Tefal GV5010E0 manual Repassez à sec, Défroissez verticalement

Page 11

1800128430_01 _GV5010E0_110x154 30/11/12 11:54 Page5

Le voyant du fer s’allume.

Pour obtenir de la vapeur, appuyez sur la commande vapeur située sous la poignée du fer - fig.2.

La vapeur s’arrête en relâchant la commande.

RÉGLAGE TEMPÉRATURE EN FONCTION DU TYPE DE TISSU À REPASSER :

YTPE DE TISSUS

RÉGLAGE DU BOUTON DE TEMPÉRATURE

Synthétiques, soie

(polyester, acetate, acrylique, polyamide)

Laine, viscose

••

 

 

Lin, coton

•••

FR

EN

DE

NL

Commencez d’abord par les tissus qui se repassent à basse tempé- rature et terminez par ceux qui supportent une température plus éle- vée (••• ou Max).

Lors de la première utilisation ou si vous n’avez pas utilisé la vapeur depuis quelques minutes : appuyez plusieurs fois de suite sur la com- mande vapeur - fig.2 . en dehors de votre linge. Cela permettra d’éli- miner l’eau froide du circuit de vapeur.

Pour les tissus délicats, actionnez très modérément la commande vapeur située sous la poignée du fer pour éviter des coulures éven- tuelles.

Si vous utilisez de l’amidon, pulvérisez-le à l’envers de la face à re-

passer.

Si vous mettez votre thermostat en position "min’’ le fer ne chauffe pas.

Si vous repassez des tissus en fibres mélangées, ré- glez la température de re- passage sur la fibre la plus fragile.

Si vous repassez des vête- ments en laine, appuyez juste sur la commande va- peur - fig.2 du fer par im- pulsions, sans poser le fer sur le vêtement. Vous évi- terez ainsi de le lustrer.

EL

IT

ES

PT

DA

Repassez à sec

• N’appuyez pas sur la commande vapeur - fig.2.

SV

Défroissez verticalement

Réglez le bouton de température du fer sur la position maxi.

Suspendez le vêtement sur un cintre et tendez légèrement le tissu d’une main. La vapeur produite étant très chaude, ne défroissez ja- mais un vêtement sur une personne, mais toujours sur un cintre.

Appuyez sur la commande vapeur - fig.2 par intermittence en ef- fectuant un mouvement de haut en bas - fig.3 .

Pour les tissus autres que le lin ou le coton, mainte- nez le fer à quelques cen- timètres afin de ne pas brûler le tissu.

NO

FI

Ne dévissez jamais le bouchon de la chaudière tant que le fer émet de la vapeur.

Remplissez la chaudière en cours d’utilisation

TRÈS IMPORTANT : Avant d’ouvrir votre chaudière, assurez-vous qu’il n’y ait plus de vapeur. Pour cela, appuyez sur la commande vapeur du fer - fig.2 jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de vapeur.

Arrêtez le générateur en appuyant sur l’interrupteur marche/arrêt et débranchez la prise.

Dévissez lentement le bouchon de la chaudière.

Utilisez une carafe d’eau et remplissez-la d’un litre d’eau maximum.

Remplissez la chaudière, en prenant soin de ne pas faire déborder l’eau. En cas de débordement, éliminez le surplus.

Revissez à fond le bouchon de la chaudière, rebranchez votre géné- rateur et remettez l’appareil en marche.

5

Image 11
Contents 180012843001 48/12 GTL 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page1180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page2 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page3 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page4 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page5 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page6 Surface molle Recommandations ImportantesConsignes de sécurité 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page2 Merci DE Conserver CE Mode D’EMPLOI Utilisation PréparationRemplissez la chaudière en cours d’utilisation Repassez à secDéfroissez verticalement Un problème avec votre centrale vapeur ? Entretien et nettoyage180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page7 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page8 Safety instructionsImportant Recommendations 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page9 Scale collector cover180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page10 Use Preparation180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page12 Dry ironingVertical steam ironing Filling the boiler during useProblem with your generator ? Maintenance and cleaning180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page14 Environment protection first180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page15 WichtigeSicherheitshinweise Feuchte Fläche180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page16 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page17 Benutzung Vorbereitung180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page19 TrockenbügelnVertikales Aufdämpfen Befüllen Sie den Dampfboiler nie während des BetriebsInstandhaltung und Reinigung Ein Problem mit Ihrem Dampfgenerator ?180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page21 Bestellen Sie eine Ersatzdichtung 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page22Treten Sie mit einem autorisierten Beschädigt180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page23 Belangrijke AanbevelingenVeiligheidsinstructies Plank of op een zacht oppervlak180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page24 Het is voorzien van 2 veiligheidssystemen Erkende Servicedienst om elk risico uit te sluitenTenservice 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page25Gebruik Voorbereiding180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page27 Strijken zonder stoomVerticaal stomen Bijvullen tijdens gebruikReiniging en onderhoud Problemen met uw stoomgenerator180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page29 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page30 Οδηγίες ασφαλείας180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page31 Για περίπου 1 ώρα μετά, μέχρι να κρυώσει180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page32 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page33 ΠεριγραφΥφασ ατα 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page34180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page35 Αποθηκεύστε τη γεννήτρια ατμο180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page36 Πρ βληµα µε τη γενν τρια ατµο Σα ?Aς συμβαλλουμε κι εμείς στην ροστασια του εριβάλλοντος 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page37180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page38 Raccomandazioni ImportantiConsigli di sicurezza 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page39 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page40 Utilizzo Preparazione180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page42 Stiratura a seccoStiratura in verticale Riempite la caldaia durante lutilizzoManutenzione e pulizia Risoluzione dei problemi del generatore180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page44 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page45 Recomendaciones ImportantesConsejos de seguridad 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page46 Ocasionar quemaduras no las toque Cio Autorizado para evitar riesgos180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page47 Sión, Compatibilidad Electromagnética, Medio Ambiente, etcUso Preparación180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page49 Planchado en seco DAElimine las arrugas verticalmente Llenado del calderín durante la utilizaciónMantenimiento y limpieza ¿Un problema con el generador?180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page51 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page52 Recomendações ImportantesInstruções de segurança 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page53 Mento/o depósito de água180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page54 Utilização Preparação180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page56 Engomar sem vaporEngomar na vertical Encher a caldeira no decorrer da sua utilizaçãoLimpeza e manutenção Seu gerador tem algum problema ?180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page58 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page59 Vigtige AnbefalingerSikkerhedsanvisninger 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page60 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page61 Brug Forberedelse180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page63 Strygning uden dampLodret udglatning Fyld kedlen op under brugVedligeholdelse og rengøring Er der problemer med generatoren ?180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page65 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page66 Viktiga RÅDSäkerhetsanvisningar 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page67 Modell för att skölja ur och tömma den180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page68 Användning Förberedelser180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page70 TorrstrykningVertikal strykning Påfyllning av vattentanken under strykningenUnderhåll och rengöring Problem med ångstationen180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page72 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page73 Viktige AnbefalingerSikkerhetsinstruksjoner Person som er ansvarlig for deres sikkerhet180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page74 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page75 Sett strykestasjonen i gang BrukHvilket vann skal brukes? Fyll trykktanken180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page77 TørrstrykingStryking av opphengt tøy Fylle trykktanken i løpet av strykingenVedlikehold og rengjøring Et problem med strykestasjonen?180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page79 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page80 Tärkeitä SuosituksiaTurvaohjeita 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page81 Raan hanasta180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page82 Käyttö Valmistelut180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page84 KuivasilitysSilitys pystysuunnassa Täytä vesisäiliö käytön aikanaSilityskeskuksessasi on ongelma ? Hoito ja puhdistus180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page86 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page87 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page88 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page89 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page90 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page91 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page92
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb