Tefal FS4530T0, FS4530M0 manual Oppbevaring av strykejernet ditt, Rengjøring av strykesålen, Bruk

Page 20

9100013389 FS45XX_110x154 23/05/13 12:33 Page20

HVILKET VANN SKAL MAN IKKE BRUKE?

Typer vann angitt nedenfor inneholder mineraler som kan forårsake tidlig aldring av apparatet. Vann tilsatt duft, mykningsmiddel eller vann med tilsetningsstoffer skal ikke brukes i strykejernet fra Tefal.

BRUK

Juster temperaturen

• Velg temperatur (se tabell nedenfor) ved å stille inn termostaten mot indikatoren.

STOFF

PLASSERING AV TERMOSTAT

MARKØREN

 

 

 

Silke

Syntetisk

(Polyester, Acetat, Akryl, Nylon)

 

 

 

Ull

••

Bomull

•••

 

 

Lin

MAX

 

 

Termostatlyset kommer på. Det vil slå seg av når strykesålen er varm nok.

Strykejernet varmes raskt opp: begynn stryking av stoffer som krever lave temperatur først, deretter fortsett med dem som krever en høyere temperatur.

Ved stryking av tekstiler med blandete fibre, sett stryketemperaturen til de mest delikate fibrene. For ømfintlige tekstiler anbefaler vi å teste stoffet på et ikke iøynefallende sted, for eksempel inni en søm.

Det er normalt at indikatorlampen slår seg av og på når du stryker.

Hvis du senker termostaten, vent til termostatlyset kommer på før du begynner å stryke igjen.

OPPBEVARING OG VEDLIKEHOLD

Oppbevaring av strykejernet ditt

Kobl fra jernet.

Trykk ut sprayblokken og tøm vanntanken.

Vent til strykesålen avkjøles, og vikl ledningen rundt hælen på jernet.

Oppbevar et kaldt strykejern på høykant.

Alltid sett strykejernet på høykant for å unngå skade eller skrape opp strykesålen. Forsiktig: plassering av strykejernet flat på en metallisk overflate kan skade eller ripe opp strykesålen.

Rengjøring av strykesålen

Kobl fra strykejernet, og når strykesålen er bare litt varm, tørk den med en myk klut.

Aldri bruk slipende eller aggressive produkter.

20

Image 20
Contents Easy Spray 9100013389 FS45XX110x154 23/05/13 1232 Page2 Water Tank Filling & Spray USE What Water to USE? For Your SafetyDescription Adjust the temperature Cleaning the soleplateStorage and Maintenance Store your ironEnvironment Protection First Problem with Your IronProblem Cause Solution Pour Votre Sécurité Réglez la température Rangez votre ferProblème Cause Solution Nettoyez la semelleProtection DE L’ENVIRONNEMENT ’utilisez jamais de produits agressifs ou abrasifsFÜR Ihre Sicherheit Lesen Sie Die AnweisungenAchtung Die IhrerEinstellen der Temperatur ProduktbeschreibungWelches Wasser NUTZEN? Welche Arten Wasser Nicht NUTZEN?EIN Problem MIT Ihrem Bügeleisen Aufbewahrung des BügelautomatenReinigen der Bügelsohle Aufbewahrung DES BügeleisenVeiligheidsadviezen BeschrijvingStel de temperatuur Het opbergen van uw strijkijzerSchoonmaken van de strijkzool Wees Vriendelijk Voor HET MilieuGebruik nooit agressieve of schurende schoonmaakproducten Probleem Oorzaak OplossingHvilken Slags Vand Skal JEG BRUGE? SikkerhedsanvisningBeskrivelse Rengøring af sålen Juster temperaturenOpbevar strygejernet Miljøbeskyttelse I Første Række Problemer MED StrygejernetProblem Årsag Løsning For DIN Egen Sikkerhet Hvilket Vann Skal MAN BRUKE?Oppbevaring av strykejernet ditt Rengjøring av strykesålenHvilket Vann Skal MAN Ikke BRUKE? BrukMiljøvern Først Problemer MED StrykejernetProblem Årsak Løsning Vilket Vatten KAN MAN ANVÄNDA? FÖR DIN Säkerhets SkullBeskrivning Rengöra stryksulan Ange temperaturSå här förvarar du strykjärnet Skydda Miljön Problem Orsak LösningFelsökning Ohjeet Omaa Turvallisuuttasi Varten KuvausLämpötilan säätäminen Silitysraudan säilytysRaudan pohjan puhdistus Ongelmia Silitysraudan KanssaSuojele Ympäristöäsi Älä koskaan käytä hankaavia tai voimakkaita tuotteitaLea detenidamente este manual de instrucciones y guárdelo Recommendaciones DE SeguridadDescriptión Ajuste la temperatura Para guardarUN Problema CON SU Plancha Problema Causa SoluciónLimpieza de la suela ¡ Participe EN LA Conservación DEL Medio AmbienteLeggere attentamente le istruzioni duso e conservarle PER LA Vostra SicurezzaDescrizione Regolate la temperatura Riporre il ferroCaso DI Problemi Problema Causa SoluzionePulire la piastra Partecipiamo Alla Protezione DELL’AMBIENTEConselhos DE Segurança DescriçãoRegule a temperatura Como arrumar o seu ferroFerro TEM UM Problema Problema Causa SoluçãoLimpeza da base Protecção do Ambiente EM Primeiro LugarΓια την ασφάλεια σας Ρύθμιση θερμοκρασίας Αποθήκευση του σίδερού σαςΤΙ Νερο ΝΑ Χρησιμοποιησω ΤΙ Νερο ΝΑ ΜΗΝ ΧρησιμοποιησωΚαθάρισμα της πλάκας Αντιμετωπιζετε Προβλημα ΜΕ ΤΟ Σιδερο ΣΑΣΜην χρησιμοποιείτε λειαντικά ή επιθετικά προϊόντα Πρόβλημα Αιτία ΛύσηVì sự an toàn của bạn Sử dụng Không được dùng sảm phẩm có tính mài mòn hoặc chùi rửa mạnh Vấnđề Nguyên nhân Giảiphápคำอธิบาย ปรับอุณหภูมิ การเก็บเตารีดการทำความสะอาดแผ่นความร้อน เนื้อผ้า ตำแหน่งตัวชี้ตำแหน่งอุณหภูมปัญหาที่มีกับเตารีดของคุณ ปัญหา สาเหตุ การแก้ไขUntuk Keselamatan Anda KeteranganLaraskan suhu Menyimpan seterika andaMembersihkan tapak logam Masalah Dengan Seterika AndaUtamakan Perlindungan Alam Sekitar Jangan menggunakan produk yang melelas atau kasarDeskripsi Menyesuaikan suhu Menyimpan setrika AndaAIR Apakah Yang DIGUNAKAN? Jenis AIR Apakah Yang Jangan DIGUNAKAN?Membersihkan tapak setrika Masalah Pada Setrika AndaUtamakan Perlindungan Lingkungan Masalah Penyebab Solusi9100013389 FS45XX110x154 23/05/13 1233 Page52 어떤 물을 쓸까요? 다리미에 문제가 생긴 경우 해결 방법安全注意事项 使用何種水質? 使用熨斗時經常發生的問題 安全事項 應該使用哪一種水? 熨斗問題 JKW «∞LÔA 9100013389 FS45XX110x154 23/05/13 1233 Page62 …«∞d«¸ «∂jßö±∑p √§q ± s ºX! ±j « HUX ≤ªº ØMb? «ß∑HUœÁ ¬v Çt LU «LMv §NX 9100013389 FS45XX110x154 23/05/ 13 1233 Page67 9100013389 FS45XX110x154 23/05/ 13 1233 Page68 9100013389 FS45XX110x154 23/05/ 13 1233 Page69 9100013389 FS45XX110x154 23/05/ 13 1233 Page70 9100013389 FS45XX110x154 23/05/13 1233 Page71 9100013389 FS45XX110x154 23/05/13 1233 Page72
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb