Tefal FV3769E0 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE37, SR Kakvu vodu koristiti?

Page 37

1800129047 FV37XX E0 A11_110X154 28/06/13 12:08 PAGE37

SR • Kakvu vodu koristiti?

Predviđeno je da u peglu sipate vodu sa česme. Redovno aktivirajte funkciju samočišćenja komore za isparavanje zbog uklanjanja kamenca. Ukoliko je voda koju koristite suviše tvrda, može se pomešati sa flaširanom demineralizovanom vodom u sledećem odnosu: 50% vode iz vodovoda prema, 50% demineralizovane vode.

Koje vrste vode treba izbegavati?

Toplota deluje na elemente koji se nalaze u vodi. Molimo Vas da izbegavate upotrebu sledećih vrsta voda: demineralizovana, voda iz aparata za sušenje veša, perfemisana ili omekšana voda, voda iz frižidera, voda iz

akumulatora ili klima-uredjaja, destilovana voda, kišnica. One sadrže organske ostatke ili mineralne materije koje mogu izazvati prskanje, stvaranje tamnosmedjih mrlja ili prerano starenje aparata.

Životna sredina

Za‰tita okoline na prvom mestu

Aparat sadrÏi vredne materijale koji mogu da se iskoriste ili recikliraju.

Odnesite aparat u centar za recikliranje takvih proizvoda.

Moguçi problemi sa peglom

PROBLEMI

MOGUĆI UZROCI

REŠENJA

 

 

 

 

 

Voda ističe kroz rupe

Izabrana temperatura ne

Stavite termostat na zonu pare (od •• do

na podlozi.

omogućava stvaranje pare.

MAX).

 

 

Upotrebljavate paru iako pegla

Sačekajte da se aktivira svetlosni signal.

 

nije dovoljno vruća.

 

 

 

Suviše često koristite dugme

Izmeu svakog korišćenja, sačekajte

 

"Super Pressing".

nekoliko

sekundi.

 

Veliki je ispust pare je suviše

Smanjite ispust pare.

 

veliko.

 

 

 

 

Postavili ste peglu horizontalno

Pogledajte odeljak "Odložite vašu peglu".

 

a niste je prethodno ispraznili i

 

 

 

niste stavili regulator na

 

 

 

"SEC" (suvo).

 

 

 

Tamnosmea

Koristite hemijske proizvode za

Ne upotrebljavajte nikakav proizvod za

tečnost se izlila kroz

uklanjanje kamenca.

uklanjanje kamenca sa vodom iz

podlogu i prlja veš.

 

 

rezervoara.

 

Ne koristite dobru vrstu vode.

Obavite autočišćenje i pročitajte odeljak

 

 

 

"Koju vodu rado koristite".

 

Vlakna veša su se nakupila u

Obavite autočišćenje i vlažnim sunerom

 

rupicama podloge i korodiraju.

očistite podlogu kao što je već objašnjeno.

 

Vaša odeća nije dobro isprana,

Dobro isperite rublje, tako da nema

 

ili ste peglali novu odeću pre

eventualnih ostataka sapuna ili hemijskih

 

nego što ste je oprali.

proizvoda na novoj garderobi.

 

 

 

 

 

Podloga je prljava ili

Peglate na suviše visokoj

Očistite podlogu u saglasnosti sa gore

tamnosmeda i može

temperaturi.

 

navedenim. Pogledajte tablicu temperatura

da isprlja veš.

 

 

za regulisanje termostata.

 

Koristite stirak.

 

Očistite podlogu u saglasnosti sa gore

 

 

 

navedenim. Nanesite štirak s druge strane

 

 

 

povrišne koja se pegla.

 

 

 

 

 

Vaša pegla proizvodi

Rezervoar je prazan.

Napunite rezervoar.

malo pare ili je

Šipka za uklanjanje kamenca

Očistite šipku za uklanjanje kamenca.

uopšte ne proizvodi.

je prljava.

 

 

 

 

U vašoj pegli je nataložen

Očistite šipku za uklanjanje kamenca i

 

kamenac.

 

uključite sistem samočišćenja.

 

Vaša pegla je suviše dugo

Uključite sistem samočišćenja.

 

upotrebljavana nu suvo.

 

 

 

 

 

 

 

Podloga je izgrebana

Stavili ste peglu o horizontalni

Vašu peglu uvek odlažite na postolje.

ili oštećena.

položaj na metalnu podlogu.

 

 

 

 

 

 

 

Para izlazi iz pegle

Regulator pare nije postavljen

Proverite da li je regulator pare postavljen

kada ste napunili

na "SEC"

(suvo).

na

suvo.

rezervoar.

 

 

Rezervoar za vodu je prepun-

Nikada nemojte puniti vodu iznad nivoa

 

jen.

 

Max.

 

 

 

 

 

 

Sprej ne prska.

Rezervoar za vodu nije

Napunite rezervoar.

 

dovoljno napunjen.

 

 

 

 

 

 

 

U sluãaju nekog problema, obratite se ovla‰çenom servisu radi provere pegle.

37

Image 37
Contents 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE1 MaestroEN Depending on model DE je nach modell FR Selon modèle 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE21800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE3 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE4 TR UK ET LV LT RU1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE5 First use1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE6 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE7 Water tank filling1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE8 Temperature settingRC 指示灯在熨烫过程中时亮时灭,属于正常现象。 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE91800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE10 Steam settingSpray Extra steam1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE11 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE12 Vertical steam1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE13 Iron storage1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE14 Anti-calc valve cleaning once a month1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE15 Click1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE16 Self-cleaning once a month1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE17 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE18 Soleplate cleaning1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE19 Problem Possible Cause SolutionEN What water to use? Types of water not to use?1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE20 Ein Problem mit ihrem Bügelautomaten ?Welches Wasser darf nicht verwendet werden? UmweltFR Quelle eau utiliser ? 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE21Quelles eaux éviter ? Environnement1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE22 Problemen met uw strijkijzer?NL Welk water kunt u gebruiken? Welk soort water mag u niet gebruiken?IT Quale tipo di acqua utilizzare? 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE23Quale tipo di acqua si deve evitare? Ambiente1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE24 ¿Problemas con la plancha?ES ¿Qué agua hay que utilizar? ¿Qué agua hay que evitar?1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE25 Problemas com o seu ferroPT Que tipo de água utilizar? Que tipo de água evitar?Problem Mulig Årsag Løsning Problemer med strygejernet?1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE26 Hvilken slags vand bør ikke benyttes?No Hva slags vann kan brukes? 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE27Hva slags vann kan ikke brukes? Miljø1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1207 PAGE28 Problem med strykjärnet?SV Vilket vatten bör användas? Vilket vatten bör undvikas?1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE29 OngelmatilanteetFI Mitä vettä tulisi käyttää? Mitä vesiä ei tulisi käyttää?EL . ∆È ÓÂÚfi Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ? 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE30∆È ÓÂÚfi Ó· ·ÔʇÁÂÙÂ? CS Jakou vodu používat? 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE31Jakou vodu nepoužívat? Životní prostředíHU Milyen vizet használjon? 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE32Milyen vizet kell kerülni? Környezetvédelem1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE33 MoÏné problémy?SK Akú vodu používať? Akú vodu nepoužívať?1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE34 Porblem s va‰im glaãalom?HR Koju vodu rabiti? Koje vode izbjegavati?SL Katero vodo uporabiti? 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE35Kateri vrsti vode se izogibati? OkoljeProbleme Cauze Posibile SOLU‰II Probleme cu fierul dvs. de cãlcat?1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE36 RO Ce tip de apã se utilizeazã?SR Kakvu vodu koristiti? 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE37Koje vrste vode treba izbegavati? Životna sredinaBG Каква вода да се използва? 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE38Каква вода да се избягва? Околна средаJakiej wody należy unikać? 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE39Środowisko Êrodowiska1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE40 Можливі несправності?UK Яку воду використовувати? Яку воду не можна використовувати?ET Millist vett kasutada? 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE41Millist vett kasutada? KeskkondLV Kādu ūdeni izmantot? 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE42Kādu ūdeni neizmantot? Vide1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE43 Problema su Jūsų lygintuvu?LT Kokį vandenį naudoti? Kokį vandenį naudoti?1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE56 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE57 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE58 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE59 1800129047 FV37XX E0 A11110X154 28/06/13 1208 PAGE60
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb

FV3769E0 specifications

The Tefal FV3769E0 is a cutting-edge steam iron designed to make the ironing experience efficient and enjoyable. This model integrates advanced technologies and thoughtful design features that cater to both casual users and ironing enthusiasts.

One of the standout characteristics of the Tefal FV3769E0 is its powerful steam output. With a continuous steam rate of up to 40 grams per minute, it ensures that even the most stubborn wrinkles are effectively removed. The additional steam boost feature can deliver a maximum output of 150 grams per minute, making it particularly effective for vertically steaming hanging garments or curtains.

The soleplate of the FV3769E0 is crafted from highly durable and scratch-resistant material, which ensures smooth gliding over various fabric types. Its unique design includes a precision tip, allowing users to reach into tricky areas such as collars and seams with ease. This thoughtful design adds to the overall user experience, making it quick and efficient to achieve professional-looking results.

Moreover, this model is equipped with Tefal’s exclusive Durilium technology. This innovation combines a non-stick coating with enhanced steam diffusion, ensuring optimal steam distribution across the soleplate and improved performance. The Durilium technology not only provides superior results but also makes cleaning the soleplate effortless.

The FV3769E0 also emphasizes safety and convenience. It features an automatic shut-off function that activates after 8 minutes when left upright, or 30 seconds when placed horizontally, giving users peace of mind during use. Additionally, the large water tank capacity of 270 milliliters reduces the frequency of refills, allowing for extended ironing sessions without interruption.

Another notable feature is the anti-calc system, which helps to prevent the build-up of limescale in the iron. This is particularly beneficial in areas with hard water, as it prolongs the lifespan of the appliance and maintains its efficiency.

The ergonomic design of the Tefal FV3769E0 includes a comfortable handle and a long cord that provides ample reach, making it easy to maneuver around the ironing board. With a combination of performance, safety features, and user-friendly design, the Tefal FV3769E0 stands out as an excellent choice for those in search of a reliable and efficient steam iron to simplify their ironing tasks.