Tefal P4424735 manual Viktiga försiktighetsåtgärder, Spara de här anvisningarna

Page 102

Viktiga försiktighetsåtgärder

För din säkerhets skull uppfyller denna apparat kraven enligt gällande standarder och föreskrifter:

-

Direktivet om tryckbärande anordningar

 

 

 

-

Material i kontakt med livsmedel

 

 

 

-

Miljö

 

 

 

Denna apparat är avsedd för hushållsbruk.

 

 

 

Ta dig tid att läsa igenom alla anvisningar och använd alltid användarhandboken som

 

referens.

 

 

 

Precis som för alla matlagningsapparater är det viktigt att noga övervaka tryckkokaren,

 

särskilt om den används i närheten av barn.

 

 

 

Placera inte tryckkokaren i en varm ugn.

 

 

 

Var ytterst försiktig om du flyttar tryckkokaren medan den är trycksatt. Vidrör inte de

 

heta ytorna. Använd handtagen och knapparna. Använd handskar vid behov.

Kontrollera regelbundet att handtagen på kärlet sitter ordentligt fast. Skruva fast dem

 

igen vid behov.

 

 

 

Använd inte tryckkokaren för något annat ändamål än den avsedda användningen.

Tryckkokaren tillagar maten under tryck. Felaktig användning kan orsaka personskador

 

genom skållning. Säkerställ att tryckkokaren är ordentligt stängd innan den tas i drift.

 

Se avsnittet ”Stängning”.

 

 

 

Säkerställ att ventilen är i läget för trycksänkning (

) innan du öppnar tryckkokaren.

Öppna aldrig tryckkokaren genom att tvinga upp den. Säkerställ att det invändiga

 

trycket har sjunkit. Se avsnittet ”Säkerhet”.

 

 

 

Använd aldrig tryckkokaren utan vätska eftersom det

skulle

orsaka allvarliga

 

produktskador. Säkerställ att det alltid finns tillräckligt mycket vätska under tillagningen.

Använd den/de kompatibla värmekällan/-källorna enligt bruksanvisningen.

Laga aldrig mat efter recept med mjölk som bas i tryckkokaren.

 

Använd aldrig grovt salt i tryckkokaren. Tillsätt salt vid slutet av tillagningstiden.

Fyll aldrig tryckkokaren över 2/3 (markeringen för högsta fyllningsnivå).

För livsmedel som sväller under tillagningen, som ris, torkade baljväxter eller kompotter

 

osv., får tryckkokaren inte fyllas till över halva sin volym. För vissa soppor baserade på

 

pumpa, squash osv. ska du låta tryckkokaren svalna under några minuter och sedan

 

kyla av den under kallt vatten.

 

 

 

Efter tillagning av kött som innehåller en ytlig hinna (t.ex. oxtunga osv.), som kan svälla

 

till följd av trycket, ska du inte sticka i köttet så länge hinnan ser uppblåst ut eftersom

 

det finns en risk för skållning. Vi rekommenderar att du sticker i köttet före tillagningen.

Vid tillagning av livsmedel som bildar en massa (ärtpuré, rabarber osv.) ska du skaka

 

tryckkokaren något innan du öppnar den, så att dessa livsmedel inte stänker ut.

SV Kontrollera ventilerna före varje användning, för att säkerställa att de inte är igensatta.

 

Se avsnittet ”Före tillagningen”.

 

 

 

Använd inte tryckkokaren för att fritera under tryck med olja.

 

Gör inga ingrepp på säkerhetssystemen,

utöver

enligt

rengörings- och

underhållsanvisningarna.

Använd endast originaldelar från TEFAL som motsvarar din modell. Var särskilt noga med att använda ett kärl och ett lock från TEFAL.

Alkoholångor är antändliga. Koka upp och låt koka i ca 2 minuter innan du sätter på locket. Övervaka apparaten när du lagar mat efter recept baserade på alkohol.

Använd inte tryckkokaren för att förvara syrliga eller salta livsmedel före och efter tillagningen eftersom det kan leda till att kärlet skadas.

Spara de här anvisningarna

98

Image 102
Contents Clipso Essential Face C O T E C O U V E R C L E Mini Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf Geeignete Herdarten BeschreibungTechnische Daten Druckanzeige Topf Druckventil TopfgriffÖffnen VerwendungZubehör von Tefal SchließenMinimale und maximale Füllhöhe Verwendung des DampfkorbsVerwendung des Garreglers Abb DE ErstgebrauchVor dem Garen Stellen Sie den Dampfkorb* H auf den DreifußWährend des Garens Ende des GarvorgangsDE Reinigung und Instandhaltung des Schnellkochtopfs Sicherheit Tipps zum Gebrauch Schalten Sie die Heizquelle ausDer aus dem Druckventil austretende Dampf ist sehr heiß Die Garantie gilt nicht für GarantieGesetzlich vorgeschriebene Kennzeichnungen Kennzeichnung StelleDE Tefal beantwortet Ihre Fragen Nicht öffnen können Probleme EmpfehlungenWenn Sie den Deckel Nicht gekocht werdenImportant Safeguards Descriptive diagram SpecificationsCompatible heat sources Opening Tefal AccessoriesUse ClosingMinimum and maximum filling Using the steam basketUsing the operating valve Stops at figEN fig First useBefore cooking Is not blocked figDuring cooking End of cookingTo clean the inside of the pan Cleaning and maintenanceCleaning the pressure cooker To clean the outside of the panTo clean the operating valve a To clean the lidTo clean the lid seal To clean the safety valve FSafety Guarantee Recommendations for useTefal answers your questions Problems Recommendations If you are unableRegulatory markings Marking LocationDrops fig Outlet, the safety valve and the seal If one Turn off the heat source Overpressure safetyCheck and clean the operating valve, the steam If the problem persists, contact the CustomerPage Bewaar deze instructies Geschikte kookvuren Omschrijvend diagramSpecificaties Werkingsklep DichtingOpenen GebruikTefal reserveonderdelen SluitenOm voedsel te koken Het stoommandje gebruikenDe werkingsklep gebruiken Draai het positieteken van de klep helemaal tot aanEerste gebruik Vóór het kokenOm de stoom vrij te geven Tijdens het kokenEinde van de kooktijd De druk traag vrijgevenReiniging en onderhoud De snelkookpan afwassenWas de werkingsklep a af onder de kraan fig Veiligheid Gebruiksadvies Markeringen Plaats Regelgevende markeringenDe garantie geldt niet voor Op het dekselTefal beantwoordt uw vragen Controleert u Problemen AanbevelingenDe het deksel komt Als u het deksel nietVigtige sikkerhedsanvisninger Gem disse instruktionerTrykindikator Gryde Sikkerhedsventil Grydehåndtag Beskrivende oversigtKompatible varmekilder Informationer vedrørende standarderÅbning BrugTEFAL-tilbehør LukningBrug af driftsventil Minimum og maksimum opfyldningBrug af dampindsats Maksimum 2/3 af grydens højde, mærket J figFørste ibrugtagning Inden tilberedningenUnder tilberedningen Slutningen af tilberedningen DAPlacer trykkogeren under rindende koldt vand fig Rengøring og vedligeholdelse Rengøring af trykkogerenSikkerhed Anbefalinger for brug To sikkerhedsanordninger mod overtrykHvis en af sikkerhedsanordningerne mod overtryk udløses Mærke Placering GarantiLovbestemt mærkning Højeste driftstryk PF Kapacitet På grydens udvendige bundTefal svarer på dine spørgsmål Låget Problemer AnbefalingerKontrollere Er brændt på, skal duTärkeät huomautukset Säilytä nämä ohjeetLaitteen osat OminaisuudetYhteensopivat lämmönlähteet Avaaminen KäyttöTEFAL-lisätarvikkeet SulkeminenKäyttöventtiilin käyttö Vähimmäis- ja enimmäistasoHöyrytyskorin* käyttö Enintään 2/3 kattilan korkeudesta, katso merkki J kuvaEnsimmäinen käyttökerta Ennen käyttöäKäytön aikana Käytön lopuksiPuhdistus ja kunnossapito Painekattilan puhdistusTurvallisuus Käyttöä koskevia suosituksia Kaksi ylipainetta valvovaa ominaisuuttaJos jokin ylipainetta valvova turvaominaisuus käynnistyy Näihin takuisiin eivät sisälly TakuuSääntömääräiset merkinnät Merkintä SijaintiTefal vastaa kysymyksiin Seuraavat asiat Ongelma SuositusReunoilta. Tarkasta OnnistuPrécautions importantes Conservez ces instructionsSources de chaleur compatibles Schéma descriptifCaractéristiques Diamètre du fond de l’autocuiseur référencesOuverture Accessoires TefalUtilisation FermetureUtilisation de la soupape de fonctionnement Remplissages minimum et maximumUtilisation du panier vapeur Positionnez le panier* H sur le trépied* fig. FRPremière utilisation Avant la cuissonOuvrez l’autocuiseur 2 et rincez-le Pendant la cuisson Fin de cuissonNettoyage et entretien Nettoyage de l’autocuiseurRetirez la soupape de fonctionnement a Sécurité Recommandations d’utilisation Marquages réglementaires Marquage LocalisationCapacité Tefal répond à vos questions Ouvrir le couvercle Problèmes RecommandationsSi vous ne pouvez pas Pas cuits ou s’ils sontPrecauzioni importanti Conservare queste istruzioniFonti di calore compatibili Schema descrittivoCaratteristiche Diametro del fondo della pentola a pressione modelliIT Utilizzo Accessori TefalAccessori Modello AperturaRiempimento minimo e massimo Utilizzo del cestello vaporeUtilizzo della valvola di funzionamento Al primo utilizzo Prima della cotturaPer liberare il vapore Durante la cotturaFine della cottura Decompressione lentaPulizia e manutenzione Pulizia della pentola a pressioneTogliere la valvola di funzionamento a Sicurezza Collocare il coperchio capovolto sulla pentola figConsigli duso Marcatura Posizione GaranziaMarcature di legge Sul coperchioTefal risponde alle domande Riuscite dalla valvola Problemi SoluzioniNon si verificano fuo Fuoriesce vapore dalViktige forholdsregler Oppbevar disse instruksjoneneBeskrivende skjema SpesifikasjonerTrykkindikator Kjele Sikkerhetsventil Kjelehåndtak Lukke Bruke apparatetÅpne Tilbehørsdeler ReferanseBruk av dampkurven Trykk helt inn og drei til endestopp for symbolet figMinimal og maksimal fylling Bruk av funksjonsventilenFørste gangs bruk Før brukSkru av varmen etter 20 minutter Under bruk Når kokingen er overRengjøring og vedlikehold Rengjøring av trykkokerenSikkerhet Snu lokket rundt og plasser det over kjelen figDersom en av overtrykkssystemene aktiveres Råd for brukTo sikkerheter mot overtrykk Dampen som kommer ut av funksjonsventilen er veldig varmReglementære merkinger no Merking HvorTefal svarer på dine spørsmål Åpne lokket Problemer Anbefalinger Dersom det slipperSjekk følgende Har blitt brent, sjekkViktiga försiktighetsåtgärder Spara de här anvisningarnaKompatibla värmekällor Beskrivande schemaKännetecken Tryckindikator Kärl Säkerhetsventil KärlhandtagStängning AnvändningÖppning ReferensHögsta och lägsta fyllningsnivåer Användning av ångkorgenAnvändning av funktionsventilen Första användningen Före tillagningenSläppa ut ångan Under tillagningenSlutet av tillagningen Långsam trycksänkningRengöring och underhåll Rengöring av tryckkokarenSäkerhet En första anordning Säkerhetsventilen F frigör trycket fig Rekommendationer för användningenTvå säkerhetsanordningar mot övertryck Om något av säkerhetssystemen mot övertryck utlösesFöreskriven märkning Märkning PlaceringTefal svarar på dina frågor Kontrollera följande Problem Rekommendationer Om ångan läcker utRunt locket ska du Om det inte går attFrance
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb