Tefal GV5010E0 manual Kuivasilitys, Silitys pystysuunnassa, Täytä vesisäiliö käytön aikana

Page 90

1800128430_01 _GV5010E0_110x154 30/11/12 11:55 Page84

Saadaksesi höyryä sinun on painettava raudan kädensijan alla si- jaitsevaa höyrypainiketta - kuva 2.

Höyry lakkaa, kun painike päästetään irti.

SÄÄDÄ LÄMPÖTILA

KANGASTYYPPI

SILITYSRAUDAN LÄMPÖSÄÄDIN

Tekokuidut, silkki

(polyesteri, asetaatti, akryyli, polyamidi)

Villa, viskoosi

••

 

 

Pellava, puuvilla

•••

Aloita ensin matalalla lämpötilalla silitettävillä kankailla ja lopeta kankailla, jotka sietävät korkeita lämpötiloja (••• tai Max).

Ensimmäisellä käyttökerralla tai jos et ole käyttänyt rautaa muuta- maan minuuttiin: paina höyrypainiketta useita kertoja - kuva 2 poissa pyykin luota. Näin pääset eroon kylmästä vedestä höyrykierrossa.

Aroille kankaille raudan kädensijan alla sijaitsevaa höyryvalitsinta on käsiteltävä kohtuullisesti, jotta vältytään mahdollisilta valumilta.

Jos käytät tärkkiä, ripottele sitä silitettävän pinnan kääntöpuolelle.

Jos asetat termostaatin asentoon "min’’, silitysrauta ei lämpene.

Jos silität arkoja seoskan- kaita, säädä lämpötila her- kimmän kuidun mukaan. Jos silität villavaatteita, paina raudan höyryvalit- sinta - fig.2 sykäyksittäin, älä laita rautaa vaateelle. Näin se ei ala kiiltää.

Kuivasilitys

• Älä paina höyryvalitsinta - kuva.2.

Silitys pystysuunnassa

Säädä silitysraudan lämpötila maksimiasentoon.

Ripusta vaate vaateripustimelle ja pingota kangasta kevyesti kädellä.

Älä koskaan höyrytä vaatetta, joka on ihmisen päällä, sillä höyry on hyvin kuumaa. Ripusta vaate vaateripustimelle höy- ryttämistä varten.

Pidä rautaa pystysuorassa asennossa- kuva 2, kallistettuna eteen- päin. Paina höyrypainiketta lyhyesti useampaan kertaan ja silitä yl- häältä alaspäin - kuva 3.

Jos silität jotain muuta kuin pellava- tai puuvilla- kangasta, pidä rauta muutaman senttimetrin etäisyydellä kankaasta, ettei se pala.

Älä koskaan kierrä vesi- säiliön korkkia auki niin kauan kuin raudasta tulee höyryä.

Täytä vesisäiliö käytön aikana

HYVIN TÄRKEÄÄ: Ennen vesisäiliön avaamista on varmistuttava, että höyryä ei enää ole jäljellä. Paina tätä varten raudan hörypainiketta - kuva 2, kunnes höyryä ei enää ole.

Pysäytä silityskeskus painamalla käynnistyspainiketta ja irrottamalla pistoke sähköverkosta.

Kierrä vesisäiliö korkki hitaasti auki.

Käytä vesikarahvia ja täytä se enintään litralla vettä.

Täytä vesisäiliö, varo, että vesi ei vuoda yli. Jos vettä vuotaa yli, poista ylimääräinen vesi.

Kierrä vesisäiliön korkki pohjaan, kiinnitä silityskeskus sähköverkkoon ja käynnistä laite.

84

Image 90
Contents 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page1 180012843001 48/12 GTL180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page2 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page3 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page4 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page5 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page6 Recommandations Importantes Consignes de sécuritéSurface molle 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page2 Merci DE Conserver CE Mode D’EMPLOI Préparation UtilisationRepassez à sec Défroissez verticalementRemplissez la chaudière en cours d’utilisation Entretien et nettoyage Un problème avec votre centrale vapeur ?180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page7 Safety instructions Important Recommendations180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page8 Scale collector cover 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page9180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page10 Preparation UseFilling the boiler during use Dry ironingVertical steam ironing 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page12Maintenance and cleaning Problem with your generator ?Environment protection first 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page14Feuchte Fläche WichtigeSicherheitshinweise 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page15180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page16 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page17 Vorbereitung BenutzungBefüllen Sie den Dampfboiler nie während des Betriebs TrockenbügelnVertikales Aufdämpfen 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page19Ein Problem mit Ihrem Dampfgenerator ? Instandhaltung und Reinigung180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page21 Beschädigt 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page22Treten Sie mit einem autorisierten Bestellen Sie eine ErsatzdichtungPlank of op een zacht oppervlak Belangrijke AanbevelingenVeiligheidsinstructies 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page23180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page24 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page25 Erkende Servicedienst om elk risico uit te sluitenTenservice Het is voorzien van 2 veiligheidssystemenVoorbereiding GebruikBijvullen tijdens gebruik Strijken zonder stoomVerticaal stomen 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page27Problemen met uw stoomgenerator Reiniging en onderhoud180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page29 Οδηγίες ασφαλείας 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page30Για περίπου 1 ώρα μετά, μέχρι να κρυώσει 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page31180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page32 Περιγραφ 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page33180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page34 Υφασ αταΑποθηκεύστε τη γεννήτρια ατμο 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page35Πρ βληµα µε τη γενν τρια ατµο Σα ? 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page36180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page37 Aς συμβαλλουμε κι εμείς στην ροστασια του εριβάλλοντοςRaccomandazioni Importanti Consigli di sicurezza180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page38 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page39 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page40 Preparazione UtilizzoRiempite la caldaia durante lutilizzo Stiratura a seccoStiratura in verticale 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page42Risoluzione dei problemi del generatore Manutenzione e pulizia180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page44 Recomendaciones Importantes Consejos de seguridad180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page45 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page46 Sión, Compatibilidad Electromagnética, Medio Ambiente, etc Cio Autorizado para evitar riesgos180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page47 Ocasionar quemaduras no las toquePreparación UsoLlenado del calderín durante la utilización Planchado en seco DAElimine las arrugas verticalmente 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page49¿Un problema con el generador? Mantenimiento y limpieza180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page51 Recomendações Importantes Instruções de segurança180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page52 Mento/o depósito de água 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page53180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page54 Preparação UtilizaçãoEncher a caldeira no decorrer da sua utilização Engomar sem vaporEngomar na vertical 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page56Seu gerador tem algum problema ? Limpeza e manutenção180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page58 Vigtige Anbefalinger Sikkerhedsanvisninger180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page59 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page60 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page61 Forberedelse BrugFyld kedlen op under brug Strygning uden dampLodret udglatning 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page63Er der problemer med generatoren ? Vedligeholdelse og rengøring180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page65 Viktiga RÅD Säkerhetsanvisningar180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page66 Modell för att skölja ur och tömma den 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page67180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page68 Förberedelser AnvändningPåfyllning av vattentanken under strykningen TorrstrykningVertikal strykning 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page70Problem med ångstationen Underhåll och rengöring180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page72 Person som er ansvarlig for deres sikkerhet Viktige AnbefalingerSikkerhetsinstruksjoner 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page73180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page74 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page75 Fyll trykktanken BrukHvilket vann skal brukes? Sett strykestasjonen i gangFylle trykktanken i løpet av strykingen TørrstrykingStryking av opphengt tøy 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page77Et problem med strykestasjonen? Vedlikehold og rengjøring180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page79 Tärkeitä Suosituksia Turvaohjeita180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page80 Raan hanasta 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page81180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page82 Valmistelut KäyttöTäytä vesisäiliö käytön aikana KuivasilitysSilitys pystysuunnassa 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page84Hoito ja puhdistus Silityskeskuksessasi on ongelma ?180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page86 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page87 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page88 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page89 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page90 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page91 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page92
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb