Tefal P4424735 manual Sikkerhet, Snu lokket rundt og plasser det over kjelen fig

Page 97

Funksjonsventilen (A) rengjøres under rennende vann - fig. 15.

Sjekk at funksjonsventilen (A) er bevegelig: se tegningen.

Slik rengjør du kanalen for evakuering av damp

(C) på lokket:

Fjern ventilen (A) - fig. 10 - 11.

Kontroller visuelt mot lyset at kanalen for utslipp av damp (C) ikke er tilstoppet, og at den har en rund form - fig. 12. Om nødvendig, kan den rengjøres med en tannpirker - fig. 16 før den skylles.

Slik rengjør du sikkerhetsventilen (F):

Rengjør den delen av sikkerhetsventilen som er på innsiden av lokket, ved å holde den under vann.

Sjekk at den fungerer som den skal ved å skyve på den med en Q-tips. Kulen skal være bevegelig - fig. 17.

Slik skifter du pakningen på trykkokeren:

Pakningen skal skiftes ut hvert år eller dersom det foreligger kuttskader.

Bruk alltid en original TEFAL-pakning som svarer til modellen.

Slik oppbevarer du trykkokeren:

Snu lokket rundt og plasser det over kjelen - fig. 18.

Dersom sikkerhetsventilen skulle komme helt eller delvis ut, kan det forårsake litt lekkasje, men dette har ingen betydning. Ta trykkokeren med til et servicesenter.

Bruk aldri skarpe gjenstander for å foreta denne operasjonen.

Etter 10 års bruk er det viktig å få trykkokeren kontrollert i et godkjent TEFAL- servicesenter.

NO

Sikkerhet

Din trykkoker er utstyrt med flere sikkerhetssystemer:

Sikkerhet ved lukking:

-Kjevene skal være i kontakt med kantene på lokket. Dersom det ikke er tilfellet, vil det forekomme damplekkasje ved trykkindikatoren, og det vil da ikke bygges opp trykk i trykkokeren.

Sikkerhet ved åpning:

-Dersom det er trykk i trykkokeren, er det umulig å aktivere åpningsknappen.

-Bruk aldri krefter til å åpne trykkokeren.

93

Image 97
Contents Clipso Essential Face C O T E C O U V E R C L E Mini Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf Technische Daten BeschreibungGeeignete Herdarten Druckanzeige Topf Druckventil TopfgriffZubehör von Tefal VerwendungÖffnen SchließenVerwendung des Dampfkorbs Minimale und maximale FüllhöheVerwendung des Garreglers Vor dem Garen DE ErstgebrauchAbb Stellen Sie den Dampfkorb* H auf den DreifußEnde des Garvorgangs Während des GarensDE Reinigung und Instandhaltung des Schnellkochtopfs Sicherheit Schalten Sie die Heizquelle aus Tipps zum GebrauchDer aus dem Druckventil austretende Dampf ist sehr heiß Gesetzlich vorgeschriebene Kennzeichnungen GarantieDie Garantie gilt nicht für Kennzeichnung StelleDE Tefal beantwortet Ihre Fragen Wenn Sie den Deckel Probleme EmpfehlungenNicht öffnen können Nicht gekocht werdenImportant Safeguards Specifications Descriptive diagramCompatible heat sources Use Tefal AccessoriesOpening ClosingUsing the operating valve Using the steam basketMinimum and maximum filling Stops at figBefore cooking First useEN fig Is not blocked figEnd of cooking During cookingCleaning the pressure cooker Cleaning and maintenanceTo clean the inside of the pan To clean the outside of the panTo clean the lid seal To clean the lidTo clean the operating valve a To clean the safety valve FSafety Recommendations for use GuaranteeRegulatory markings Problems Recommendations If you are unableTefal answers your questions Marking LocationDrops fig Check and clean the operating valve, the steam If one Turn off the heat source Overpressure safetyOutlet, the safety valve and the seal If the problem persists, contact the CustomerPage Bewaar deze instructies Specificaties Omschrijvend diagramGeschikte kookvuren Werkingsklep DichtingTefal reserveonderdelen GebruikOpenen SluitenDe werkingsklep gebruiken Het stoommandje gebruikenOm voedsel te koken Draai het positieteken van de klep helemaal tot aanVóór het koken Eerste gebruikEinde van de kooktijd Tijdens het kokenOm de stoom vrij te geven De druk traag vrijgevenDe snelkookpan afwassen Reiniging en onderhoudWas de werkingsklep a af onder de kraan fig Veiligheid Gebruiksadvies De garantie geldt niet voor Regelgevende markeringenMarkeringen Plaats Op het dekselTefal beantwoordt uw vragen De het deksel komt Problemen AanbevelingenControleert u Als u het deksel nietGem disse instruktioner Vigtige sikkerhedsanvisningerKompatible varmekilder Beskrivende oversigtTrykindikator Gryde Sikkerhedsventil Grydehåndtag Informationer vedrørende standarderTEFAL-tilbehør BrugÅbning LukningBrug af dampindsats Minimum og maksimum opfyldningBrug af driftsventil Maksimum 2/3 af grydens højde, mærket J figInden tilberedningen Første ibrugtagningSlutningen af tilberedningen DA Under tilberedningenPlacer trykkogeren under rindende koldt vand fig Rengøring af trykkogeren Rengøring og vedligeholdelseSikkerhed To sikkerhedsanordninger mod overtryk Anbefalinger for brugHvis en af sikkerhedsanordningerne mod overtryk udløses Lovbestemt mærkning GarantiMærke Placering Højeste driftstryk PF Kapacitet På grydens udvendige bundTefal svarer på dine spørgsmål Kontrollere Problemer AnbefalingerLåget Er brændt på, skal duSäilytä nämä ohjeet Tärkeät huomautuksetOminaisuudet Laitteen osatYhteensopivat lämmönlähteet TEFAL-lisätarvikkeet KäyttöAvaaminen SulkeminenHöyrytyskorin* käyttö Vähimmäis- ja enimmäistasoKäyttöventtiilin käyttö Enintään 2/3 kattilan korkeudesta, katso merkki J kuvaEnnen käyttöä Ensimmäinen käyttökertaKäytön lopuksi Käytön aikanaPainekattilan puhdistus Puhdistus ja kunnossapitoTurvallisuus Kaksi ylipainetta valvovaa ominaisuutta Käyttöä koskevia suosituksiaJos jokin ylipainetta valvova turvaominaisuus käynnistyy Sääntömääräiset merkinnät TakuuNäihin takuisiin eivät sisälly Merkintä SijaintiTefal vastaa kysymyksiin Reunoilta. Tarkasta Ongelma SuositusSeuraavat asiat OnnistuConservez ces instructions Précautions importantesCaractéristiques Schéma descriptifSources de chaleur compatibles Diamètre du fond de l’autocuiseur référencesUtilisation Accessoires TefalOuverture FermetureUtilisation du panier vapeur Remplissages minimum et maximumUtilisation de la soupape de fonctionnement Positionnez le panier* H sur le trépied* fig. FRAvant la cuisson Première utilisationOuvrez l’autocuiseur 2 et rincez-le Fin de cuisson Pendant la cuissonNettoyage de l’autocuiseur Nettoyage et entretienRetirez la soupape de fonctionnement a Sécurité Recommandations d’utilisation Marquage Localisation Marquages réglementairesCapacité Tefal répond à vos questions Si vous ne pouvez pas Problèmes RecommandationsOuvrir le couvercle Pas cuits ou s’ils sontConservare queste istruzioni Precauzioni importantiCaratteristiche Schema descrittivoFonti di calore compatibili Diametro del fondo della pentola a pressione modelliAccessori Modello Accessori TefalIT Utilizzo AperturaUtilizzo del cestello vapore Riempimento minimo e massimoUtilizzo della valvola di funzionamento Prima della cottura Al primo utilizzoFine della cottura Durante la cotturaPer liberare il vapore Decompressione lentaPulizia della pentola a pressione Pulizia e manutenzioneTogliere la valvola di funzionamento a Collocare il coperchio capovolto sulla pentola fig SicurezzaConsigli duso Marcature di legge GaranziaMarcatura Posizione Sul coperchioTefal risponde alle domande Non si verificano fuo Problemi SoluzioniRiuscite dalla valvola Fuoriesce vapore dalOppbevar disse instruksjonene Viktige forholdsreglerSpesifikasjoner Beskrivende skjemaTrykkindikator Kjele Sikkerhetsventil Kjelehåndtak Åpne Bruke apparatetLukke Tilbehørsdeler ReferanseMinimal og maksimal fylling Trykk helt inn og drei til endestopp for symbolet figBruk av dampkurven Bruk av funksjonsventilen Før bruk Første gangs bruk Skru av varmen etter 20 minutter Når kokingen er over Under brukRengjøring av trykkokeren Rengjøring og vedlikeholdSnu lokket rundt og plasser det over kjelen fig SikkerhetTo sikkerheter mot overtrykk Råd for brukDersom en av overtrykkssystemene aktiveres Dampen som kommer ut av funksjonsventilen er veldig varmMerking Hvor Reglementære merkinger noTefal svarer på dine spørsmål Sjekk følgende Problemer Anbefalinger Dersom det slipperÅpne lokket Har blitt brent, sjekkSpara de här anvisningarna Viktiga försiktighetsåtgärderKännetecken Beskrivande schemaKompatibla värmekällor Tryckindikator Kärl Säkerhetsventil KärlhandtagÖppning AnvändningStängning ReferensAnvändning av ångkorgen Högsta och lägsta fyllningsnivåerAnvändning av funktionsventilen Före tillagningen Första användningenSlutet av tillagningen Under tillagningenSläppa ut ångan Långsam trycksänkningRengöring av tryckkokaren Rengöring och underhållSäkerhet Två säkerhetsanordningar mot övertryck Rekommendationer för användningenEn första anordning Säkerhetsventilen F frigör trycket fig Om något av säkerhetssystemen mot övertryck utlösesMärkning Placering Föreskriven märkningTefal svarar på dina frågor Runt locket ska du Problem Rekommendationer Om ångan läcker utKontrollera följande Om det inte går attFrance
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb