Tefal FS2510E0, FS4530T0, FS4530M0, FS2525E0 manual Laraskan suhu, Menyimpan seterika anda

Page 47

9100013389 FS45XX_110x154 23/05/13 12:33 Page47

AIR APA PATUT DIGUNAKAN?

Peralatan anda telah direka untuk berfungsi dengan air paip yang tidak dirawat.

JENIS-JENIS AIR YANG TIDAK PATUT DIGUNAKAN?

Jenis-jenis air yang disenaraikan di bawah mengandungi elemen-elemen mineral yang boleh menyebabkan peralatan haus sebelum waktunya: air wangi atau yang dilembutkan dan air dengan bahan tambahan tidak patut digunakan dalam seterika Tefal anda.

PENGGUNAAN

Laraskan suhu

• Pilih seting suhu (lihat jadual di bawah) termostat bertentangan dengan penunjuk.

FABRIK

KEDUDUKAN KURSOR TERMOSTAT

 

 

Sutera

Sintetik (Poliester, Asetat, Akrilik, Nilon)

 

 

 

Bulu

••

 

 

Kapas

•••

Linen

MAX

 

 

Lampu termostat menyala. Ia akan padam apabila tapak logam telah cukup panas.

Seterika anda panas dengan cepat: jadi mula menyeterika fabrik yang perlu diseterika pada suhu rendah terlebih dulu, kemudian teruskan dengan fabrik yang memerlukan suhu yang

lebih tinggi.

MS

• Apabila menyeterika fabrik dengan gentian campuran, tetapkan suhu seterika untuk gentian

yang paling halus. Bagi fabrik yang halus kami mengesyorkan agar bahagian fabrik yang

 

tidak mudah dilihat diuji terlebih dulu cth (bahagian dalam kelim).

 

Ianya adalah normal sekiranya lampu penunjuk berkelip-kelip semasa menyeterika.

Jika anda menurunkan suhu termostat, tunggu sehingga lampu termostat menyala kembali sebelum anda mula menyeterika semula.

PENYIMPANAN DAN PENYELENGGARAAN

Menyimpan seterika anda

Cabut palam seterika.

Keluarkan blok semburan dan kosongkan tangki air.

Tunggu sehingga tapak logam menyejuk dan gulung kord disekeliling pangkal seterika.

Simpan seterika yang sejuk dengan menegakkannya.

Sentiasa tegakkan seterika anda, bagi mengelakkan kerosakan atau calaran pada tapak logam. Awas: meletakkan seterika anda secara mendatar di atas permukaan logam boleh merosakkan atau mencalarkan tapak logam.

47

Image 47
Contents Easy Spray 9100013389 FS45XX110x154 23/05/13 1232 Page2 Water Tank Filling & Spray USE What Water to USE? For Your SafetyDescription Store your iron Adjust the temperatureCleaning the soleplate Storage and MaintenanceEnvironment Protection First Problem with Your IronProblem Cause Solution Pour Votre Sécurité Rangez votre fer Réglez la température’utilisez jamais de produits agressifs ou abrasifs Problème Cause SolutionNettoyez la semelle Protection DE L’ENVIRONNEMENTIhrer FÜR Ihre SicherheitLesen Sie Die Anweisungen Achtung DieWelche Arten Wasser Nicht NUTZEN? Einstellen der TemperaturProduktbeschreibung Welches Wasser NUTZEN?Aufbewahrung DES Bügeleisen EIN Problem MIT Ihrem BügeleisenAufbewahrung des Bügelautomaten Reinigen der BügelsohleBeschrijving VeiligheidsadviezenHet opbergen van uw strijkijzer Stel de temperatuurProbleem Oorzaak Oplossing Schoonmaken van de strijkzoolWees Vriendelijk Voor HET Milieu Gebruik nooit agressieve of schurende schoonmaakproductenHvilken Slags Vand Skal JEG BRUGE? SikkerhedsanvisningBeskrivelse Rengøring af sålen Juster temperaturenOpbevar strygejernet Miljøbeskyttelse I Første Række Problemer MED StrygejernetProblem Årsag Løsning Hvilket Vann Skal MAN BRUKE? For DIN Egen SikkerhetBruk Oppbevaring av strykejernet dittRengjøring av strykesålen Hvilket Vann Skal MAN Ikke BRUKE?Miljøvern Først Problemer MED StrykejernetProblem Årsak Løsning Vilket Vatten KAN MAN ANVÄNDA? FÖR DIN Säkerhets SkullBeskrivning Rengöra stryksulan Ange temperaturSå här förvarar du strykjärnet Skydda Miljön Problem Orsak LösningFelsökning Kuvaus Ohjeet Omaa Turvallisuuttasi VartenSilitysraudan säilytys Lämpötilan säätäminenÄlä koskaan käytä hankaavia tai voimakkaita tuotteita Raudan pohjan puhdistusOngelmia Silitysraudan Kanssa Suojele YmpäristöäsiLea detenidamente este manual de instrucciones y guárdelo Recommendaciones DE SeguridadDescriptión Para guardar Ajuste la temperatura¡ Participe EN LA Conservación DEL Medio Ambiente UN Problema CON SU PlanchaProblema Causa Solución Limpieza de la suelaLeggere attentamente le istruzioni duso e conservarle PER LA Vostra SicurezzaDescrizione Riporre il ferro Regolate la temperaturaPartecipiamo Alla Protezione DELL’AMBIENTE Caso DI ProblemiProblema Causa Soluzione Pulire la piastraDescrição Conselhos DE SegurançaComo arrumar o seu ferro Regule a temperaturaProtecção do Ambiente EM Primeiro Lugar Ferro TEM UM ProblemaProblema Causa Solução Limpeza da baseΓια την ασφάλεια σας ΤΙ Νερο ΝΑ ΜΗΝ Χρησιμοποιησω Ρύθμιση θερμοκρασίαςΑποθήκευση του σίδερού σας ΤΙ Νερο ΝΑ ΧρησιμοποιησωΠρόβλημα Αιτία Λύση Καθάρισμα της πλάκαςΑντιμετωπιζετε Προβλημα ΜΕ ΤΟ Σιδερο ΣΑΣ Μην χρησιμοποιείτε λειαντικά ή επιθετικά προϊόνταVì sự an toàn của bạn Sử dụng Vấnđề Nguyên nhân Giảipháp Không được dùng sảm phẩm có tính mài mòn hoặc chùi rửa mạnhคำอธิบาย เนื้อผ้า ตำแหน่งตัวชี้ตำแหน่งอุณหภูม ปรับอุณหภูมิการเก็บเตารีด การทำความสะอาดแผ่นความร้อนปัญหา สาเหตุ การแก้ไข ปัญหาที่มีกับเตารีดของคุณKeterangan Untuk Keselamatan AndaMenyimpan seterika anda Laraskan suhuJangan menggunakan produk yang melelas atau kasar Membersihkan tapak logamMasalah Dengan Seterika Anda Utamakan Perlindungan Alam SekitarDeskripsi Jenis AIR Apakah Yang Jangan DIGUNAKAN? Menyesuaikan suhuMenyimpan setrika Anda AIR Apakah Yang DIGUNAKAN?Masalah Penyebab Solusi Membersihkan tapak setrikaMasalah Pada Setrika Anda Utamakan Perlindungan Lingkungan9100013389 FS45XX110x154 23/05/13 1233 Page52 어떤 물을 쓸까요? 해결 방법 다리미에 문제가 생긴 경우安全注意事项 使用何種水質? 使用熨斗時經常發生的問題 安全事項 應該使用哪一種水? 熨斗問題 JKW «∞LÔA …«∞d«¸ «∂j 9100013389 FS45XX110x154 23/05/13 1233 Page62ßö±∑p √§q ± s ºX! ±j « HUX ≤ªº ØMb? «ß∑HUœÁ ¬v Çt LU «LMv §NX 9100013389 FS45XX110x154 23/05/ 13 1233 Page67 9100013389 FS45XX110x154 23/05/ 13 1233 Page68 9100013389 FS45XX110x154 23/05/ 13 1233 Page69 9100013389 FS45XX110x154 23/05/ 13 1233 Page70 9100013389 FS45XX110x154 23/05/13 1233 Page71 9100013389 FS45XX110x154 23/05/13 1233 Page72
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb