Tefal FS2525E0 Ρύθμιση θερμοκρασίας, Αποθήκευση του σίδερού σας, ΤΙ Νερο ΝΑ Χρησιμοποιησω, Υφασμα

Page 38

9100013389 FS45XX_110x154 23/05/13 12:33 Page38

ΤΙ ΝΕΡΟ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΩ;

Η συσκευή σας σχεδιάστηκε για να λειτουργεί με ακατέργαστο νερό της βρύσης.

ΤΙ ΝΕΡΟ ΝΑ ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΩ;

Οι τύποι νερού που παρατίθενται παρακάτω περιέχουν μεταλλικά στοιχεία που μπορούν να προκαλέσουν πρόωρη φθορά της συσκευής: δεν πρέπει να χρησιμοποιείτε στο σίδερο Tefal που αγοράσατε νερό με αρώματα ή μαλακτικά και νερό με πρόσθετα.

Χρήση

Ρύθμιση θερμοκρασίας

• Επιλέξτε τη θερμοκρασία (δείτε παρακάτω πίνακα), ρυθμίζοντας το θερμοστάτη προς την ένδειξη.

ΥΦΑΣΜΑ

ΘΈΣΗ ΤΟΥ ΔΕΊΚΤΗ ΤΟΥ ΘΕΡΜΟΣΤΆΤΗ

 

 

ΜΕΤΑΞΩΤΟ

ΣΥΝΘΕΤΙΚΟ

(πολυεστέρας, οξική κυτταρίνη, ακρυλικό, νάιλον)

 

 

 

ΜΑΛΛΙΝΟ

••

ΒΑΜΒΑΚΕΡΟ

•••

ΛΙΝΟ

MAX

 

 

Ανάβει η φωτεινή ένδειξη του θερμοστάτη. Θα σβήσει μόλις η πλάκα ζεσταθεί αρκετά.

Το σίδερό σας θερμαίνεται γρήγορα : αρχίστε σιδερώνοντας πρώτα υφάσματα που απαιτούν χαμηλή θερμοκρασία, κατόπιν συνεχίστε με εκείνα που απαιτούν υψηλότερη θερμοκρασία.

Όταν σιδερώνετε υφάσματα με μικτές ίνες, ορίστε τη θερμοκρασία σιδερώματος ώστε να

είναι κατάλληλη για τον πιο ευαίσθητο τύπο ίνας. Για τα ευαίσθητα υφάσματα συνιστούμε να κάνετε δοκιμή στο ύφασμα σε ένα κρυφό σημείο, π.χ. στον ποδόγυρο από τη μέσα πλευρά.

Είναι φυσιολογικό η φωτεινή ένδειξη να ανάβει και να σβήνει κατά το σιδέρωμα. Αν χαμηλώσετε το θερμοστάτη, περιμένετε να ανάψει ξανά η φωτεινή ένδειξη του θερμοστάτη πριν να αρχίσετε να σιδερώνετε ξανά.

Αποθήκευση και Συντήρηση

Αποθήκευση του σίδερού σας

Βγάλτε το σίδερο από την πρίζα.

Εξάγετε το μπλοκ ψεκασμού και αδειάστε το δοχείο νερού.

Περιμένετε μέχρι να κρυώσει η πλάκα και τυλίξτε το καλώδιο γύρω από τη θέση αποθήκευσης του σίδερου.

Αποθηκεύστε το κρύο σίδερο σε όρθια θέση.

Τοποθετείτε πάντοτε το σίδερό σας σε όρθια θέση για να αποφύγετε ζημία ή γρατσούνισμα της πλάκας του. Προσοχή: αν τοποθετήσετε το σίδερό σας οριζόντια επάνω σε μεταλλική επιφάνεια, είναι δυνατό να προκληθεί ζημία ή να γρατσουνιστεί ο πλάκα του.

38

Image 38
Contents Easy Spray 9100013389 FS45XX110x154 23/05/13 1232 Page2 Water Tank Filling & Spray USE What Water to USE? For Your SafetyDescription Storage and Maintenance Adjust the temperatureCleaning the soleplate Store your ironEnvironment Protection First Problem with Your IronProblem Cause Solution Pour Votre Sécurité Réglez la température Rangez votre ferProtection DE L’ENVIRONNEMENT Problème Cause SolutionNettoyez la semelle ’utilisez jamais de produits agressifs ou abrasifsAchtung Die FÜR Ihre SicherheitLesen Sie Die Anweisungen IhrerWelches Wasser NUTZEN? Einstellen der TemperaturProduktbeschreibung Welche Arten Wasser Nicht NUTZEN?Reinigen der Bügelsohle EIN Problem MIT Ihrem BügeleisenAufbewahrung des Bügelautomaten Aufbewahrung DES BügeleisenVeiligheidsadviezen BeschrijvingStel de temperatuur Het opbergen van uw strijkijzerGebruik nooit agressieve of schurende schoonmaakproducten Schoonmaken van de strijkzoolWees Vriendelijk Voor HET Milieu Probleem Oorzaak OplossingHvilken Slags Vand Skal JEG BRUGE? SikkerhedsanvisningBeskrivelse Rengøring af sålen Juster temperaturenOpbevar strygejernet Miljøbeskyttelse I Første Række Problemer MED StrygejernetProblem Årsag Løsning For DIN Egen Sikkerhet Hvilket Vann Skal MAN BRUKE?Hvilket Vann Skal MAN Ikke BRUKE? Oppbevaring av strykejernet dittRengjøring av strykesålen BrukMiljøvern Først Problemer MED StrykejernetProblem Årsak Løsning Vilket Vatten KAN MAN ANVÄNDA? FÖR DIN Säkerhets SkullBeskrivning Rengöra stryksulan Ange temperaturSå här förvarar du strykjärnet Skydda Miljön Problem Orsak LösningFelsökning Ohjeet Omaa Turvallisuuttasi Varten KuvausLämpötilan säätäminen Silitysraudan säilytysSuojele Ympäristöäsi Raudan pohjan puhdistusOngelmia Silitysraudan Kanssa Älä koskaan käytä hankaavia tai voimakkaita tuotteitaLea detenidamente este manual de instrucciones y guárdelo Recommendaciones DE SeguridadDescriptión Ajuste la temperatura Para guardarLimpieza de la suela UN Problema CON SU PlanchaProblema Causa Solución ¡ Participe EN LA Conservación DEL Medio AmbienteLeggere attentamente le istruzioni duso e conservarle PER LA Vostra SicurezzaDescrizione Regolate la temperatura Riporre il ferroPulire la piastra Caso DI ProblemiProblema Causa Soluzione Partecipiamo Alla Protezione DELL’AMBIENTEConselhos DE Segurança DescriçãoRegule a temperatura Como arrumar o seu ferroLimpeza da base Ferro TEM UM ProblemaProblema Causa Solução Protecção do Ambiente EM Primeiro LugarΓια την ασφάλεια σας ΤΙ Νερο ΝΑ Χρησιμοποιησω Ρύθμιση θερμοκρασίαςΑποθήκευση του σίδερού σας ΤΙ Νερο ΝΑ ΜΗΝ ΧρησιμοποιησωΜην χρησιμοποιείτε λειαντικά ή επιθετικά προϊόντα Καθάρισμα της πλάκαςΑντιμετωπιζετε Προβλημα ΜΕ ΤΟ Σιδερο ΣΑΣ Πρόβλημα Αιτία ΛύσηVì sự an toàn của bạn Sử dụng Không được dùng sảm phẩm có tính mài mòn hoặc chùi rửa mạnh Vấnđề Nguyên nhân Giảiphápคำอธิบาย การทำความสะอาดแผ่นความร้อน ปรับอุณหภูมิการเก็บเตารีด เนื้อผ้า ตำแหน่งตัวชี้ตำแหน่งอุณหภูมปัญหาที่มีกับเตารีดของคุณ ปัญหา สาเหตุ การแก้ไขUntuk Keselamatan Anda KeteranganLaraskan suhu Menyimpan seterika andaUtamakan Perlindungan Alam Sekitar Membersihkan tapak logamMasalah Dengan Seterika Anda Jangan menggunakan produk yang melelas atau kasarDeskripsi AIR Apakah Yang DIGUNAKAN? Menyesuaikan suhuMenyimpan setrika Anda Jenis AIR Apakah Yang Jangan DIGUNAKAN?Utamakan Perlindungan Lingkungan Membersihkan tapak setrikaMasalah Pada Setrika Anda Masalah Penyebab Solusi9100013389 FS45XX110x154 23/05/13 1233 Page52 어떤 물을 쓸까요? 다리미에 문제가 생긴 경우 해결 방법安全注意事项 使用何種水質? 使用熨斗時經常發生的問題 安全事項 應該使用哪一種水? 熨斗問題 JKW «∞LÔA 9100013389 FS45XX110x154 23/05/13 1233 Page62 …«∞d«¸ «∂jßö±∑p √§q ± s ºX! ±j « HUX ≤ªº ØMb? «ß∑HUœÁ ¬v Çt LU «LMv §NX 9100013389 FS45XX110x154 23/05/ 13 1233 Page67 9100013389 FS45XX110x154 23/05/ 13 1233 Page68 9100013389 FS45XX110x154 23/05/ 13 1233 Page69 9100013389 FS45XX110x154 23/05/ 13 1233 Page70 9100013389 FS45XX110x154 23/05/13 1233 Page71 9100013389 FS45XX110x154 23/05/13 1233 Page72
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb