Tefal FV3769E0 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE42, LV Kādu ūdeni izmantot?

Page 42

1800129047 FV37XX E0 A11_110X154 28/06/13 12:08 PAGE42

LV • Kādu ūdeni izmantot?

Ja jūsu ūdens ir ļoti ciets (pārbaudiet ar vietēju ūdens piegādātāju), to ir iespējams sajaukt ar veikalos pērkamu destilētu vai minerālsāļus nesaturošu ūdeni, sekojošos daudzumos: -50% krāna ūdens -50% destilēts vai minerālsāļus nesaturošs ūdens

Kādu ūdeni neizmantot?

Jūsu aparāts tika paredzēts lai to varētu lietot izmantojot krāna ūdeni. Ir nepieciešams vienu reizi mēnesi veikt aparāta auto-attīrīšanu.

Karstums koncentrē elementus saturošus ūdenī tvaika rašanas laikā. Ūdens, kas satur organiskus atkritumus vai minerālsāļus, var izraisīt krēpošanu, brūnus traipus, vai pirms laicīgu aparāta novecošanu. Nekad neizmantojiet:

tīru veikalos pērkamu mineralizētu ūdeni, veļas žāvējamo mašīnu ūdeni, aromatizētu vai mīkstinātu ūdeni, ledusskapju ūdeni, bateriju ūdeni, kondicionieru ūdeni, destilētu ūdeni, vārītu, filtrētu ūdeni, ūdeni no pudelēm...

Vide

Vides aizsardzība !

Jūsu aprāts satur daudzus atkārtoti pārstrādājamus materiālus.

Nododiet to savākšanas centrā vai aprobēto pakalpojumu centrā, lai tas tiktu pārstrādāts.

Problēma ar jūsu gludekli?

PROBLĒMAS

IESPĒJAMIE IEMESLI

RISINĀJUMI

 

 

 

 

 

Ūdens tek caur

Izvēlētā temperatūra nelauj

Novietojiet termostatu uz tvaika zonas

 

pamatnes caurumiem.

tvaikam veidoties.

 

(no •• līdz MAX).

 

 

 

 

 

 

Jūs izmantojat tvaiku, bet

Pagaidiet līdz signāllampiņa izslēdzās.

 

 

gludeklis nav pietiekami karsts.

 

 

 

 

 

 

 

Tvaika caurplūde ir pārāk liela.

Samaziniet tvaika caurplūdi.

 

 

 

 

 

Jūs novietojāt gludekli horizontāli

Apskatiet sadaļu „Nolieciet jūsu gludekli vietā”.

 

neiztukšojot to un nenovietojot

 

 

 

tvaika komandu uz

.

 

 

 

 

 

 

Brūnas notekas nāk no

Jūs lietojat ķīmiskus kalķakmenu

Nepievienojiet nevienu kaļķakmenu

 

pamatnes un notraipa

nonemšanas līdzekļus.

 

nonemšanas līdzekli rezervuara ūdenim.

 

veļu.

 

 

Jūs neizmantojat labu ūdens

Veiciet auto-tīrīšanu un apskatieties sadaļu

 

veidu.

 

„Kādu ūdeni izmantot?”

 

 

Veļas šķiedras tika pamatnes

Veiciet auto-tīrīšanu un notīriet pamatni ar

 

caurumos un tur deg.

 

mitru sūkli.

 

 

 

 

 

 

Jūsu veļa netika pietiekami labi

Ik pa laikam izsusiniet pamatnes caurumus.

 

Nodrošinieties, ka veļa ir pietiekami labi

 

 

izskalota vai jūs gludinājāt jaunas

 

 

izskalota, lai nepaliktu iespejamas ziepju vai

 

drēbes pirms to izmazgajat.

ķīmisko produktu nogulsnes uz drēbēm.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pamatne ir netīra vai

Jūs izmantojat pārāk augstu

Notīriet pamatni, kā uzrādīts augšā. Apskatiet

brūna un var sasmērēt

temperatūru.

 

temperatūru tabulu lai noregulētu termostatu.

veļu.

 

 

 

 

Jūs izmantojat cieti.

 

Notīriet pamatni, kā uzradīts augšā.

 

 

 

 

Izsmidziniet cietu apģērba otraja pusē, nevis

 

 

 

tajā, kuru gludiniet.

 

 

 

 

 

 

Jūsu gludeklis rada

Rezervuārs ir tukšs.

 

Piepildiet to.

 

maz tvaika vai to

Atkaļķošanas stienis ir netīrs.

Notīriet atkaļķošanas stieni.

 

nerada vispār.

Gludeklī ir kaļķakmens

Notīriet atkaļķošanas stieni un veiciet

 

 

nosēdumi.

 

auto-tīrīšanu.

 

 

Jūsu gludeklis pārāk ilgi tika

Veiciet auto-tīrīšanu.

 

 

lietots sausajā režīmā.

 

 

 

 

 

 

Pamatne ir saskrāpēta

Jūs nolikāt jūsu gludekli uz metāla

Vienmēr novietojiet jūsu gludekli uz tā papēdi.

vai bojāta.

gludekļu paliktni.

 

 

 

 

 

 

 

Gludeklis laiž tvaiku,

Tvaika komandas kursors nav uz

Pārbaudiet, ka tvaika komanda ir uz

.

rezervuāra

.

 

 

 

piepildīšanas beigās.

 

 

 

 

 

 

 

 

Aerosols („Spray”)

Rezervuārā nav pietiekami daudz

Ielejiet rezervuārā ūdeni.

 

nesmidzina ūdeni.

ūdens.

 

 

 

 

 

 

 

 

Jebkuras citas problēmas gadījumā,

vērsieties servisa centrā, lai jūsu gludeklis tiktu pārbaudīts.

42

Image 42
Contents Maestro 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE11800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE2 EN Depending on model DE je nach modell FR Selon modèle1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE3 TR UK ET LV LT RU 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE4First use 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE51800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE6 Water tank filling 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE7Temperature setting 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE81800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE9 RC 指示灯在熨烫过程中时亮时灭,属于正常现象。Steam setting 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE10Extra steam Spray1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE11 Vertical steam 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE12Iron storage 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE13Anti-calc valve cleaning once a month 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE14Click 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE15Self-cleaning once a month 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE161800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE17 Soleplate cleaning 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE18EN What water to use? Problem Possible Cause Solution1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE19 Types of water not to use?Welches Wasser darf nicht verwendet werden? Ein Problem mit ihrem Bügelautomaten ?1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE20 UmweltQuelles eaux éviter ? 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE21FR Quelle eau utiliser ? EnvironnementNL Welk water kunt u gebruiken? Problemen met uw strijkijzer?1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE22 Welk soort water mag u niet gebruiken?Quale tipo di acqua si deve evitare? 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE23IT Quale tipo di acqua utilizzare? AmbienteES ¿Qué agua hay que utilizar? ¿Problemas con la plancha?1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE24 ¿Qué agua hay que evitar?PT Que tipo de água utilizar? Problemas com o seu ferro1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE25 Que tipo de água evitar?1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE26 Problemer med strygejernet?Problem Mulig Årsag Løsning Hvilken slags vand bør ikke benyttes?Hva slags vann kan ikke brukes? 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE27No Hva slags vann kan brukes? MiljøSV Vilket vatten bör användas? Problem med strykjärnet?1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE28 Vilket vatten bör undvikas?FI Mitä vettä tulisi käyttää? Ongelmatilanteet1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE29 Mitä vesiä ei tulisi käyttää?1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE30 EL . ∆È ÓÂÚfi Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ?∆È ÓÂÚfi Ó· ·ÔʇÁÂÙÂ? Jakou vodu nepoužívat? 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE31CS Jakou vodu používat? Životní prostředíMilyen vizet kell kerülni? 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE32HU Milyen vizet használjon? KörnyezetvédelemSK Akú vodu používať? MoÏné problémy?1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE33 Akú vodu nepoužívať?HR Koju vodu rabiti? Porblem s va‰im glaãalom?1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE34 Koje vode izbjegavati?Kateri vrsti vode se izogibati? 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE35SL Katero vodo uporabiti? Okolje1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE36 Probleme cu fierul dvs. de cãlcat?Probleme Cauze Posibile SOLU‰II RO Ce tip de apã se utilizeazã?Koje vrste vode treba izbegavati? 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE37SR Kakvu vodu koristiti? Životna sredinaКаква вода да се избягва? 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE38BG Каква вода да се използва? Околна средаŚrodowisko 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE39Jakiej wody należy unikać? ÊrodowiskaUK Яку воду використовувати? Можливі несправності?1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE40 Яку воду не можна використовувати?Millist vett kasutada? 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE41ET Millist vett kasutada? KeskkondKādu ūdeni neizmantot? 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE42LV Kādu ūdeni izmantot? VideLT Kokį vandenį naudoti? Problema su Jūsų lygintuvu?1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE43 Kokį vandenį naudoti?1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE56 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE57 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE58 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE59 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE60
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb

FV3769E0 specifications

The Tefal FV3769E0 is a cutting-edge steam iron designed to make the ironing experience efficient and enjoyable. This model integrates advanced technologies and thoughtful design features that cater to both casual users and ironing enthusiasts.

One of the standout characteristics of the Tefal FV3769E0 is its powerful steam output. With a continuous steam rate of up to 40 grams per minute, it ensures that even the most stubborn wrinkles are effectively removed. The additional steam boost feature can deliver a maximum output of 150 grams per minute, making it particularly effective for vertically steaming hanging garments or curtains.

The soleplate of the FV3769E0 is crafted from highly durable and scratch-resistant material, which ensures smooth gliding over various fabric types. Its unique design includes a precision tip, allowing users to reach into tricky areas such as collars and seams with ease. This thoughtful design adds to the overall user experience, making it quick and efficient to achieve professional-looking results.

Moreover, this model is equipped with Tefal’s exclusive Durilium technology. This innovation combines a non-stick coating with enhanced steam diffusion, ensuring optimal steam distribution across the soleplate and improved performance. The Durilium technology not only provides superior results but also makes cleaning the soleplate effortless.

The FV3769E0 also emphasizes safety and convenience. It features an automatic shut-off function that activates after 8 minutes when left upright, or 30 seconds when placed horizontally, giving users peace of mind during use. Additionally, the large water tank capacity of 270 milliliters reduces the frequency of refills, allowing for extended ironing sessions without interruption.

Another notable feature is the anti-calc system, which helps to prevent the build-up of limescale in the iron. This is particularly beneficial in areas with hard water, as it prolongs the lifespan of the appliance and maintains its efficiency.

The ergonomic design of the Tefal FV3769E0 includes a comfortable handle and a long cord that provides ample reach, making it easy to maneuver around the ironing board. With a combination of performance, safety features, and user-friendly design, the Tefal FV3769E0 stands out as an excellent choice for those in search of a reliable and efficient steam iron to simplify their ironing tasks.