Tefal
FP4111B1, FP4111AE, FP4121AA, FP412111, FP413DA3, FP413DB1, FP4111B7, DO302EAA, FP4101AA
manual
Lm6
Accessoires Utilisés
Transparent bowl assembly
Cleaning the Mincer Head
Safety
Mise en service
START-UP and Advice
Page 3
m7
l
m6
m4-1
m4-2
ma
m
4-3
m
4-4
m5 m4 m3 m2
m1
m
m7
m6
n
m4-1
m4-2
o1
o2
mb
p1
p2
m5 m4 m3 m2
m1
r
q5
q2
q4
m5
q3
q
q1
q3-1
q3-2
s
Page 2
Page 4
Image 3
Page 2
Page 4
Contents
Page
H2 G I2k1 I3 k2
Lm6
Afig.1b
Afig.10b
Ne déplacez pas votre appareil en le tenant par le tiroir
Consignes de sécurité
Description
Selon modèle
Mise en service
Mise en place du bol et du couvercle
Melanger/mixer/hâcher/pétrir
Vous pouvez hacher jusqu’à 600 g d’aliments tels que
Râper/trancher
Vous pouvez pétrir jusqu’à
Vous pouvez mélanger jusqu’à
Homogeneiser/mélanger/mixer Très finement selon modèle
Emulsionner/battre/fouetter
Vous pouvez avec le broyeur k
Hâcher très finement des petites quantités
Conseils
Vous pouvez avec le mini hachoir j
Bol b3
Presser les agrumes selon modèle
Avant LA Premiere Utilisation
10. Hâcher/façonner/extraire selon modèle
10a Mise en place du réducteur sur le robot
10c Assemblage de la tête hachoir ma ou mb
Accessoires Utilisés
10d Entonnoir à saucisses selon modèle
10e Filière à biscuit selon modèle
10f Accessoire à kebbé selon modèle
10g Accessoire à jus et à coulis selon modèle
Nettoyage
Si votre appareil ne fonctionne pas, que faire?
Rangement des accessoires
Nettoyage
Rangement
Accessoires
Produits électroniques ou électriques en fin de vie
Participons à la protection de l’environnement
Quelques recettes de base
Safety recommendations
Spatula Storage drawer for accessories
Transparent bowl assembly
Kebbe accessory
Juice and coulis accessory
Blending/chop/knead
Getting started
Assembling the bowl and lid
Removing the bowl and lids
Usage and Practical Tips
Grate/slice
Homogenise/blend/mix very finely
Emulsify/beat/whip/whisk
You can use the grinder k to
Very finely chop small quantities
Recommendations
You can use the mini-chopper j to
START-UP and Advice
Extract fruit and vegetable juice
Squeezing citrus fruit depending on the model
Mince/shape/extract depending on the model
Before Using for the First Time
Cleaning the Mincer Head
10c Assembling the mincer head ma or mb
10e Biscuit maker attachment depending on the model
10d Sausage filler tube depending on the model
10g Juice and coulis accessory depending on the model
10f Kebbe accessory depending on the model
Cleaning
What if my appliance doesn’t work?
Storing the accessories
Cleaning
Storage
Environment protection first
Accessories
Basic recipes
Consejos de seguridad
Descriptión
Según modelo
Puesta en marcha
Colocación del bol y las tapas
Mezclar/batir/picar/amasar
Puesta EN Marcha Y Consejos
Rallar/cortar
Podrá amasar hasta
Podrá mezclar hasta
Homogeneizar/mezclar/batir Muy finamente según modelo
Emulsionar/batir/montar
Con la trituradora, podrá k
Picar pequeñas cantidades muy finamente
Consejos
Con la mini-picadora podrá j
Licuar frutas y verduras según modelo
Exprimir los cítricos según modelo
10c Montaje del cabezal picador ma o mb
Picar/formar/extraer según modelo
10a Colocación del reductor en el robot
10b Colocación de los accesorios montados en el reductor
10e Accesorio para galletas según modelo
10d Embudo para salchichas según modelo
10f Accesorio de kebbé según modelo
10g Accesorio para zumos y coulis según modelo
Limpieza
Si el aparato no funciona, ¿qué hacer?
Para guardar los accesorios
Limpieza
Para guardar
¡ ¡ Participe en la conservación del medio ambiente
Accesorios
Algunas recetas básicas
Consigli di sicurezza
Descrizione
Mescolare/Frullare/Tritare/Impastare
Installazione del contenitore e dei coperchi
Accensione
Rimozione del contenitore e dei coperchi
Accensione E Consigli
Potete impastare fino a
Potete mescolare fino a
Frullare
Emulsionare/Sbattere/Montare
Omogeneizzare/mescolare/frullare
Molto finemente a seconda del modello
Con il mini-tritatutto j potete
Tritare molto finemente piccole quantitá
Consigli
Seconda del modello
Centrifugare frutta e verdura a seconda del modello
10c assemblaggio della testa tritatutto ma o mb
10a installazione del riduttore sullapparecchio
10b installazione degli accessori montati sul riduttore
Tritare/impastare/estrarre a seconda del modello
10e trafila per biscotti a seconda del modello
10d accessorio per salsicce a seconda del modello
10f accessorio per polpette a seconda del modello
10g accessorio succhi e concentrati a seconda del modello
Pulizia
Cosa fare se lapparecchio non funziona?
Porta accessori
Pulizia
Sistemazione
Accessori
Apparecchi elettronici o elettrici non più utilizzabili
Partecipiamo alla protezione dell’ambiente
Alcune ricette base
Conselhos de segurança
Descrição
Consoante o modelo
Colocação em funcionamento
Colocação da taça e das tampas
Misturar/bater/picar/amassar
Colocação EM Funcionamento E Conselhos
Ralar/cortar
Pode amassar até
Pode misturar até
Emulsionar/bater
Homogeneizar/misturar/picar
Muito fino consoante o modelo
Pode, com a trituradora k
Picar muito fino quantidades pequenas
Conselhos
Pode, com a mini-picadora j
Espremer citrinos consoante o modelo
Centrifugar frutos et legumes consoante o modelo
10c Montagem da cabeça picadora ma ou mb
Picar/moldar/extrair consoante o modelo
10a Colocação do redutor no robot
10b Colocação dos acessórios montados no redutor
10e Cone para bolachas consoante o modelo
10d Funil para salsichas consoante o modelo
Limpeza
10f Acessório para almôndegas consoante o modelo
10g Acessório para sumos e caldas consoante o modelo
Observação este acessório é utilizado sem grelha nem lâmina
Se o aparelho não funciona, o que fazer?
Arrumação dos acessórios
Limpeza
Arrumação
Produtos electrónicos ou eléctricos em fim de vida
Acessórios
Protecção do ambiente em primeiro lugar
Pão-de-ló
Algumas receitas simples
Massa para pizza
Massa quebrada
Güvenlik tavsiyeleri
Tanım
KARIŞTIRMA/ÇIRPMA/ /KIYMA/YOĞURMA
Çalıştırma
Hazne ve kapakların yerleştirilmesi
Hazne ve kapakların çıkarılması
RENDELEME/DİLİMLEME
Kullanilacak Aksesuarlar
Çaliştirma VE Tavsİyeler
Kariştirma İŞLEMİ/ DÖVME/ Çirpma
Ezici k ile yapabilecekleriniz
Küçük Mİktarlarin ÇOK İnce Olarak Kiyilmasi
Öneriler
Mini doğrayıcı j ile yapabilecekleriniz şunlardır
Kullanicak Aksesuarlar
Narencİye Sikma modele göre
Kiyma Başliğinin Temİzlİğİ
10a Redüktörün robot üzerine yerleştirilmesi
10c Kıyma başlığının ma veya mb birleştirilmesi
İLK Kullanimdan Önce
10d Sosis hunisi modele göre
10e Bisküvi hazırlama parçası modele göre
Kullanilan Aksesuarlar
10f kebbe aksesuarı modele göre
10g Özüt ve sebze ve meyve suyu aksesuarları modele göre
Temİzleme
Cihazın ve paketinin ambalaj malzemeleri
Temizleme
Saklama
Cihazınız çalışmıyorsa ne yapılmalı?
Pizza hamuru
Aksesuarlar
Bazı temel tarifler
Beyaz ekmek hamuru
Tart hamuru
Δηγίες για την ασάλεια
∆ίσκς κψίµατς λαανικών
Σώµα συσκευής
∆ιαανές µπλ
B3 Μπλ Στήριγµα
Συναρμλγηση ΤΩΝ Αεσυαρ
ΑΝΑΜΙΗ/ΠΛΤΠΙΗΣΗ/ΨΙΛΚΨΙΜ/ΥΜΩΜΑ
Λειτυργια ΚΑΙ Συμβυλεσ
Μπρείτε να υµώνετε µέρι
Μπρείτε να αναµιγνύετε µέρι
Μπρείτε να ψιλκετε µέρι 600g τρών πως
H1 τυ
Παρασκευη Κρεμασ / Τυπημα
ΜΙΓΕΝΠΙΗΣΗ/ΑΝΑΜΙΗ/ΠΛΗΡΗΣΠΛΤΠΙΗΣΗ
Ανάλγα µε τ µντέλ
Θεση ΣΕ Λειτυργια ΚΑΙ Συμβυλεσ
Με τ mini κπτη µπρείτε j
Με τ µύλ µπρείτε k
Αεσυαρ ΠΡΣ Ρηση
I3+i4
Στιψιμ ΕΣΠΕΡΙ∆ΕΙ∆ΩΝ
Απυμωτησ Φρυτων ΚΑΙ Λαανικων
Μπλ b3
10c Συναρµλγηση της κεαλής κπτη ma ή mb
10. Ψιλκψιμ / ∆ΙΑΜΡΦΩΣΗ / Εαγωγη
10a Τπθέτηση τυ µειωτήρα στη συσκευή
10b Τπθέτηση των συναρµλγηµένων αεσυάρ στ µε Ιωτήρα
Related manuals
Manual
1 pages
62.76 Kb
Related pages
Consumer Support Troubleshooting Tips Care and Cleaning for GE JTP27
Performance Specifications for Samsung HD083GJ
Error Messages for Roland KF-7
Block Diagram Pinouts for Transcend Information TS0MFLRD8E
Where IS SERVICE AVAILABLE? for Philips 220C1SW/00
Installation Instructions for Magic Chef MCCF35WBX
Parts Lists and Diagrams for Harbor Freight Tools 47761
TV Brand Code List for Sony HT-X810
Cleaning for Sears 917.28861
Initial Settings for Pioneer SRC7127-B/N
Come posso risolvere i problemi di temperatura nel
frigorifero Haier
?
Top
Page
Image
Contents