Tefal GV5010E0 manual Mantenimiento y limpieza, ¿Un problema con el generador?

Page 56

1800128430_01 _GV5010E0_110x154 30/11/12 11:55 Page50

Guardar el generador

Apague el interruptor funcionamiento/parada y desenchúfelo.

Enrolle el cable eléctrico (10) - fig.4.

Coloque la plancha en la placa reposa-plancha del generador.

Guarde el cable vapor (8) - fig.5.

Deje enfriar el generador antes de guardarlo en un armario o en un espacio estrecho.

Puede guardar el generador de vapor con total seguridad.

No coloque nunca la plan- cha en un reposa-plancha metálico, porque podría dañarla; utilice la placa re- posa-plancha de la base: está provista de topes anti-deslizantes y se ha di- señado para resistir tem- peraturas elevadas.

Mantenimiento y limpieza

Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento, asegúrese de que el aparato esté desco- nectado y que la suela y la placa reposa-plancha estén frías.

No utilice ningún producto de mantenimiento o descalcificadores para limpiar la suela o la base. No pase nunca la plancha o la base por el agua del grifo.

Limpieza de la suela

• Limpie regularmente la suela con una esponja no metálica.

Limpieza de la base

Limpie de vez en cuando las partes de plástico con un paño suave li- geramente húmedo.

Si el agua es calcárea, au- mente las frecuencias. Ante todo, no utilice pro- ductos descalcificadores para aclarar el calderín : podrían dañarlo.

Aclarado del calderín (una vez al mes)

Atención: Para prolongar la eficacia del calderín y evitar las expul- siones de cal, debe obligatoriamente aclarar el calderín cada 10 uti- lizaciones (aproximadamente una vez al mes).

Compruebe que el generador está frío y desconectado desde hace más de 2 horas.

Desenrosque lentamente el tapón del calderín.

Con una jarra, llene el calderín 3/4 de su capacidad con agua del grifo - fig.6.

Mueva la base unos segundos y a continuación vacíela completa- mente en el fregadero - fig.7.

Para obtener un buen resultado, le aconsejamos que repita la ope- ración una segunda vez.

¿Un problema con el generador?

Problemas

Causas probables

Soluciones

La central de vapor no se enciende

El aparato no está conectado a

Asegúrese de que el aparato se

o el piloto de la plancha no está

la corriente.

encuentra correctamente conectado

encendido.

 

a una toma que funcione y de que

 

 

tiene corriente.

 

 

 

El agua corre por los orificios de la

El termostato está desajustado: La

Póngase en contacto con el centro

suela.

temperatura sigue siendo

de servicio autorizado.

 

demasiado baja.

 

 

 

 

 

Está utilizando el vapor mientras

Compruebe el ajuste del termostato.

 

que la plancha aun no ha

Espere a que el piloto de la plancha

 

alcanzado la temperatura

se haya apagado para accionar el

 

suficiente.

mando de vapor.

 

 

 

50

Image 56
Contents 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page1 180012843001 48/12 GTL180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page2 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page3 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page4 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page5 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page6 Surface molle Recommandations ImportantesConsignes de sécurité 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page2 Merci DE Conserver CE Mode D’EMPLOI Préparation UtilisationRemplissez la chaudière en cours d’utilisation Repassez à secDéfroissez verticalement Entretien et nettoyage Un problème avec votre centrale vapeur ?180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page7 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page8 Safety instructionsImportant Recommendations Scale collector cover 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page9180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page10 Preparation UseDry ironing Vertical steam ironingFilling the boiler during use 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page12Maintenance and cleaning Problem with your generator ?Environment protection first 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page14Wichtige SicherheitshinweiseFeuchte Fläche 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page15180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page16 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page17 Vorbereitung BenutzungTrockenbügeln Vertikales AufdämpfenBefüllen Sie den Dampfboiler nie während des Betriebs 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page19Ein Problem mit Ihrem Dampfgenerator ? Instandhaltung und Reinigung180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page21 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page22 Treten Sie mit einem autorisiertenBeschädigt Bestellen Sie eine ErsatzdichtungBelangrijke Aanbevelingen VeiligheidsinstructiesPlank of op een zacht oppervlak 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page23180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page24 Erkende Servicedienst om elk risico uit te sluiten Tenservice180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page25 Het is voorzien van 2 veiligheidssystemenVoorbereiding GebruikStrijken zonder stoom Verticaal stomenBijvullen tijdens gebruik 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page27Problemen met uw stoomgenerator Reiniging en onderhoud180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page29 Οδηγίες ασφαλείας 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page30Για περίπου 1 ώρα μετά, μέχρι να κρυώσει 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page31180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page32 Περιγραφ 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page33180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page34 Υφασ αταΑποθηκεύστε τη γεννήτρια ατμο 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page35Πρ βληµα µε τη γενν τρια ατµο Σα ? 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page36180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page37 Aς συμβαλλουμε κι εμείς στην ροστασια του εριβάλλοντος180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page38 Raccomandazioni ImportantiConsigli di sicurezza 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page39 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page40 Preparazione UtilizzoStiratura a secco Stiratura in verticaleRiempite la caldaia durante lutilizzo 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page42Risoluzione dei problemi del generatore Manutenzione e pulizia180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page44 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page45 Recomendaciones ImportantesConsejos de seguridad 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page46 Cio Autorizado para evitar riesgos 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page47Sión, Compatibilidad Electromagnética, Medio Ambiente, etc Ocasionar quemaduras no las toquePreparación UsoPlanchado en seco DA Elimine las arrugas verticalmenteLlenado del calderín durante la utilización 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page49¿Un problema con el generador? Mantenimiento y limpieza180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page51 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page52 Recomendações ImportantesInstruções de segurança Mento/o depósito de água 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page53180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page54 Preparação UtilizaçãoEngomar sem vapor Engomar na verticalEncher a caldeira no decorrer da sua utilização 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page56Seu gerador tem algum problema ? Limpeza e manutenção180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page58 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page59 Vigtige AnbefalingerSikkerhedsanvisninger 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page60 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page61 Forberedelse BrugStrygning uden damp Lodret udglatningFyld kedlen op under brug 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page63Er der problemer med generatoren ? Vedligeholdelse og rengøring180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page65 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page66 Viktiga RÅDSäkerhetsanvisningar Modell för att skölja ur och tömma den 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page67180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page68 Förberedelser AnvändningTorrstrykning Vertikal strykningPåfyllning av vattentanken under strykningen 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page70Problem med ångstationen Underhåll och rengöring180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page72 Viktige Anbefalinger SikkerhetsinstruksjonerPerson som er ansvarlig for deres sikkerhet 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page73180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page74 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page75 Bruk Hvilket vann skal brukes?Fyll trykktanken Sett strykestasjonen i gangTørrstryking Stryking av opphengt tøyFylle trykktanken i løpet av strykingen 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page77Et problem med strykestasjonen? Vedlikehold og rengjøring180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page79 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page80 Tärkeitä SuosituksiaTurvaohjeita Raan hanasta 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page81180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page82 Valmistelut KäyttöKuivasilitys Silitys pystysuunnassaTäytä vesisäiliö käytön aikana 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page84Hoito ja puhdistus Silityskeskuksessasi on ongelma ?180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page86 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page87 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page88 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page89 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page90 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page91 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page92
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb