Tefal manual 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page7

Page 13

1800128430_01 _GV5010E0_110x154 30/11/12 11:54 Page7

Problèmes

Causes possibles

Solutions

 

 

 

L’eau coule par les trous de la

L’eau s’est condensée dans les

Appuyez sur la commande vapeur

semelle.

tuyaux car vous utilisez la vapeur pour

en dehors de votre table à

 

la première fois ou vous ne l’avez pas

repasser, jusqu’à ce que le fer

 

utilisée depuis quelques temps.

émette de la vapeur.

 

La chaudière est trop remplie.

Ne remplissez pas la chaudière à

 

 

ras bord

Des traces d’eau apparaissent sur

Votre housse de table est saturée

Assurez-vous d’avoir une table

le linge.

en eau car elle n’est pas adaptée à

adaptée (plateau grillagé qui évite

 

la puissance d’un générateur.

la condensation).

 

 

 

Des coulures blanches sortent des

Votre chaudière rejette du tartre

Rincez la chaudière. (voir § “Rincez

trous de la semelle.

car elle n’est pas rincée

la chaudière”).

 

régulièrement.

 

Des coulures brunes sortent des

Vous utilisez des produits

N’ajoutez jamais aucun produit

trous de la semelle et tachent le

chimiques détartrants ou des

dans le réservoir (voir § quelle eau

linge.

additifs dans l’eau de repassage.

utiliser).

 

 

Contactez un Centre Service Agréé.

 

 

 

La semelle est sale ou brune et

Vous utilisez une température trop

Reportez-vous à nos conseils sur le

peut tacher le linge.

importante.

réglage des températures.

 

 

 

 

Votre linge n’a pas été rincé

Assurez vous que le linge est

 

suffisamment ou vous avez

suffisamment rincé pour

 

repassé un nouveau vêtement

supprimer les éventuels dépôts de

 

avant de le laver.

savon ou produits chimiques sur les

 

 

nouveaux vêtements.

 

Vous utilisez de l’amidon.

Pulvérisez toujours l’amidon sur

 

 

l’envers de la face à repasser.

 

 

 

Il y a peu ou pas de vapeur.

La chaudière est vide (voyant

Remplissez la chaudière.

 

rouge allumé).

 

 

 

 

 

La température de la semelle est

Le générateur fonctionne

 

réglée au maximum.

normalement mais la vapeur, très

 

 

chaude, est sèche, donc moins visible.

 

 

 

 

La chaudière n’est pas encore

Après la mise en marche, attendez

 

prête.

6 min.

 

 

 

eDla vapeur sort autour du

Le bouchon est mal serré.

Resserrez le bouchon.

bouchon.

 

 

Le joint du bouchon est

Contactez un Centre Service Agréé.

 

 

endommagé.

 

 

 

 

 

L’appareil est défectueux.

N’utilisez plus le générateur et

 

 

contactez un Centre Service Agréé.

 

 

 

De la vapeur ou de l’eau sortent

L’appareil est défectueux.

N’utilisez plus le générateur et

au-dessous de l’appareil.

 

contactez un Centre Service Agréé.

 

 

 

S’il n’est pas possible de déterminer la cause d’une panne, adressez-vous à un Centre de Service Après-Vente agréé.

Participons à la protection de l’environnement !

i Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.

Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agrée

pour que son traitement soit effectué.

FR

EN

DE

NL

EL

IT

ES

PT

DA

SV

NO

FI

7

Image 13
Contents 180012843001 48/12 GTL 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page1180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page2 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page3 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page4 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page5 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page6 Consignes de sécurité Recommandations ImportantesSurface molle 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page2 Merci DE Conserver CE Mode D’EMPLOI Utilisation PréparationDéfroissez verticalement Repassez à secRemplissez la chaudière en cours d’utilisation Un problème avec votre centrale vapeur ? Entretien et nettoyage180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page7 Important Recommendations Safety instructions180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page8 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page9 Scale collector cover180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page10 Use PreparationVertical steam ironing Dry ironingFilling the boiler during use 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page12Problem with your generator ? Maintenance and cleaning180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page14 Environment protection firstSicherheitshinweise WichtigeFeuchte Fläche 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page15180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page16 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page17 Benutzung VorbereitungVertikales Aufdämpfen TrockenbügelnBefüllen Sie den Dampfboiler nie während des Betriebs 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page19Instandhaltung und Reinigung Ein Problem mit Ihrem Dampfgenerator ?180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page21 Treten Sie mit einem autorisierten 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page22Beschädigt Bestellen Sie eine ErsatzdichtungVeiligheidsinstructies Belangrijke AanbevelingenPlank of op een zacht oppervlak 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page23180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page24 Tenservice Erkende Servicedienst om elk risico uit te sluiten180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page25 Het is voorzien van 2 veiligheidssystemenGebruik VoorbereidingVerticaal stomen Strijken zonder stoomBijvullen tijdens gebruik 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page27Reiniging en onderhoud Problemen met uw stoomgenerator180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page29 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page30 Οδηγίες ασφαλείας180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page31 Για περίπου 1 ώρα μετά, μέχρι να κρυώσει180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page32 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page33 ΠεριγραφΥφασ ατα 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page34180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page35 Αποθηκεύστε τη γεννήτρια ατμο180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page36 Πρ βληµα µε τη γενν τρια ατµο Σα ?Aς συμβαλλουμε κι εμείς στην ροστασια του εριβάλλοντος 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page37Consigli di sicurezza Raccomandazioni Importanti180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page38 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page39 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page40 Utilizzo PreparazioneStiratura in verticale Stiratura a seccoRiempite la caldaia durante lutilizzo 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page42Manutenzione e pulizia Risoluzione dei problemi del generatore180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page44 Consejos de seguridad Recomendaciones Importantes180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page45 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page46 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page47 Cio Autorizado para evitar riesgosSión, Compatibilidad Electromagnética, Medio Ambiente, etc Ocasionar quemaduras no las toqueUso PreparaciónElimine las arrugas verticalmente Planchado en seco DALlenado del calderín durante la utilización 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page49Mantenimiento y limpieza ¿Un problema con el generador?180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page51 Instruções de segurança Recomendações Importantes180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page52 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page53 Mento/o depósito de água180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page54 Utilização PreparaçãoEngomar na vertical Engomar sem vaporEncher a caldeira no decorrer da sua utilização 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page56Limpeza e manutenção Seu gerador tem algum problema ?180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page58 Sikkerhedsanvisninger Vigtige Anbefalinger180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page59 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page60 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page61 Brug ForberedelseLodret udglatning Strygning uden dampFyld kedlen op under brug 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page63Vedligeholdelse og rengøring Er der problemer med generatoren ?180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page65 Säkerhetsanvisningar Viktiga RÅD180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page66 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page67 Modell för att skölja ur och tömma den180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page68 Användning FörberedelserVertikal strykning TorrstrykningPåfyllning av vattentanken under strykningen 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page70Underhåll och rengöring Problem med ångstationen180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page72 Sikkerhetsinstruksjoner Viktige AnbefalingerPerson som er ansvarlig for deres sikkerhet 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page73180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page74 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page75 Hvilket vann skal brukes? BrukFyll trykktanken Sett strykestasjonen i gangStryking av opphengt tøy TørrstrykingFylle trykktanken i løpet av strykingen 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page77Vedlikehold og rengjøring Et problem med strykestasjonen?180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page79 Turvaohjeita Tärkeitä Suosituksia180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page80 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page81 Raan hanasta180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page82 Käyttö ValmistelutSilitys pystysuunnassa KuivasilitysTäytä vesisäiliö käytön aikana 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page84Silityskeskuksessasi on ongelma ? Hoito ja puhdistus180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page86 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page87 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page88 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page89 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page90 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page91 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page92
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb