Tefal P4424735 manual Vigtige sikkerhedsanvisninger, Gem disse instruktioner

Page 42

Vigtige sikkerhedsanvisninger

 

Af hensyn til din sikkerhed opfylder dette apparat relevante standarder og

 

bestemmelser i henhold til:

 

 

- Direktiv om trykbærende udstyr

 

 

- Materialer i kontakt med næringsmidler

 

 

- Miljø

 

 

• Dette apparat er beregnet til husholdningsbrug.

 

 

• Tag dig tid til at læse instruktionerne, og læs altid "Brugsanvisningen".

 

• Som med alle andre apparater til madlavning, skal du sørge for at holde tæt opsyn

 

med apparatet, og især hvis du bruger trykkogeren, når der er børn i nærheden.

 

• Trykkogeren må ikke sættes i en varm ovn.

 

 

• Vær meget forsigtig, når du flytter trykkogeren under tryk. Rør aldrig de varme

 

overflader. Hold på håndtagene og knapperne. Brug eventuelt grydelapper.

 

• Kontrollér jævnligt, at grydens håndtag er fastgjort ordentligt. Skru dem til om

DA

nødvendigt.

 

• Brug ikke trykkogeren til andre formål end det formål, som den er tiltænkt.

 

• Trykkogeren koger under tryk. En forkert brug kan medføre skoldning. Kontrollér,

 

at trykkogeren er korrekt lukket, før den tages i brug. Se afsnittet "Lukning".

 

• Kontrollér, at ventilen er i positionen dekompression (

) inden du åbner

trykkogeren.

• Åbn aldrig trykkogeren med tvang. Kontrollér, at det indre tryk er faldet igen. Se afsnittet "Sikkerhed".

• Brug aldrig trykkogeren uden væske. Dette kan ødelægge den alvorligt. Sørg for, at der altid er tilstrækkeligt med væske under tilberedningen.

• Brug kompatible varmekilder i overensstemmelse med brugsvejledningen.

• Lav aldrig retter, der indeholder mælk, i trykkogeren.

• Brug ikke groft salt i trykkogeren. Brug kun fint salt i den sidste del af tilberedningen.

• Fyld ikke trykkogeren mere end 2/3 op (maks. mærke for opfyldning).

• For madvarer, som svulmer op under tilberedningen, såsom ris, tørrede grøntsager eller kogt frugt, må trykkogeren kun fyldes halvt op i forhold til dens kapacitet. Ved visse typer supper, der indeholder græskar, squash m.m., skal du lade trykkogeren køle af i et par minutter, og derefter afkøle den under koldt vand.

• Efter tilberedning af kød, der har et overfladisk skind (f.eks. oksetunge), som risikerer at svulme op på grund af trykket, skal du ikke prikke hul i kødet, så længe kødet er svulmet op, da der er risiko for at blive skoldet. Vi anbefaler, at du prikker huller i kødet inden tilberedningen.

• I tilfælde af klæbrige madvarer (gule ærter, rabarber m.m.) skal du ryste trykkogeren lidt før den åbnes, så disse madvarer ikke bliver slynget ud.

• Kontrollér efter hver brug, at ventilerne ikke er tilstoppede. Se afsnittet "Inden tilberedningen".

• Brug ikke trykkogeren til friturestegning under tryk med olie.

• Du må ikke foretage ændringer i sikkerhedsanordningerne, udover at foretage almindelig rengøring og vedligeholdelse.

• Der må kun anvendes originale TEFAL-dele, som passer til din model. Der må kun anvendes en gryde og et låg fra TEFAL.

• Alkoholdampe er brandfarlige. Lad retten koge i 2 minutter inden låget sættes på. Hold godt øje med trykkogeren, når du tilbereder retter, der indeholder alkohol.

• Brug ikke trykkogeren til at opbevare sure eller saltede madvarer inden og efter tilberedningen, da der er risiko for, at gryden ødelægges.

Gem disse instruktioner

38

Image 42
Contents Clipso Essential Face C O T E C O U V E R C L E Mini Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf Geeignete Herdarten BeschreibungTechnische Daten Druckanzeige Topf Druckventil TopfgriffÖffnen VerwendungZubehör von Tefal SchließenMinimale und maximale Füllhöhe Verwendung des DampfkorbsVerwendung des Garreglers Abb DE ErstgebrauchVor dem Garen Stellen Sie den Dampfkorb* H auf den DreifußWährend des Garens Ende des GarvorgangsDE Reinigung und Instandhaltung des Schnellkochtopfs Sicherheit Tipps zum Gebrauch Schalten Sie die Heizquelle ausDer aus dem Druckventil austretende Dampf ist sehr heiß Die Garantie gilt nicht für GarantieGesetzlich vorgeschriebene Kennzeichnungen Kennzeichnung StelleDE Tefal beantwortet Ihre Fragen Nicht öffnen können Probleme EmpfehlungenWenn Sie den Deckel Nicht gekocht werdenImportant Safeguards Descriptive diagram SpecificationsCompatible heat sources Opening Tefal AccessoriesUse ClosingMinimum and maximum filling Using the steam basketUsing the operating valve Stops at figEN fig First useBefore cooking Is not blocked figDuring cooking End of cookingTo clean the inside of the pan Cleaning and maintenanceCleaning the pressure cooker To clean the outside of the panTo clean the operating valve a To clean the lidTo clean the lid seal To clean the safety valve FSafety Guarantee Recommendations for useTefal answers your questions Problems Recommendations If you are unableRegulatory markings Marking LocationDrops fig Outlet, the safety valve and the seal If one Turn off the heat source Overpressure safetyCheck and clean the operating valve, the steam If the problem persists, contact the CustomerPage Bewaar deze instructies Geschikte kookvuren Omschrijvend diagramSpecificaties Werkingsklep DichtingOpenen GebruikTefal reserveonderdelen SluitenOm voedsel te koken Het stoommandje gebruikenDe werkingsklep gebruiken Draai het positieteken van de klep helemaal tot aanEerste gebruik Vóór het kokenOm de stoom vrij te geven Tijdens het kokenEinde van de kooktijd De druk traag vrijgevenReiniging en onderhoud De snelkookpan afwassenWas de werkingsklep a af onder de kraan fig Veiligheid Gebruiksadvies Markeringen Plaats Regelgevende markeringen De garantie geldt niet voor Op het dekselTefal beantwoordt uw vragen Controleert u Problemen AanbevelingenDe het deksel komt Als u het deksel nietVigtige sikkerhedsanvisninger Gem disse instruktionerTrykindikator Gryde Sikkerhedsventil Grydehåndtag Beskrivende oversigtKompatible varmekilder Informationer vedrørende standarderÅbning BrugTEFAL-tilbehør LukningBrug af driftsventil Minimum og maksimum opfyldningBrug af dampindsats Maksimum 2/3 af grydens højde, mærket J figFørste ibrugtagning Inden tilberedningenUnder tilberedningen Slutningen af tilberedningen DAPlacer trykkogeren under rindende koldt vand fig Rengøring og vedligeholdelse Rengøring af trykkogerenSikkerhed Anbefalinger for brug To sikkerhedsanordninger mod overtrykHvis en af sikkerhedsanordningerne mod overtryk udløses Mærke Placering GarantiLovbestemt mærkning Højeste driftstryk PF Kapacitet På grydens udvendige bundTefal svarer på dine spørgsmål Låget Problemer AnbefalingerKontrollere Er brændt på, skal duTärkeät huomautukset Säilytä nämä ohjeetLaitteen osat OminaisuudetYhteensopivat lämmönlähteet Avaaminen KäyttöTEFAL-lisätarvikkeet SulkeminenKäyttöventtiilin käyttö Vähimmäis- ja enimmäistasoHöyrytyskorin* käyttö Enintään 2/3 kattilan korkeudesta, katso merkki J kuvaEnsimmäinen käyttökerta Ennen käyttöäKäytön aikana Käytön lopuksiPuhdistus ja kunnossapito Painekattilan puhdistusTurvallisuus Käyttöä koskevia suosituksia Kaksi ylipainetta valvovaa ominaisuuttaJos jokin ylipainetta valvova turvaominaisuus käynnistyy Näihin takuisiin eivät sisälly TakuuSääntömääräiset merkinnät Merkintä SijaintiTefal vastaa kysymyksiin Seuraavat asiat Ongelma SuositusReunoilta. Tarkasta OnnistuPrécautions importantes Conservez ces instructionsSources de chaleur compatibles Schéma descriptifCaractéristiques Diamètre du fond de l’autocuiseur référencesOuverture Accessoires TefalUtilisation FermetureUtilisation de la soupape de fonctionnement Remplissages minimum et maximumUtilisation du panier vapeur Positionnez le panier* H sur le trépied* fig. FRPremière utilisation Avant la cuissonOuvrez l’autocuiseur 2 et rincez-le Pendant la cuisson Fin de cuissonNettoyage et entretien Nettoyage de l’autocuiseurRetirez la soupape de fonctionnement a Sécurité Recommandations d’utilisation Marquages réglementaires Marquage LocalisationCapacité Tefal répond à vos questions Ouvrir le couvercle Problèmes RecommandationsSi vous ne pouvez pas Pas cuits ou s’ils sontPrecauzioni importanti Conservare queste istruzioniFonti di calore compatibili Schema descrittivoCaratteristiche Diametro del fondo della pentola a pressione modelliIT Utilizzo Accessori TefalAccessori Modello AperturaRiempimento minimo e massimo Utilizzo del cestello vaporeUtilizzo della valvola di funzionamento Al primo utilizzo Prima della cotturaPer liberare il vapore Durante la cotturaFine della cottura Decompressione lentaPulizia e manutenzione Pulizia della pentola a pressioneTogliere la valvola di funzionamento a Sicurezza Collocare il coperchio capovolto sulla pentola figConsigli duso Marcatura Posizione GaranziaMarcature di legge Sul coperchioTefal risponde alle domande Riuscite dalla valvola Problemi SoluzioniNon si verificano fuo Fuoriesce vapore dalViktige forholdsregler Oppbevar disse instruksjoneneBeskrivende skjema SpesifikasjonerTrykkindikator Kjele Sikkerhetsventil Kjelehåndtak Lukke Bruke apparatetÅpne Tilbehørsdeler ReferanseBruk av dampkurven Trykk helt inn og drei til endestopp for symbolet figMinimal og maksimal fylling Bruk av funksjonsventilenFørste gangs bruk Før brukSkru av varmen etter 20 minutter Under bruk Når kokingen er overRengjøring og vedlikehold Rengjøring av trykkokerenSikkerhet Snu lokket rundt og plasser det over kjelen figDersom en av overtrykkssystemene aktiveres Råd for brukTo sikkerheter mot overtrykk Dampen som kommer ut av funksjonsventilen er veldig varmReglementære merkinger no Merking HvorTefal svarer på dine spørsmål Åpne lokket Problemer Anbefalinger Dersom det slipperSjekk følgende Har blitt brent, sjekkViktiga försiktighetsåtgärder Spara de här anvisningarnaKompatibla värmekällor Beskrivande schemaKännetecken Tryckindikator Kärl Säkerhetsventil KärlhandtagStängning AnvändningÖppning ReferensHögsta och lägsta fyllningsnivåer Användning av ångkorgenAnvändning av funktionsventilen Första användningen Före tillagningenSläppa ut ångan Under tillagningenSlutet av tillagningen Långsam trycksänkningRengöring och underhåll Rengöring av tryckkokarenSäkerhet En första anordning Säkerhetsventilen F frigör trycket fig Rekommendationer för användningenTvå säkerhetsanordningar mot övertryck Om något av säkerhetssystemen mot övertryck utlösesFöreskriven märkning Märkning PlaceringTefal svarar på dina frågor Kontrollera följande Problem Rekommendationer Om ångan läcker utRunt locket ska du Om det inte går attFrance
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb