Tefal FS2525E0, FS4530T0 Menyesuaikan suhu, Menyimpan setrika Anda, AIR Apakah Yang DIGUNAKAN?

Page 50

9100013389 FS45XX_110x154 23/05/13 12:33 Page50

AIR APAKAH YANG DIGUNAKAN?

Setrika ini telah dirancang untuk berfungsi dengan air keran yang belum diolah.

JENIS AIR APAKAH YANG JANGAN DIGUNAKAN?

Jenis air yang tercantum di bawah ini mengandung elemen mineral yang dapat menyebabkan keausan dini pada setrika: air beraroma atau yang diberi bahan pelembut dan air yang mengandung aditif tidak boleh digunakan pada setrika Tefal.

PENGGUNAAN

Menyesuaikan suhu

• Pilih suhu (lihat tabel di bawah) yang mengatur thermostat yang menghadap indikator.

KAIN

POSISI KURSOR THERMOSTAT

 

 

Sutra

Sintetis

(Poliester, Asetat, Akrilik, Nilon)

 

 

 

Wol

••

Katun

•••

Linen

MAX

 

 

Lampu thermostat menyala. Lampu akan padam setelah tapak setrika cukup panas.

Setrika akan cepat panas : jadi, mulailah menyetrika dahulu kain yang harus disetrika pada suhu rendah, kemudian lanjutkan menyetrika kain yang memerlukan suhu lebih tinggi.

Apabila menyetrika kain yang mengandung serat campuran, setel suhu penyetrikaan untuk

serat yang paling halus. Untuk kain halus, kami anjurkan Anda menguji dahulu kain itu di tempat yang tidak kentara (misalnya, di bagian dalam lipatan).

Adalah hal yang normal apabila lampu indikator hidup-mati sewaktu menyetrika.

Jika Anda mematikan thermostat, tunggu sampai lampu thermostat menyala kembali sebelum mulai menyetrika lagi.

PENYIMPANAN DAN PERAWATAN

Menyimpan setrika Anda

Cabut setrika.

Keluarkan blok semprotan dan kosongkan tangki air.

Tunggu sampai tapak setrika menjadi dingin, lalu gulung kabel mengelilingi bagian tumit setrika.

Simpan setrika yang dingin pada tumitnya.

Selalu taruh setrika pada tumitnya untuk menghindari kerusakan atau goresan pada tapak setrika. Perhatian: membaringkan setrika pada permukaan metalik dapat merusak atau menggores tapak setrika.

50

Image 50
Contents Easy Spray 9100013389 FS45XX110x154 23/05/13 1232 Page2 Water Tank Filling & Spray USE What Water to USE? For Your SafetyDescription Storage and Maintenance Adjust the temperatureCleaning the soleplate Store your ironEnvironment Protection First Problem with Your IronProblem Cause Solution Pour Votre Sécurité Réglez la température Rangez votre ferProtection DE L’ENVIRONNEMENT Problème Cause SolutionNettoyez la semelle ’utilisez jamais de produits agressifs ou abrasifsAchtung Die FÜR Ihre SicherheitLesen Sie Die Anweisungen IhrerWelches Wasser NUTZEN? Einstellen der TemperaturProduktbeschreibung Welche Arten Wasser Nicht NUTZEN?Reinigen der Bügelsohle EIN Problem MIT Ihrem BügeleisenAufbewahrung des Bügelautomaten Aufbewahrung DES BügeleisenVeiligheidsadviezen BeschrijvingStel de temperatuur Het opbergen van uw strijkijzerGebruik nooit agressieve of schurende schoonmaakproducten Schoonmaken van de strijkzoolWees Vriendelijk Voor HET Milieu Probleem Oorzaak OplossingHvilken Slags Vand Skal JEG BRUGE? SikkerhedsanvisningBeskrivelse Rengøring af sålen Juster temperaturenOpbevar strygejernet Miljøbeskyttelse I Første Række Problemer MED StrygejernetProblem Årsag Løsning For DIN Egen Sikkerhet Hvilket Vann Skal MAN BRUKE?Hvilket Vann Skal MAN Ikke BRUKE? Oppbevaring av strykejernet dittRengjøring av strykesålen BrukMiljøvern Først Problemer MED StrykejernetProblem Årsak Løsning Vilket Vatten KAN MAN ANVÄNDA? FÖR DIN Säkerhets SkullBeskrivning Rengöra stryksulan Ange temperaturSå här förvarar du strykjärnet Skydda Miljön Problem Orsak LösningFelsökning Ohjeet Omaa Turvallisuuttasi Varten KuvausLämpötilan säätäminen Silitysraudan säilytysSuojele Ympäristöäsi Raudan pohjan puhdistusOngelmia Silitysraudan Kanssa Älä koskaan käytä hankaavia tai voimakkaita tuotteitaLea detenidamente este manual de instrucciones y guárdelo Recommendaciones DE SeguridadDescriptión Ajuste la temperatura Para guardarLimpieza de la suela UN Problema CON SU PlanchaProblema Causa Solución ¡ Participe EN LA Conservación DEL Medio AmbienteLeggere attentamente le istruzioni duso e conservarle PER LA Vostra SicurezzaDescrizione Regolate la temperatura Riporre il ferroPulire la piastra Caso DI ProblemiProblema Causa Soluzione Partecipiamo Alla Protezione DELL’AMBIENTEConselhos DE Segurança DescriçãoRegule a temperatura Como arrumar o seu ferroLimpeza da base Ferro TEM UM ProblemaProblema Causa Solução Protecção do Ambiente EM Primeiro LugarΓια την ασφάλεια σας ΤΙ Νερο ΝΑ Χρησιμοποιησω Ρύθμιση θερμοκρασίαςΑποθήκευση του σίδερού σας ΤΙ Νερο ΝΑ ΜΗΝ ΧρησιμοποιησωΜην χρησιμοποιείτε λειαντικά ή επιθετικά προϊόντα Καθάρισμα της πλάκαςΑντιμετωπιζετε Προβλημα ΜΕ ΤΟ Σιδερο ΣΑΣ Πρόβλημα Αιτία ΛύσηVì sự an toàn của bạn Sử dụng Không được dùng sảm phẩm có tính mài mòn hoặc chùi rửa mạnh Vấnđề Nguyên nhân Giảiphápคำอธิบาย การทำความสะอาดแผ่นความร้อน ปรับอุณหภูมิการเก็บเตารีด เนื้อผ้า ตำแหน่งตัวชี้ตำแหน่งอุณหภูมปัญหาที่มีกับเตารีดของคุณ ปัญหา สาเหตุ การแก้ไขUntuk Keselamatan Anda KeteranganLaraskan suhu Menyimpan seterika andaUtamakan Perlindungan Alam Sekitar Membersihkan tapak logamMasalah Dengan Seterika Anda Jangan menggunakan produk yang melelas atau kasarDeskripsi AIR Apakah Yang DIGUNAKAN? Menyesuaikan suhuMenyimpan setrika Anda Jenis AIR Apakah Yang Jangan DIGUNAKAN?Utamakan Perlindungan Lingkungan Membersihkan tapak setrikaMasalah Pada Setrika Anda Masalah Penyebab Solusi9100013389 FS45XX110x154 23/05/13 1233 Page52 어떤 물을 쓸까요? 다리미에 문제가 생긴 경우 해결 방법安全注意事项 使用何種水質? 使用熨斗時經常發生的問題 安全事項 應該使用哪一種水? 熨斗問題 JKW «∞LÔA 9100013389 FS45XX110x154 23/05/13 1233 Page62 …«∞d«¸ «∂jßö±∑p √§q ± s ºX! ±j « HUX ≤ªº ØMb? «ß∑HUœÁ ¬v Çt LU «LMv §NX 9100013389 FS45XX110x154 23/05/ 13 1233 Page67 9100013389 FS45XX110x154 23/05/ 13 1233 Page68 9100013389 FS45XX110x154 23/05/ 13 1233 Page69 9100013389 FS45XX110x154 23/05/ 13 1233 Page70 9100013389 FS45XX110x154 23/05/13 1233 Page71 9100013389 FS45XX110x154 23/05/13 1233 Page72
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb