Tefal GV5010E0 Stiratura a secco, Stiratura in verticale, Riempite la caldaia durante lutilizzo

Page 48

1800128430_01 _GV5010E0_110x154 30/11/12 11:55 Page42

Per generare vapore, premete il pulsante del vapore situato sotto l'impugnatura del ferro - fig.2.

L'emissione di vapore si arresta rilasciando il pulsante.

REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA IN FUNZIONE DEL TIPO DI TESSUTO DA STIRARE:

TIPO DI TESSUTO

REGOLAZIONE DELLA MANOPOLA DELLA TEMPERATURA

Tessuti sintetici / Seta

(poliestere, acetato, acrilico, poliammide)

Lana / Viscosa

••

 

 

Lino / Cotone

•••

Cominciate dai tessuti che si stirano a bassa temperatura e terminate con quelli che sopportano temperature più alte (••• o superiori).

Al primo utilizzo o se non utilizzate il vapore da alcuni minuti: pre- mete alcune volte di seguito il pulsante del vapore - fig.2 tenendo il ferro lontano dal tessuto da stirare. Questa operazione permette di eliminare l'acqua fredda dal circuito del vapore.

Per i tessuti delicati, azionate con molta cautela il pulsante del vapore situato sotto l'impugnatura del ferro al fine di evitare eventuali co- lature.

Se utilizzate amido, spruzzatelo sul rovescio del lato da stirare.

Posizionando il termostato in posizione "min", il ferro non scalda.

Se stirate tessuti misti, re- golate la temperatura per la fibra più delicata.

Se stirate tessuti in lana, premete a intermittenza il pulsante del vapore - fig.2 del ferro senza posare il ferro sul capo. Eviterete in tal modo di rovinarlo.

Stiratura a secco

• Non premete il pulsante del vapore - fig.2 .

Stiratura in verticale

Regolate il cursore della temperatura del ferro in posizione maxi.

Appendete l'indumento su una gruccia e tendete leggermente il tes- suto con una mano. Dato che il vapore prodotto è molto caldo, non togliete mai le grinze di un abito su una persona, ma sem- pre su una gruccia.

Mantenendo il ferro in posizione verticale premete in modo inter- mittente il comando vapore (posto sull’impugnatura del ferro) - fig.2 effettuando un movimento dall'alto verso il basso - fig.3.

I nostri consigli : per i tes- suti diversi dal lino o dal cotone, mantenete il ferro ad alcuni centimetri di dis- tanza per non bruciare il tessuto.

Non svitate mai il tappo della caldaia fino a quando il ferro non emette più vapore.

Riempite la caldaia durante l'utilizzo

MOLTO IMPORTANTE : Prima di aprire la caldaia, assicuratevi che non ci sia più vapore. A tal fine, premete il pulsante del vapore del ferro - fig.2 fino a far uscire tutto il vapore.

Spegnete il generatore premendo l'interruttore on/off e scollegate la presa dalla corrente.

Svitate lentamente il tappo della caldaia.

Riempite una caraffa con 1 litro d'acqua al massimo.

Riempite la caldaia facendo attenzione che l'acqua non fuoriesca. In caso di fuoriuscita, eliminate l'acqua in eccesso.

Riavvitate fino in fondo il tappo della caldaia, ricollegate il generatore e rimettete in funzione l'apparecchio.

42

Image 48
Contents 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page1 180012843001 48/12 GTL180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page2 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page3 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page4 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page5 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page6 Recommandations Importantes Consignes de sécuritéSurface molle 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page2 Merci DE Conserver CE Mode D’EMPLOI Préparation UtilisationRepassez à sec Défroissez verticalementRemplissez la chaudière en cours d’utilisation Entretien et nettoyage Un problème avec votre centrale vapeur ?180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page7 Safety instructions Important Recommendations180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page8 Scale collector cover 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page9180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page10 Preparation UseDry ironing Vertical steam ironingFilling the boiler during use 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page12Maintenance and cleaning Problem with your generator ?Environment protection first 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page14Wichtige SicherheitshinweiseFeuchte Fläche 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page15180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page16 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page17 Vorbereitung BenutzungTrockenbügeln Vertikales AufdämpfenBefüllen Sie den Dampfboiler nie während des Betriebs 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page19Ein Problem mit Ihrem Dampfgenerator ? Instandhaltung und Reinigung180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page21 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page22 Treten Sie mit einem autorisiertenBeschädigt Bestellen Sie eine ErsatzdichtungBelangrijke Aanbevelingen VeiligheidsinstructiesPlank of op een zacht oppervlak 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page23180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page24 Erkende Servicedienst om elk risico uit te sluiten Tenservice180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page25 Het is voorzien van 2 veiligheidssystemenVoorbereiding GebruikStrijken zonder stoom Verticaal stomenBijvullen tijdens gebruik 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page27Problemen met uw stoomgenerator Reiniging en onderhoud180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page29 Οδηγίες ασφαλείας 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page30Για περίπου 1 ώρα μετά, μέχρι να κρυώσει 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page31180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page32 Περιγραφ 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page33180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page34 Υφασ αταΑποθηκεύστε τη γεννήτρια ατμο 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page35Πρ βληµα µε τη γενν τρια ατµο Σα ? 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page36180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page37 Aς συμβαλλουμε κι εμείς στην ροστασια του εριβάλλοντοςRaccomandazioni Importanti Consigli di sicurezza180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page38 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page39 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page40 Preparazione UtilizzoStiratura a secco Stiratura in verticaleRiempite la caldaia durante lutilizzo 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page42Risoluzione dei problemi del generatore Manutenzione e pulizia180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page44 Recomendaciones Importantes Consejos de seguridad180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page45 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page46 Cio Autorizado para evitar riesgos 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page47Sión, Compatibilidad Electromagnética, Medio Ambiente, etc Ocasionar quemaduras no las toquePreparación UsoPlanchado en seco DA Elimine las arrugas verticalmenteLlenado del calderín durante la utilización 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page49¿Un problema con el generador? Mantenimiento y limpieza180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page51 Recomendações Importantes Instruções de segurança180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page52 Mento/o depósito de água 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page53180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page54 Preparação UtilizaçãoEngomar sem vapor Engomar na verticalEncher a caldeira no decorrer da sua utilização 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page56Seu gerador tem algum problema ? Limpeza e manutenção180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page58 Vigtige Anbefalinger Sikkerhedsanvisninger180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page59 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page60 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page61 Forberedelse BrugStrygning uden damp Lodret udglatningFyld kedlen op under brug 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page63Er der problemer med generatoren ? Vedligeholdelse og rengøring180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page65 Viktiga RÅD Säkerhetsanvisningar180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page66 Modell för att skölja ur och tömma den 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page67180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page68 Förberedelser AnvändningTorrstrykning Vertikal strykningPåfyllning av vattentanken under strykningen 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page70Problem med ångstationen Underhåll och rengöring180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page72 Viktige Anbefalinger SikkerhetsinstruksjonerPerson som er ansvarlig for deres sikkerhet 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page73180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page74 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page75 Bruk Hvilket vann skal brukes?Fyll trykktanken Sett strykestasjonen i gangTørrstryking Stryking av opphengt tøyFylle trykktanken i løpet av strykingen 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page77Et problem med strykestasjonen? Vedlikehold og rengjøring180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page79 Tärkeitä Suosituksia Turvaohjeita180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page80 Raan hanasta 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page81180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page82 Valmistelut KäyttöKuivasilitys Silitys pystysuunnassaTäytä vesisäiliö käytön aikana 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page84Hoito ja puhdistus Silityskeskuksessasi on ongelma ?180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page86 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page87 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page88 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page89 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page90 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page91 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page92
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb