Tefal FV3769E0 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE38, Каква вода да се избягва?

Page 38

1800129047 FV37XX E0 A11_110X154 28/06/13 12:08 PAGE38

BG • Каква вода да се използва?

Уредът е предвиден за работа с чешмяна вода. Въпреки това

енеобходимо редовно да се прави самопочистване на резервоара за пара, за да се отстрани отложения варовик. Ако водата, която използвате е много варовита (това може да се провери в общинската администрация или водоснабдителната служба), могат да се смесят чешмяна с дестилирана вода в следната пропорция: - 50% чешмяна

вода, - 50% дестилирана вода.

Каква вода да се избягва?

При изпарението, съдържащите се във водата елементи се концентрират от топлината.

Ето защо Ви молим да не използвате такава вода.

Долуизброените води съдържат органични отпадъци или минерали, които могат да предизвикат кафеникави пръски или течове, както и преждевременно амортизиране на уреда: чист дестилат от търговската мрежа, вода за сушилня, ароматизирана вода, омекотена вода, вода за хладилни инсталации, за батерии, за климатици, дестилирана вода или дъждовна вода.

Околна среда

Защитете околната среда!

Вашият електроуред съдържа материали, които могат да бъдат рециклирани.

Отнесете го в най-близкия център за отпадъци.

Евентуални проблеми с ютията?

ПРОБЛЕМ

ВЪЗМОЖНА ПРИЧИНА

РЕШЕНИЕ

 

 

 

 

 

 

 

През отворите на

Избраната температура не

 

Поставете превключвателя на термостата в

плочата изтича вода.

позволява образуването на пара.

зоната на парата (от •• до МАХ).

 

 

Използвате пара, когато ютията

Изчакайте светлинният индикатор да загасне.

 

 

още не е достатъчно нагрята.

 

 

 

 

Твърде често използвате бутона

Изчакайте по няколко секунди между

 

 

паров Удар.

 

натисканията.

 

 

 

Пароподаването е твърде високо.

Намалете дебита.

 

 

 

Съхранявали сте ютията в

 

Направете справка с глава „Съхранение на

 

 

хоризонтално положение, без да я

ютията“.

 

 

 

изпразните и без да поставите

 

 

 

 

регулатора в позиция

.

 

 

 

 

 

 

 

 

Кафеникави течове от

Използвате химически препарати

Не прибавяйте препарат срещу котлен камък в

плочата, които

срещу котлен камък.

 

резервоара за вода.

 

 

 

 

 

образуват петна върху

Вие не използвате правилния вид

Изпълнете процедурата за самопочистване и

тъканите за гладене.

вода.

 

вижте глава „Каква вода използваме?“

 

 

 

 

 

 

 

В отворите на ютията са се

 

Изпълнете процедурата за самопочистване и

 

 

натрупали влакна от тъканите и се

почистете гладещата повърхност с влажна

 

 

овъгляват.

 

гъба. Периодично продухвайте отворите на

 

 

 

 

плочата.

 

 

 

 

 

 

 

 

Вашите дрехи не са били

 

Уверете се, че дрехите са добре изплакнати, за

 

 

изплакнати достатъчно добре или

да се избегне вероятността от отлагане на

 

 

вие сте изгладили нова дреха преди

сапун и химически препарати върху новите

 

 

да сте я изпрали.

 

дрехи.

 

 

 

 

 

 

 

Плочата е мръсна или

Използвате много висока

 

Почистете плочата по горепосочения начин.

кафеникава и може да

температура.

 

Когато настройвате термостата, правете

 

 

справка с таблицата за подходяща

замърси прането ви.

 

 

 

 

температура.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Вие сте използвали кола.

 

Почистете плочата по горепосочения начин.

 

 

 

 

Напръскайте с препарата за колосване от

 

 

 

 

обратната страна на тази, която ще гладите.

 

 

 

 

 

 

Ютията образува

Резервоарът е празен.

 

Напълнете го.

 

малко или въобще не

Анти-варовиковата игла е

 

Почистете анти-варовиковата игла.

образува пара.

 

замърсена.

 

 

 

 

 

В ютията е отложен котлен камък.

Почистете анти-варовиковата игла и извършете

 

 

 

 

самопочистване.

 

 

 

 

 

 

 

Твърде дълго сте използвали

Пристъпете към самопочистване.

 

 

ютията в режим сухо гладене.

 

 

 

 

 

 

 

 

Плочата е надраскана

Поставяли сте ютията в

 

Винаги поставяйте ютията във вертикално

или наранена.

хоризонтално положение върху

положение.

 

метална поставка за ютия.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ютията образува пара

Регулаторът на парата не е

 

Проверете дали регулаторът на парата е

в процеса на пълнене

поставен в положение

.

поставен в положение

.

 

 

 

 

на резервоара.

Водния резервоар е препълнен.

Никога не повишавайте нивото МАХ.

 

 

 

 

 

 

Спреят не пръска.

Водния резервоар не е напълнен

Водния резервоар е пълен догоре.

 

 

достатъчно.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

За всички други възникнали проблеми се обръщайте към оторизиран сервиз, който да провери

състоянието на ютията.

38

Image 38
Contents Maestro 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE11800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE2 EN Depending on model DE je nach modell FR Selon modèle1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE3 TR UK ET LV LT RU 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE4First use 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE51800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE6 Water tank filling 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE7Temperature setting 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE81800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE9 RC 指示灯在熨烫过程中时亮时灭,属于正常现象。Steam setting 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE101800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE11 Extra steamSpray Vertical steam 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE12Iron storage 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE13Anti-calc valve cleaning once a month 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE14Click 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE15Self-cleaning once a month 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE161800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE17 Soleplate cleaning 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE18EN What water to use? Problem Possible Cause Solution1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE19 Types of water not to use?Welches Wasser darf nicht verwendet werden? Ein Problem mit ihrem Bügelautomaten ?1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE20 UmweltQuelles eaux éviter ? 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE21FR Quelle eau utiliser ? EnvironnementNL Welk water kunt u gebruiken? Problemen met uw strijkijzer?1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE22 Welk soort water mag u niet gebruiken?Quale tipo di acqua si deve evitare? 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE23IT Quale tipo di acqua utilizzare? AmbienteES ¿Qué agua hay que utilizar? ¿Problemas con la plancha?1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE24 ¿Qué agua hay que evitar?PT Que tipo de água utilizar? Problemas com o seu ferro1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE25 Que tipo de água evitar?1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE26 Problemer med strygejernet?Problem Mulig Årsag Løsning Hvilken slags vand bør ikke benyttes?Hva slags vann kan ikke brukes? 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE27No Hva slags vann kan brukes? MiljøSV Vilket vatten bör användas? Problem med strykjärnet?1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE28 Vilket vatten bör undvikas?FI Mitä vettä tulisi käyttää? Ongelmatilanteet1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE29 Mitä vesiä ei tulisi käyttää?∆È ÓÂÚfi Ó· ·ÔʇÁÂÙÂ? 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE30EL . ∆È ÓÂÚfi Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ? Jakou vodu nepoužívat? 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE31CS Jakou vodu používat? Životní prostředíMilyen vizet kell kerülni? 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE32HU Milyen vizet használjon? KörnyezetvédelemSK Akú vodu používať? MoÏné problémy?1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE33 Akú vodu nepoužívať?HR Koju vodu rabiti? Porblem s va‰im glaãalom?1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE34 Koje vode izbjegavati?Kateri vrsti vode se izogibati? 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE35SL Katero vodo uporabiti? Okolje1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE36 Probleme cu fierul dvs. de cãlcat?Probleme Cauze Posibile SOLU‰II RO Ce tip de apã se utilizeazã?Koje vrste vode treba izbegavati? 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE37SR Kakvu vodu koristiti? Životna sredinaКаква вода да се избягва? 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE38BG Каква вода да се използва? Околна средаŚrodowisko 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE39Jakiej wody należy unikać? ÊrodowiskaUK Яку воду використовувати? Можливі несправності?1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE40 Яку воду не можна використовувати?Millist vett kasutada? 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE41ET Millist vett kasutada? KeskkondKādu ūdeni neizmantot? 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE42LV Kādu ūdeni izmantot? VideLT Kokį vandenį naudoti? Problema su Jūsų lygintuvu?1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE43 Kokį vandenį naudoti?1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE56 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE57 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE58 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE59 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE60
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb

FV3769E0 specifications

The Tefal FV3769E0 is a cutting-edge steam iron designed to make the ironing experience efficient and enjoyable. This model integrates advanced technologies and thoughtful design features that cater to both casual users and ironing enthusiasts.

One of the standout characteristics of the Tefal FV3769E0 is its powerful steam output. With a continuous steam rate of up to 40 grams per minute, it ensures that even the most stubborn wrinkles are effectively removed. The additional steam boost feature can deliver a maximum output of 150 grams per minute, making it particularly effective for vertically steaming hanging garments or curtains.

The soleplate of the FV3769E0 is crafted from highly durable and scratch-resistant material, which ensures smooth gliding over various fabric types. Its unique design includes a precision tip, allowing users to reach into tricky areas such as collars and seams with ease. This thoughtful design adds to the overall user experience, making it quick and efficient to achieve professional-looking results.

Moreover, this model is equipped with Tefal’s exclusive Durilium technology. This innovation combines a non-stick coating with enhanced steam diffusion, ensuring optimal steam distribution across the soleplate and improved performance. The Durilium technology not only provides superior results but also makes cleaning the soleplate effortless.

The FV3769E0 also emphasizes safety and convenience. It features an automatic shut-off function that activates after 8 minutes when left upright, or 30 seconds when placed horizontally, giving users peace of mind during use. Additionally, the large water tank capacity of 270 milliliters reduces the frequency of refills, allowing for extended ironing sessions without interruption.

Another notable feature is the anti-calc system, which helps to prevent the build-up of limescale in the iron. This is particularly beneficial in areas with hard water, as it prolongs the lifespan of the appliance and maintains its efficiency.

The ergonomic design of the Tefal FV3769E0 includes a comfortable handle and a long cord that provides ample reach, making it easy to maneuver around the ironing board. With a combination of performance, safety features, and user-friendly design, the Tefal FV3769E0 stands out as an excellent choice for those in search of a reliable and efficient steam iron to simplify their ironing tasks.