Tefal FS4530T0, FS4530M0, FS2525E0, FS2510E0 manual Recommendaciones DE Seguridad, Descriptión

Page 28

9100013389 FS45XX_110x154 23/05/13 12:33 Page28

RECOMMENDACIONES DE SEGURIDAD

La seguridad de este aparato es conforme a las reglas técnicas y a las normas en vigor (Compatibilidad Electromagnética, Baja Tensión, Medio Ambiente).

Lea detenidamente este manual de instrucciones y guárdelo.

Este aparato no está previsto para que lo utilicen personas (incluso niños) cuya capacidad física, sensorial o mental esté disminuida, o personas sin experiencia o conocimientos, excepto si pueden recibir a través de otra persona responsable de su seguridad, una vigilancia adecuada o instrucciones previas relativas a la utilización del aparato.

Conviene vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato.

Las primeras veces, puede que salga algo de humo y se desprenda olor, pero no es nocivo. Este fenómeno que no afecta al uso del aparato, desaparece rápidamente.

¡ Cuidado ! La tensión de la instalación eléctrica debe corresponder con la de la plancha (220-240V a.c). Cualquier error de conexión puede causar daños irreversibles en la plancha no cubiertos por la garantía.

Esta plancha debe conectarse obligatoriamente a un enchufe con toma de tierra. Si utiliza un alargador, compruebe que sea de tipo bipolar (10 A) con conductor de tierra.

Esta plancha debe conectarse obligatoriamente a un enchufe con toma de tierra. Si Usted utiliza un prolongador verifique la potencia indicada en el panel de la plancha.

Si el cable eléctrico está dañado, hágalo cambiar en un Servicio autorizado, y evitará así cualquier peligro.

El aparato no debe utilizarse si se ha caído, si presenta daños visibles, o presenta anomalías de funcionamiento. No desmonte nunca el aparato : llévelo a revisar a un Servicio Técnico Autorizado, para evitar cualquier peligro.

¡ No sumerja nunca la plancha en el agua !

No use nunca la función rociadora cuando el bloque del rociador no esté insertado correctamente en la plancha.

No desconecte el aparato tirando del cable. Desconecte siempre el aparato : antes de limpiarlo, después de cada utilización.

No deje nunca el aparato sin supervisión cuando esté conectado a la alimentación eléctrica; y cuando aún esté caliente (aprox. 1 hora).

La suela de la plancha puede estar muy caliente : no la toque nunca y deje que la plancha se enfríe antes de guardarla.

Debe utilizar y poner la plancha sobre una superficie estable. Cuando ponga la plancha en su reposa-plancha, asegúrese de que la superficie sobre la que está colocada sea estable.

Este aparato se ha diseñado para uso doméstico exclusivamente. Si se realiza un uso inapropiado o contrario a las instrucciones, la marca declinará cualquier responsabilidad y la garantía no será válida.

DESCRIPTIÓN

1

Mando del termostato

6

Bloque del rociador

2

Indicador luminoso del termostato

7

Bomba del rociador

3

Cable electrico

8

Depósito de agua

4

Enrollacable

9

Bloqueo de eyección del bloqueo del rociador

5Suela

28

Image 28
Contents Easy Spray 9100013389 FS45XX110x154 23/05/13 1232 Page2 Water Tank Filling & Spray USE Description For Your SafetyWhat Water to USE? Adjust the temperature Cleaning the soleplateStorage and Maintenance Store your ironProblem Cause Solution Problem with Your IronEnvironment Protection First Pour Votre Sécurité Réglez la température Rangez votre ferProblème Cause Solution Nettoyez la semelleProtection DE L’ENVIRONNEMENT ’utilisez jamais de produits agressifs ou abrasifsFÜR Ihre Sicherheit Lesen Sie Die AnweisungenAchtung Die IhrerEinstellen der Temperatur ProduktbeschreibungWelches Wasser NUTZEN? Welche Arten Wasser Nicht NUTZEN?EIN Problem MIT Ihrem Bügeleisen Aufbewahrung des BügelautomatenReinigen der Bügelsohle Aufbewahrung DES BügeleisenVeiligheidsadviezen BeschrijvingStel de temperatuur Het opbergen van uw strijkijzerSchoonmaken van de strijkzool Wees Vriendelijk Voor HET MilieuGebruik nooit agressieve of schurende schoonmaakproducten Probleem Oorzaak OplossingBeskrivelse SikkerhedsanvisningHvilken Slags Vand Skal JEG BRUGE? Opbevar strygejernet Juster temperaturenRengøring af sålen Problem Årsag Løsning Problemer MED StrygejernetMiljøbeskyttelse I Første Række For DIN Egen Sikkerhet Hvilket Vann Skal MAN BRUKE?Oppbevaring av strykejernet ditt Rengjøring av strykesålenHvilket Vann Skal MAN Ikke BRUKE? BrukProblem Årsak Løsning Problemer MED StrykejernetMiljøvern Først Beskrivning FÖR DIN Säkerhets SkullVilket Vatten KAN MAN ANVÄNDA? Så här förvarar du strykjärnet Ange temperaturRengöra stryksulan Felsökning Problem Orsak LösningSkydda Miljön Ohjeet Omaa Turvallisuuttasi Varten KuvausLämpötilan säätäminen Silitysraudan säilytysRaudan pohjan puhdistus Ongelmia Silitysraudan KanssaSuojele Ympäristöäsi Älä koskaan käytä hankaavia tai voimakkaita tuotteitaDescriptión Recommendaciones DE SeguridadLea detenidamente este manual de instrucciones y guárdelo Ajuste la temperatura Para guardarUN Problema CON SU Plancha Problema Causa SoluciónLimpieza de la suela ¡ Participe EN LA Conservación DEL Medio AmbienteDescrizione PER LA Vostra SicurezzaLeggere attentamente le istruzioni duso e conservarle Regolate la temperatura Riporre il ferroCaso DI Problemi Problema Causa SoluzionePulire la piastra Partecipiamo Alla Protezione DELL’AMBIENTEConselhos DE Segurança DescriçãoRegule a temperatura Como arrumar o seu ferroFerro TEM UM Problema Problema Causa SoluçãoLimpeza da base Protecção do Ambiente EM Primeiro LugarΓια την ασφάλεια σας Ρύθμιση θερμοκρασίας Αποθήκευση του σίδερού σαςΤΙ Νερο ΝΑ Χρησιμοποιησω ΤΙ Νερο ΝΑ ΜΗΝ ΧρησιμοποιησωΚαθάρισμα της πλάκας Αντιμετωπιζετε Προβλημα ΜΕ ΤΟ Σιδερο ΣΑΣΜην χρησιμοποιείτε λειαντικά ή επιθετικά προϊόντα Πρόβλημα Αιτία ΛύσηVì sự an toàn của bạn Sử dụng Không được dùng sảm phẩm có tính mài mòn hoặc chùi rửa mạnh Vấnđề Nguyên nhân Giảiphápคำอธิบาย ปรับอุณหภูมิ การเก็บเตารีดการทำความสะอาดแผ่นความร้อน เนื้อผ้า ตำแหน่งตัวชี้ตำแหน่งอุณหภูมปัญหาที่มีกับเตารีดของคุณ ปัญหา สาเหตุ การแก้ไขUntuk Keselamatan Anda KeteranganLaraskan suhu Menyimpan seterika andaMembersihkan tapak logam Masalah Dengan Seterika AndaUtamakan Perlindungan Alam Sekitar Jangan menggunakan produk yang melelas atau kasarDeskripsi Menyesuaikan suhu Menyimpan setrika AndaAIR Apakah Yang DIGUNAKAN? Jenis AIR Apakah Yang Jangan DIGUNAKAN?Membersihkan tapak setrika Masalah Pada Setrika AndaUtamakan Perlindungan Lingkungan Masalah Penyebab Solusi9100013389 FS45XX110x154 23/05/13 1233 Page52 어떤 물을 쓸까요? 다리미에 문제가 생긴 경우 해결 방법安全注意事项 使用何種水質? 使用熨斗時經常發生的問題 安全事項 應該使用哪一種水? 熨斗問題 JKW «∞LÔA 9100013389 FS45XX110x154 23/05/13 1233 Page62 …«∞d«¸ «∂jßö±∑p √§q ± s ºX! ±j « HUX ≤ªº ØMb? «ß∑HUœÁ ¬v Çt LU «LMv §NX 9100013389 FS45XX110x154 23/05/ 13 1233 Page67 9100013389 FS45XX110x154 23/05/ 13 1233 Page68 9100013389 FS45XX110x154 23/05/ 13 1233 Page69 9100013389 FS45XX110x154 23/05/ 13 1233 Page70 9100013389 FS45XX110x154 23/05/13 1233 Page71 9100013389 FS45XX110x154 23/05/13 1233 Page72
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb