Tefal FV3769E0 Problemer med strygejernet?, 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE26

Page 26

1800129047 FV37XX E0 A11_110X154 28/06/13 12:07 PAGE26

DA • Hvilken slags vand skal der bruges?

Apparatet er beregnet til at fungere med vand fra hanen. Der skal dog jævnligt foretages en selvrensning af dampkammeret for at fjerne kalk. Hvis vandet er meget kalkholdigt (det kan vandværket eller kommunen oplyse om), er det muligt at blande vand fra hanen med demineraliseret vand fra handelen i følgende forhold: 50% vand fra hanen, 50% demineraliseret vand.

Hvilken slags vand bør ikke benyttes?

Varmen koncentrerer de partikler vandet indeholder, når der sendes damp ud. Følgende vandtyper indeholder organiske affaldsstoffer eller mineraler som kan forårsage udspyning af damp, brunlig væske der løber ud af apparatet eller for tidligt slid: Ufortyndet demineraliseret vand fra handelen, vand fra tørretumbler, parfumeret vand, blødgjort

vand, vand fra køleskab, vand fra batterier, vand fra aircondition, destilleret vand eller regnvand. Man bør derfor ikke bruge disse vandtyper. Der bør heller ikke bruges vand på flaske, kogt eller filtreret vand.

Miljøbeskyttelse

Vi skal alle være med til at beskytte miljøet!

Apparatet indeholder mange materialer, der kan genvindes eller genbruges.

Bring det til et specialiseret indsamlingssted for genbrug eller et autoriseret serviceværksted, når det ikke skal bruges mere.

Problemer med strygejernet?

PROBLEM

MULIG ÅRSAG

LØSNING

 

 

 

 

 

Der løber vand ud af

Den valgte temperatur giver ikke

Stil termostaten i dampzonen (fra •• til

 

strygesålens huller.

mulighed for at lave damp.

MAX).

 

 

Der bruges damp, inden

 

 

 

strygejernet er varmt nok.

Vent til termostat lampen slukker.

 

 

Super-Damp knappen bruges for

 

 

 

ofte.

 

Vent i nogle sekunder mellem hvert tryk.

 

 

Dampstrømmen er for stærk.

 

 

 

Strygejernet har været opbevaret

Reducer dampstrømmen.

 

 

stående på strygesålen uden at

Se afsnittet «Opbevaring af strygejernet».

 

 

blive tømt og uden at stille

 

 

 

knappen på

.

 

 

 

 

 

 

Der løber en brunlig

Der bruges kemiske

Der må ikke kommes afkalkningsmidler i

 

væske ud af

afkalkningsmidler.

 

vandet i beholderen.

 

strygesålen, som pletter

Der bruges ikke den rigtige type

Foretag en selvrensning og se afsnittet

 

tøjet.

vand.

 

”Hvilken type vand man skal bruge”.

 

 

Der har hobet sig stoffibre op i

Foretag en selvrensning og rengør strygesålen

 

 

strygesålens huller og de har

med en fugtig klud.Støvsug strygesålens

 

 

brændt sig fast.

 

huller en gang imellem.

 

 

 

 

 

 

Tøjet er ikke blevet renset grundigt

Sørg for at vasketøjets skylles godt for at

 

 

nok, eller du har strøget et stof,

fjerne eventuelle rester af sæbe eller kemiske

 

som ikke har været vasket.

produkter på nyt tøj.

 

 

 

 

 

Strygesålen er snavset

Der stryges ved for høj temperatur.

Rengør sålen som beskrevet ovenfor. Se

 

eller brun og kan plette

 

 

skemaet med temperaturer for at indstille

 

strygetøjet.

 

 

termostaten.

 

 

Du bruger stivelse.

Rengør sålen som beskrevet ovenfor. Sprøjt

 

 

 

 

stivelsen på den side af stoffet, der ikke

 

 

 

 

stryges.

 

 

 

 

 

Strygejernet producerer

Vandbeholderen er tom.

Fyld vandbeholderen op.

 

kun lidt eller ingen

Kalkmagneten er kalket til.

Rengør kalkmagneten.

 

damp.

 

 

 

Strygejernet er kalket til.

Rengør kalkmagneten og foretag en

 

 

 

 

selvrensning.

 

 

Strygejernet er blevet brugt for

Foretag en selvrensning.

 

 

længe til strygning uden damp.

 

 

 

 

 

 

Strygesålen er ridset

Strygejernet har været anbragt på

Stil altid strygejernet på hælen.

 

eller beskadiget.

en metalholder på strygesålen.

 

 

 

 

 

 

Strygejernet sender

Dampindstillingen står ikke på

Kontroller at dampindstillingen står på

.

damp ud, når

.

 

 

 

vandbeholderen fyldes

Vandbeholderen er overfyldt.

Fyld aldrig vandtanken til mere end

 

helt op.

 

 

angivelsen for MAX.

 

 

 

 

 

Sprayknappen virker

Der er ikke nok vand i

Fyld vandbeholderen.

 

ikke.

vandbeholderen.

 

 

 

 

 

 

 

 

Hvis der opstår andre problemer, kontakt venligst et autoriseret serviceværksted

for at få strygejernet kontrolleret.

26

Image 26
Contents Maestro 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE11800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE2 EN Depending on model DE je nach modell FR Selon modèle1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE3 TR UK ET LV LT RU 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE4First use 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE51800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE6 Water tank filling 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE7Temperature setting 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE81800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE9 RC 指示灯在熨烫过程中时亮时灭,属于正常现象。Steam setting 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE101800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE11 Extra steamSpray Vertical steam 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE12Iron storage 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE13Anti-calc valve cleaning once a month 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE14Click 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE15Self-cleaning once a month 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE161800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE17 Soleplate cleaning 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE18EN What water to use? Problem Possible Cause Solution1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE19 Types of water not to use?Welches Wasser darf nicht verwendet werden? Ein Problem mit ihrem Bügelautomaten ?1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE20 UmweltQuelles eaux éviter ? 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE21FR Quelle eau utiliser ? EnvironnementNL Welk water kunt u gebruiken? Problemen met uw strijkijzer?1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE22 Welk soort water mag u niet gebruiken?Quale tipo di acqua si deve evitare? 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE23IT Quale tipo di acqua utilizzare? AmbienteES ¿Qué agua hay que utilizar? ¿Problemas con la plancha?1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE24 ¿Qué agua hay que evitar?PT Que tipo de água utilizar? Problemas com o seu ferro1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE25 Que tipo de água evitar?1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE26 Problemer med strygejernet?Problem Mulig Årsag Løsning Hvilken slags vand bør ikke benyttes?Hva slags vann kan ikke brukes? 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE27No Hva slags vann kan brukes? MiljøSV Vilket vatten bör användas? Problem med strykjärnet?1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE28 Vilket vatten bör undvikas?FI Mitä vettä tulisi käyttää? Ongelmatilanteet1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE29 Mitä vesiä ei tulisi käyttää?∆È ÓÂÚfi Ó· ·ÔʇÁÂÙÂ? 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE30EL . ∆È ÓÂÚfi Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ? Jakou vodu nepoužívat? 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE31CS Jakou vodu používat? Životní prostředíMilyen vizet kell kerülni? 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE32HU Milyen vizet használjon? KörnyezetvédelemSK Akú vodu používať? MoÏné problémy?1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE33 Akú vodu nepoužívať?HR Koju vodu rabiti? Porblem s va‰im glaãalom?1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE34 Koje vode izbjegavati?Kateri vrsti vode se izogibati? 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE35SL Katero vodo uporabiti? Okolje1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE36 Probleme cu fierul dvs. de cãlcat?Probleme Cauze Posibile SOLU‰II RO Ce tip de apã se utilizeazã?Koje vrste vode treba izbegavati? 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE37SR Kakvu vodu koristiti? Životna sredinaКаква вода да се избягва? 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE38BG Каква вода да се използва? Околна средаŚrodowisko 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE39Jakiej wody należy unikać? ÊrodowiskaUK Яку воду використовувати? Можливі несправності?1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE40 Яку воду не можна використовувати?Millist vett kasutada? 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE41ET Millist vett kasutada? KeskkondKādu ūdeni neizmantot? 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE42LV Kādu ūdeni izmantot? VideLT Kokį vandenį naudoti? Problema su Jūsų lygintuvu?1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE43 Kokį vandenį naudoti?1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE56 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE57 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE58 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE59 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE60
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb

FV3769E0 specifications

The Tefal FV3769E0 is a cutting-edge steam iron designed to make the ironing experience efficient and enjoyable. This model integrates advanced technologies and thoughtful design features that cater to both casual users and ironing enthusiasts.

One of the standout characteristics of the Tefal FV3769E0 is its powerful steam output. With a continuous steam rate of up to 40 grams per minute, it ensures that even the most stubborn wrinkles are effectively removed. The additional steam boost feature can deliver a maximum output of 150 grams per minute, making it particularly effective for vertically steaming hanging garments or curtains.

The soleplate of the FV3769E0 is crafted from highly durable and scratch-resistant material, which ensures smooth gliding over various fabric types. Its unique design includes a precision tip, allowing users to reach into tricky areas such as collars and seams with ease. This thoughtful design adds to the overall user experience, making it quick and efficient to achieve professional-looking results.

Moreover, this model is equipped with Tefal’s exclusive Durilium technology. This innovation combines a non-stick coating with enhanced steam diffusion, ensuring optimal steam distribution across the soleplate and improved performance. The Durilium technology not only provides superior results but also makes cleaning the soleplate effortless.

The FV3769E0 also emphasizes safety and convenience. It features an automatic shut-off function that activates after 8 minutes when left upright, or 30 seconds when placed horizontally, giving users peace of mind during use. Additionally, the large water tank capacity of 270 milliliters reduces the frequency of refills, allowing for extended ironing sessions without interruption.

Another notable feature is the anti-calc system, which helps to prevent the build-up of limescale in the iron. This is particularly beneficial in areas with hard water, as it prolongs the lifespan of the appliance and maintains its efficiency.

The ergonomic design of the Tefal FV3769E0 includes a comfortable handle and a long cord that provides ample reach, making it easy to maneuver around the ironing board. With a combination of performance, safety features, and user-friendly design, the Tefal FV3769E0 stands out as an excellent choice for those in search of a reliable and efficient steam iron to simplify their ironing tasks.