik de turbo-functie voorzichtig want de uitzonderlijke kracht van de stoom kan brandwonden veroorzaken.

Reiniging en onderhoud

Het schoonmaken van de generator

Gebruik geen reinigings- of kalkverwijderende producten voor het reinigen van de strijkzool of de binnenkant van de stoomtank (boiler).

Het strijkijzer en de stoomtank nooit onder de kraan houden.

Reinig de nog lauwe strijkzool regelmatig met een vochtig niet-metalenschuursponsje.

Maak de kunststof delen van het apparaat af en toe schoon met een licht vochtige en zachte doek.

Handige tip : gebruik voor een gemakkelijker en niet agressief schoonmaken van de zool van uw strijkijzer een vochtige spons op de nog lauwe zool.

Verwijder gemakkelijk de kalkaanslag van uw generator:

Doe er geen producten in

 

Om de levensduur van uw generator te verlengen en kalkaanslag te vermijden, is uw gene-

voor het verwijderen van

 

rator uitgerust met een geïntegreerd kalkopvang-systeem. Dit kalkopvang-systeem verza-

kalkaanslag (azijn,

 

melt automatisch de kalk die binnenin de stoomtank wordt gevormd.

industriële producten voor

 

Werkingsprincipe :

het verwijderen van

 

kalkaanslag ...) om de

Een oranje controlelampje ”anti-kalk” knippert op het bedieningspaneel om aan te duiden

stoomtank te spoelen: zij

 

dat u het kalkopvang-systeem moet spoelen - fig.13

zouden hem kunnen

 

Opgelet, u mag dit niet doen zolang de generator minder dan twee uur is afgekoppeld

beschadigen. Voordat u

 

uw generator leegmaakt,

 

en zolang hij niet volledig koud is. Om dit te doen, moet u de generator dicht bij een afvoer

is het absoluut nodig hem

 

plaatsen, want er kan water lopen uit de stoomtank wanneer u die opent.

gedurende meer dan 2 uur

• Zodra de generator volledig is afgekoeld, moet u het beschermkapje van het kal-

te laten afkoelen om elk

 

kopvang-systeem lostrekken - fig.16

risico van brandwonden te

 

Schroef het kalkopvang-systeem volledig los en trek hem uit de behuizing. Hij bevat de ver-

vermijden

 

zamelde kalkdeeltjes uit de stoomtank - fig.17 en fig.18.

 

 

 

Om het systeem goed schoon te maken volstaat het om hem te spoelen met

 

 

lopend water om de kalkaanslag die hij bevat te verwijderen - fig.19.

• Breng het systeem opnieuw in zijn behuizing door hem opnieuw volledig vast te

schroeven om de dichtheid te verzekeren - fig.20.

13

Image 13
Contents PRO Express ANTI-CALC 19a Click Consignes de sécurité Recommandations importantesPréparation DescriptionQuelle eau utiliser ? Remplissez le réservoirRepassez à la vapeur UtilisationRéglez la température et le débit de vapeur Défroissez verticalementFonction Turbo selon modèle Remplissez le réservoir en cours d’utilisationEntretien et nettoyage Nettoyez votre générateurRangez le générateur Système auto offUn problème avec votre générateur ? Reset redémarrage Situé sur le tableau de bord Un Centre Service AgrééParticipons à la protection de l’environnement Augmentez le débit de vapeurVeiligheidsvoorschriften VeiligheidsadviezenWelk soort water moet u gebruiken ? VoorbereidingUltracord systeem afhankelijk van het model Tuk Lock-systemafhankelijk van het modelGebruik Stoomgenerator aanzettenStrijken met stoom Regelen van de temperatuur en de stoomTURBO-functie afhankelijk van het model Verticaal stomenReiniging en onderhoud Het schoonmaken van de generatorProblemen Mogelijke Oorzaken Oplossingen Problemen met uw stoomgeneratorAuto off systeem Het opbergen van de generatorWees vriendelijk voor het milieu Sicherheitshinweise Wichtige EmpfehlungenVorbereitung BeschreibungBefüllen des Wassertanks Ultracord System je nach ModellDampfbügeln BenutzungVertikales Aufdämpfen Polyester, Acetat, Acryl PolyamidTurbo Funktion je nach Modell Befüllen des Wassertanks während der BenutzungInstandhaltung und Reinigung Reinigung Ihres DampfgeneratorsAuto Off System Automatische Abschaltung Problem Mögliche Ursachen RatschlägeAufbewahrung Ihres Dampfgenerators Denken Sie an den Schutz Ihrer Umwelt Important recommendations Safety instructionsWhat water may be used ? PreparationFilling the water tank Ultracord System according to modelUse Set the temperature and steam controlSteam ironing Vertical steam ironingCleaning your generator Maintenance and cleaningDescaling your generator easily Turbo Function according to modelProblems Causes Solutions Problem with your generator ?Auto off System Storing your generator0845 602 1454 UK 01 677 4003 Ireland Environment protection firstTighten the anti-calc valve plug correctly ValveConsejos para su seguridad RecomendacionesPreparación DescripciónLlene el depósito Sistema Ultracord selon modèlePlanchado con vapor UtilizaciónPlanchado vertical Función Turbo según modelo Rellenar el depósito durante el planchadoDescalcifique fácilmente su generador Sistema auto offProblemas Causas Soluciones Como solucionar los posibles problemas ?Guardar el generador ¡ ¡ Participe en la conservación del medio ambiente Conselhos de segurança Recomendações importantesSistema de bloqueio do ferro na base Lock-system DescriçãoQue tipo de água utilizar ? Encher o reservatórioEngomar com vapor UtilizaçãoRegule a temperatura e o débito de vapor Engomar na verticalFunção Turbo consoante o modelo Encher o reservatório durante a utilizaçãoLimpeza e manutenção Descalcifique o seu gerador de vaporProblemas Causas Possíveis Soluções Problemas com o seu gerador ?Arrumar o seu gerador Protecção do ambiente em primeiro lugar Problemas Causas SoluçõesEncha o depósito amovível Débito de vapor está regulado noAvvertenze di sicurezza Importanti raccomandazioniPreparazione DescrizioneChe acqua utilizzare ? Accendere il generatoreStiratura a vapore UtilizzoRegolazione della vaporizzazione Stirare senza vaporePulizia e manutenzione Riempite nuovamente il serbatoioPulite il vostro generatore Decalcificazione del generatoreProblemi Possibili Cause Soluzioni Un problema con il tuo generatore ?Riporre il vostro generatore Non c’è vapore o c’è poco Partecipiamo alla protezione dell’ambienteRiempite il serbatoio d’acqua amovibile Contattate un Centro Assistenza Autorizzato perΟδηγασφαλε ΣηµαντικσυµβουλΤι εδο νερο πρπει να χρησιµοποι ? Σασφ του σστην β ΣασφΓεµστε το δοχεο νερο ΣUltracord ανµε το µοντΡυθµτη θερµοκρασκαι την παροχατµο Χρηση Σιδερστε µε ατµΣιδερνετε κθετα Αν αµφιβολγια τη φτου υφτου ροσακοιττην ετικΑφαιρστεεκολαταλατααπ τηγενντριαατµο Γεµστε πλι το δοχεο νεροΑρχλειτουργ Μια πορτοκαλ αρχνα αναβοσβστον ποργ Επισηµασαπρνα το συλλΑποθηκεστε τη γενντρια ατµο Auto offΤοποθετετο σπστη βτηγενν Γυρτο σultracord στη βΣυµβλουµε κι εµε στην προστασα του περιβλλο Ντο Sikkerhedsregler Vigtige informationerSystem til at låse strygejernet fast på soklen ApparatbeskrivelseHvilken type vand skal der benyttes ? Fyld vandbeholderen opDampstrygning BrugIndstil temperatur og dampstrøm Lodret glatning af tøjVedligeholdelse og rengøring Genopfyldning af vandtankenRengør din dampgenerator Let afkalkning af generatoren DKProblemer Mulige Årsager Løsninger Problemer med din dampgenerator ?Auto-off system Opbevaring af dampgeneratorenVi skal alle være med til at beskytte miljøet Turvallisuusohjeita Tärkeitä käyttöohjeitaMillaista vettä voi käyttää ? TuotekuvausSäiliön täyttö Ultracord-järjestelmä mallista riippuenHöyrytys KäyttöSilitys pystysuunnassa TURBO-käyttö mallista riippuen Vesisäiliön täyttöHuolto ja puhdistus Höyrykeskuksen puhdistusSilityskeskuksen säilytys Auto off-järjestelmäOngelmia silityskeskuksen kanssa? Ongelma Mahdollinen SYY RatkaisuHöyryä tulee vähän tai ei Huolehtikaamme ympäristöstäTäytä vesisäiliö Melkein näkymätöntäSäkerhetsanvisningar Viktiga rådSpärr för strykjärnet på basenheten « Lås System » ProduktbeskrivningVilket vatten bör användas ? Fyll på vattentankenÅngstrykning AnvändningStäll in termostatväljare och ångreglage Vertikal strykningSkötsel och rengöring Påfyllning av vattentankenRengöring av ångstationen Avkalka enkelt ångstationenProblem Tänkbara Orsaker Åtgärder Problem med din ångstation?Förvaring av ångstationen Järnet avger lite ånga eller Bidra till att skydda miljönFyll den löstagbara vattentanken. Kontrollera att den Packning
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb

GV8430G0, GV8430C0, GV8430S0, GV8430E0 specifications

The Tefal GV8430 series includes several innovative steam generators, specifically the GV8430E0, GV8430S0, GV8430C0, and GV8430G0, all designed to simplify the ironing process while delivering professional results. These models incorporate advanced technologies that improve efficiency and ensure garments are cared for during the ironing experience.

A notable feature of the Tefal GV8430 series is the powerful steam output. With a robust steam pressure of up to 6.5 bars, these steam generators produce a continuous steam flow, which helps to penetrate fabrics easily, reducing the time spent on ironing. The high steam output not only smoothens stubborn creases but can also be used for vertical steaming, making them suitable for delicate fabrics and hanging garments.

In addition to steam pressure, the Tefal GV8430 models are equipped with a large water tank capacity, typically around 1.6 liters. This ensures that users can iron for longer periods without frequent refills, enhancing convenience. The high-capacity tanks are also designed for easy filling, allowing users to add water while the device is in use or even when it’s heated.

Another innovative characteristic of the GV8430 models is the automatic shut-off feature, which provides peace of mind by turning off the generator when left unattended. This safety mechanism not only protects the device from overheating but also prolongs its lifespan.

Tefal incorporates a patented Calc Collector technology in these models, which enables easy maintenance by collecting scale particles that accumulate over time. This ensures consistent steam output and prolongs the performance of the steam generator, helping to maintain the quality of ironing over the years.

The GV8430 series also features a smart thermostat, which automatically adjusts the temperature according to the type of fabric selected. This allows users to iron a variety of textiles without worrying about damaging delicate materials.

Overall, the Tefal GV8430E0, GV8430S0, GV8430C0, and GV8430G0 steam generators combine ergonomic design, high-efficiency steam generation, and advanced technology to provide an exceptional ironing experience. Whether tackling everyday laundry or special garments, these steam generators aim to deliver outstanding results with ease, making them a valuable addition to any household.