Tefal FV3769E0 manual 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE23, Ambiente

Page 23

1800129047 FV37XX E0 A11_110X154 28/06/13 12:07 PAGE23

IT • Quale tipo di acqua utilizzare?

L’apparecchio è predisposto per funzionare con acqua del rubinetto. E’ tuttavia necessario procedere regolarmente all’auto-pulizia della camera di vaporizzazione, per eliminare il calcare libero. Se la vostra acqua è ricca di calcare (potete verificarlo presso il Comune o presso l’Azienda di erogazione del servizio), potete mescolare l’acqua del rubinetto con l’acqua demineralizzata che si trova in commercio nelle seguenti proporzioni:

- 50% di acqua del rubinetto, 50% di acqua demineralizzata.

Quale tipo di acqua si deve evitare?

Durante la fase di evaporazione, il calore concentra gli elementi contenuti nell’acqua. I tipi di acqua elencati di seguito contengono residui organici o elementi minerali che possono provocare spruzzi, colature brune o usura precoce del vostro apparecchio : acqua

demineralizzata pura, acqua dell’asciugabiancheria, acqua profumata, acqua con ammorbidente, acqua del frigorifero, acqua per batterie, acqua dei condizionatori, pura acqua distillata, acqua piovana. Si richiede quindi di non utilizzare tali acque.

Ambiente

Partecipiamo con il ferro da stiro!

Il vostro apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere riciclati.

Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato.

Problemi con il ferro da stiro?

PROBLEMI

CAUSE POSSIBILI

 

SOLUZIONI

 

 

 

 

 

 

L’acqua fuoriesce dai

La temperatura scelta non

Posizionate il termostato sulla zona vapore (da

fori della piastra.

permette la formazione del

•• a MAX).

 

 

vapore.

 

 

 

 

Utilizzate il vapore ma il ferro da

Aspettate che la spia luminosa si spenga.

 

stiro non è abbastanza caldo.

 

 

 

Utilizzate il comando Supervapore

Aspettate qualche secondo tra un utilizzo e

 

troppo spesso.

 

quello successivo.

 

L’erogazione di vapore è

Riducete l’erogazione di vapore.

 

eccessiva.

 

 

 

 

Avete riposto il ferro

 

Consultate il capitolo “Riporre il ferro da stiro”.

 

orizzontalmente, senza svuotarlo

 

 

 

e senza portare il comando su

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

Delle colature brune

Utilizzate dei prodotti anticalcare

Non aggiungete nessun prodotto anticalcare

fuoriescono dalla

chimici.

 

all’acqua del serbatoio.

piastra e macchiano i

Non state utilizzando il tipo

Eseguite un’autopulizia e consultate il capitolo

tessuti.

d’acqua corretto.

 

"Che tipo d’acqua occorre utilizzare?"

 

 

 

 

Delle fibre di tessuto si sono

Eseguite un’autopulizia e pulite la piastra con

 

accumulate nei fori della piastra e

una spugna umida. Aspirate di tanto in tanto i

 

si carbonizzano.

 

fori della piastra.

 

 

 

 

La biancheria non è stata

Assicuratevi che la biancheria sia sciacquata a

 

rischiacquata a sufficienza o avete

sufficienza per smaltire l'eventuale presenza

 

stirato un indumento nuovo prima

di eventuali residui di sapone o prodotti

 

di lavarlo per la prima volta.

chimici dai capi nuovi.

 

 

 

 

 

La piastra è sporca o

Utilizzate una temperatura troppo

Pulite la piastra come indicato in

scura e può macchiare

alta.

 

precedenza.Consultate la tabella delle

i tessuti.

 

 

temperature per regolare il termostato.

 

State utilizzando amido.

 

Pulite la piastra come indicato in precedenza.

 

 

 

Spruzzate l’amido sul rovescio del tessuto da

 

 

 

stirare.

 

 

 

 

 

 

Il ferro da stiro produce

Il serbatoio è vuoto.

 

Riempitelo.

 

poco vapore o non ne

L’astina anticalcare è sporca.

Pulite l’astina anticalcare.

produce.

Il vostro ferro è incrostato.

Pulite l’astina anticalcare e eseguite l’auto-

 

 

 

pulizia

 

 

Il ferro da stiro è stato utilizzato

Eseguite l’auto-pulizia.

 

troppo a lungo a secco.

 

 

 

 

 

 

 

 

La piastra è graffiata o

Avete appoggiato il ferro da stiro

Posate il ferro da stiro sempre sul tallone di

danneggiata.

su un poggia ferro da stiro

appoggio.

 

 

metallico.

 

 

 

 

 

 

 

 

Il ferro produce vapore

Il cursore del comando vapore

Verificate che il comando del vapore sia in

alla fine del

non è in posizione

.

posizione

.

riempimento del

 

 

 

Il serbatoio è riempito

 

Non superare mai il livello Max.

serbatoio.

eccessivamente.

 

 

 

 

 

 

 

 

Lo spray non funziona.

Il serbatoio dell'acqua non è

Riempire il serbatoio.

 

abbastanza pieno.

 

 

 

 

 

 

 

 

Per qualsiasi altro problema, rivolgetevi ad un Centro Assistenza Tecnica

autorizzato per fare controllare il ferro da stiro.

23

Image 23
Contents 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE1 MaestroEN Depending on model DE je nach modell FR Selon modèle 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE21800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE3 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE4 TR UK ET LV LT RU1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE5 First use1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE6 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE7 Water tank filling1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE8 Temperature settingRC 指示灯在熨烫过程中时亮时灭,属于正常现象。 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE91800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE10 Steam setting1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE11 Extra steamSpray 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE12 Vertical steam1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE13 Iron storage1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE14 Anti-calc valve cleaning once a month1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE15 Click1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE16 Self-cleaning once a month1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE17 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE18 Soleplate cleaningTypes of water not to use? Problem Possible Cause Solution1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE19 EN What water to use?Umwelt Ein Problem mit ihrem Bügelautomaten ?1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE20 Welches Wasser darf nicht verwendet werden?Environnement 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE21FR Quelle eau utiliser ? Quelles eaux éviter ?Welk soort water mag u niet gebruiken? Problemen met uw strijkijzer?1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE22 NL Welk water kunt u gebruiken?Ambiente 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE23IT Quale tipo di acqua utilizzare? Quale tipo di acqua si deve evitare?¿Qué agua hay que evitar? ¿Problemas con la plancha?1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE24 ES ¿Qué agua hay que utilizar?Que tipo de água evitar? Problemas com o seu ferro1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE25 PT Que tipo de água utilizar?Hvilken slags vand bør ikke benyttes? Problemer med strygejernet?Problem Mulig Årsag Løsning 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE26Miljø 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE27No Hva slags vann kan brukes? Hva slags vann kan ikke brukes?Vilket vatten bör undvikas? Problem med strykjärnet?1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE28 SV Vilket vatten bör användas?Mitä vesiä ei tulisi käyttää? Ongelmatilanteet1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE29 FI Mitä vettä tulisi käyttää?∆È ÓÂÚfi Ó· ·ÔʇÁÂÙÂ? 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE30EL . ∆È ÓÂÚfi Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ? Životní prostředí 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE31CS Jakou vodu používat? Jakou vodu nepoužívat?Környezetvédelem 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE32HU Milyen vizet használjon? Milyen vizet kell kerülni?Akú vodu nepoužívať? MoÏné problémy?1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE33 SK Akú vodu používať?Koje vode izbjegavati? Porblem s va‰im glaãalom?1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE34 HR Koju vodu rabiti?Okolje 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE35SL Katero vodo uporabiti? Kateri vrsti vode se izogibati?RO Ce tip de apã se utilizeazã? Probleme cu fierul dvs. de cãlcat?Probleme Cauze Posibile SOLU‰II 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE36Životna sredina 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE37SR Kakvu vodu koristiti? Koje vrste vode treba izbegavati?Околна среда 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE38BG Каква вода да се използва? Каква вода да се избягва?Êrodowiska 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE39Jakiej wody należy unikać? ŚrodowiskoЯку воду не можна використовувати? Можливі несправності?1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE40 UK Яку воду використовувати?Keskkond 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE41ET Millist vett kasutada? Millist vett kasutada?Vide 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE42LV Kādu ūdeni izmantot? Kādu ūdeni neizmantot?Kokį vandenį naudoti? Problema su Jūsų lygintuvu?1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE43 LT Kokį vandenį naudoti?1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE56 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE57 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE58 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE59 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE60
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb

FV3769E0 specifications

The Tefal FV3769E0 is a cutting-edge steam iron designed to make the ironing experience efficient and enjoyable. This model integrates advanced technologies and thoughtful design features that cater to both casual users and ironing enthusiasts.

One of the standout characteristics of the Tefal FV3769E0 is its powerful steam output. With a continuous steam rate of up to 40 grams per minute, it ensures that even the most stubborn wrinkles are effectively removed. The additional steam boost feature can deliver a maximum output of 150 grams per minute, making it particularly effective for vertically steaming hanging garments or curtains.

The soleplate of the FV3769E0 is crafted from highly durable and scratch-resistant material, which ensures smooth gliding over various fabric types. Its unique design includes a precision tip, allowing users to reach into tricky areas such as collars and seams with ease. This thoughtful design adds to the overall user experience, making it quick and efficient to achieve professional-looking results.

Moreover, this model is equipped with Tefal’s exclusive Durilium technology. This innovation combines a non-stick coating with enhanced steam diffusion, ensuring optimal steam distribution across the soleplate and improved performance. The Durilium technology not only provides superior results but also makes cleaning the soleplate effortless.

The FV3769E0 also emphasizes safety and convenience. It features an automatic shut-off function that activates after 8 minutes when left upright, or 30 seconds when placed horizontally, giving users peace of mind during use. Additionally, the large water tank capacity of 270 milliliters reduces the frequency of refills, allowing for extended ironing sessions without interruption.

Another notable feature is the anti-calc system, which helps to prevent the build-up of limescale in the iron. This is particularly beneficial in areas with hard water, as it prolongs the lifespan of the appliance and maintains its efficiency.

The ergonomic design of the Tefal FV3769E0 includes a comfortable handle and a long cord that provides ample reach, making it easy to maneuver around the ironing board. With a combination of performance, safety features, and user-friendly design, the Tefal FV3769E0 stands out as an excellent choice for those in search of a reliable and efficient steam iron to simplify their ironing tasks.