Tefal manual 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page58

Page 64

1800128430_01 _GV5010E0_110x154 30/11/12 11:55 Page58

Problemas

Causas possíveis

Soluções

A água sai pelos

Está a utilizar vapor quando o

Verifique a regulação do termóstato.

orifícios da base do

ferro não está suficientemente

Aguarde até que o indicador luminoso

ferro.

quente.

do ferro se apague antes de accionar o

 

 

comando de vapor.

 

A água condensou-se nos

Carregue no comando de vapor fora da

 

tubos porque está a utilizar o

tábua de engomar, até que o ferro

 

vapor pela primeira vez ou não

produza vapor.

 

o utilizava há já algum tempo.

 

 

 

 

 

A caldeira está muito cheia.

Não encha completamente a caldeira.

 

 

 

Aparecem vestígios de

A cobertura da tábua está

Certifique-se que dispõe de uma tábua

água na roupa.

saturada de água porque não

adaptada (placa perfurada que evita a

 

está adaptada à potência de

condensação).

 

um gerador de vapor.

 

 

 

 

Saem resíduos brancos

A caldeira rejeita calcário

Enxagúe a caldeira (ver § “Enxagúe a

dos orifícios da base do

porque não é regularmente

caldeira”).

ferro.

enxaguada.

 

 

 

 

Saem resíduos

Está a utilizar produtos

Nunca adicione qualquer produto no

castanhos dos orifícios

químicos descalcificantes ou

reservatório (ver § que água utilizar).

da base do ferro e

aditivos na água de passar a

Contacte um Serviço de Assistência

mancham a roupa.

ferro.

Técnica Autorizado.

A base do ferro está

Está a utilizar uma

Consulte os nossos conselhos relativos à

suja ou acastanhada e

temperatura demasiado alta.

regulação das temperaturas.

pode manchar a roupa.

 

 

A roupa não foi suficientemente

Certifique-se que a roupa está

 

enxaguada ou engomou uma

suficientemente enxaguada para eliminar os

 

nova peça antes de a lavar.

eventuais restos de detergente ou produtos

 

 

químicos nas novas peças de roupa.

 

 

 

 

Está a utilizar goma.

Pulverize sempre goma no avesso da

 

 

superfície a engomar.

 

 

 

Há pouco vapor ou não

A caldeira está vazia (indicador

Encha a caldeira.

há vapor.

luminoso vermelho aceso)

 

 

A temperatura da base está

O gerador de vapor funciona

 

regulada para o máximo.

normalmente, mas o vapor, muito

 

 

quente, é seco e, logo, menos visível.

 

 

 

 

A caldeira ainda não está

Depois da colocação em

 

pronta.

funcionamento, aguarde 6 minutos.

 

 

 

Sai vapor à volta da

A tampa está mal fechada.

Volte a fechar a tampa.

tampa.

 

 

A junta da tampa está

Contacte um Serviço de Assistência

 

danificada.

Técnica Autorizado.

 

O aparelho está defeituoso.

Não utilize mais o gerador de vapor e contacte

 

 

um Serviço de Assistência Técnica Autorizado.

 

 

 

Sai vapor ou água pela

O aparelho está defeituoso.

Não utilize o gerador de vapor e contacte um

parte de baixo do

 

Serviço de Assistência Técnica Autorizado.

aparelho.

 

 

Se não for possível determinar a causa de uma avaria, dirija-se a um Serviço de Assistência Técnica autorizado.

Protecção do meio ambiente em primeiro lugar!

iO seu aparelho contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados. Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.

58

Image 64
Contents 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page1 180012843001 48/12 GTL180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page2 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page3 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page4 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page5 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page6 Consignes de sécurité Recommandations ImportantesSurface molle 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page2 Merci DE Conserver CE Mode D’EMPLOI Préparation UtilisationDéfroissez verticalement Repassez à secRemplissez la chaudière en cours d’utilisation Entretien et nettoyage Un problème avec votre centrale vapeur ?180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page7 Important Recommendations Safety instructions180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page8 Scale collector cover 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page9180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page10 Preparation UseDry ironing Vertical steam ironingFilling the boiler during use 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page12Maintenance and cleaning Problem with your generator ?Environment protection first 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page14Wichtige SicherheitshinweiseFeuchte Fläche 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page15180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page16 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page17 Vorbereitung BenutzungTrockenbügeln Vertikales AufdämpfenBefüllen Sie den Dampfboiler nie während des Betriebs 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page19Ein Problem mit Ihrem Dampfgenerator ? Instandhaltung und Reinigung180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page21 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page22 Treten Sie mit einem autorisiertenBeschädigt Bestellen Sie eine ErsatzdichtungBelangrijke Aanbevelingen VeiligheidsinstructiesPlank of op een zacht oppervlak 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page23180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page24 Erkende Servicedienst om elk risico uit te sluiten Tenservice180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page25 Het is voorzien van 2 veiligheidssystemenVoorbereiding GebruikStrijken zonder stoom Verticaal stomenBijvullen tijdens gebruik 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page27Problemen met uw stoomgenerator Reiniging en onderhoud180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page29 Οδηγίες ασφαλείας 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page30Για περίπου 1 ώρα μετά, μέχρι να κρυώσει 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page31180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page32 Περιγραφ 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page33180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page34 Υφασ αταΑποθηκεύστε τη γεννήτρια ατμο 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page35Πρ βληµα µε τη γενν τρια ατµο Σα ? 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page36180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page37 Aς συμβαλλουμε κι εμείς στην ροστασια του εριβάλλοντοςConsigli di sicurezza Raccomandazioni Importanti180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page38 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page39 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page40 Preparazione UtilizzoStiratura a secco Stiratura in verticaleRiempite la caldaia durante lutilizzo 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page42Risoluzione dei problemi del generatore Manutenzione e pulizia180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page44 Consejos de seguridad Recomendaciones Importantes180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page45 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page46 Cio Autorizado para evitar riesgos 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page47Sión, Compatibilidad Electromagnética, Medio Ambiente, etc Ocasionar quemaduras no las toquePreparación UsoPlanchado en seco DA Elimine las arrugas verticalmenteLlenado del calderín durante la utilización 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page49¿Un problema con el generador? Mantenimiento y limpieza180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page51 Instruções de segurança Recomendações Importantes180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page52 Mento/o depósito de água 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page53180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page54 Preparação UtilizaçãoEngomar sem vapor Engomar na verticalEncher a caldeira no decorrer da sua utilização 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page56Seu gerador tem algum problema ? Limpeza e manutenção180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page58 Sikkerhedsanvisninger Vigtige Anbefalinger180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page59 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page60 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page61 Forberedelse BrugStrygning uden damp Lodret udglatningFyld kedlen op under brug 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page63Er der problemer med generatoren ? Vedligeholdelse og rengøring180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page65 Säkerhetsanvisningar Viktiga RÅD180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page66 Modell för att skölja ur och tömma den 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page67180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page68 Förberedelser AnvändningTorrstrykning Vertikal strykningPåfyllning av vattentanken under strykningen 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page70Problem med ångstationen Underhåll och rengöring180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page72 Viktige Anbefalinger SikkerhetsinstruksjonerPerson som er ansvarlig for deres sikkerhet 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page73180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page74 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page75 Bruk Hvilket vann skal brukes?Fyll trykktanken Sett strykestasjonen i gangTørrstryking Stryking av opphengt tøyFylle trykktanken i løpet av strykingen 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page77Et problem med strykestasjonen? Vedlikehold og rengjøring180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page79 Turvaohjeita Tärkeitä Suosituksia180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page80 Raan hanasta 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page81180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page82 Valmistelut KäyttöKuivasilitys Silitys pystysuunnassaTäytä vesisäiliö käytön aikana 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page84Hoito ja puhdistus Silityskeskuksessasi on ongelma ?180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page86 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page87 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page88 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page89 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page90 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page91 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page92
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb