Tefal GV5010E0 manual Engomar sem vapor, Engomar na vertical

Page 62

1800128430_01 _GV5010E0_110x154 30/11/12 11:55 Page56

Para obter vapor, prima o comando do vapor que se encontra por baixo da pega do ferro - fig.2.

Se soltar o comando, o vapor pára.

REGULAÇÃO DA TEMPERATURA EM FUNÇÃO DO TIPO DE TECIDO A ENGOMAR

TIPO DE TECIDOS

REGULAÇÃO DO BOTÃO DE TEMPERATURA

Sintéticos, seda

(poliéster, acetato, acrílico, poliamida)

Lã, viscose

••

 

 

Linho, algodão

•••

Comece por engomar os tecidos que só podem ser engomados a baixas temperaturas e termine com os tecidos resistentes a tempe- raturas elevadas (••• ou Máx).

Durante a primeira utilização ou se não tiver utilizado o vapor du- rante alguns minutos : afaste o ferro da peça de roupa e carregue re- petidamente no comando do vapor - fig.2 de modo a eliminar a água fria do circuito de vapor.

Para os tecidos delicados, accione com moderação o comando do vapor situado por baixo da pega do ferro, por forma a evitar possí- veis fugas de água.

Se utilizar amido, pulverize-o no lado oposto ao que vai ser engo-

mado.

Se colocar o termóstato na posição “min” o ferro não aquece.

Se engomar um tecido com fibras mistas, regule a temperatura para a fibra mais delicada.

Se engomar peças de roupa de lã, carregue no comando do vapor - fig.2 do ferro por impulsos, sem pousar o ferro sobre a peça de roupa. Evitará, assim, que a roupa fique com lustro.

Engomar sem vapor

• Não carregue no comando do vapor - fig.2.

Engomar na vertical

Regule o botão de temperatura do ferro para a posição máxima.

Pendure a peça de roupa num cabide e estique ligeiramente o te- cido com uma mão. Uma vez que o vapor produzido é muito quente, nunca elimine os vincos de uma peça de roupa na pró- pria pessoa, mas sempre pendurada num cabide.

Carregue no comando de vapor - fig.2 de forma intermitente efec- tuando um movimento de cima para baixo - fig.3.

Para tecidos que não o linho ou o algodão, man- tenha o ferro a alguns cen- tímetros de distância para não queimar o tecido.

Nunca abra a tampa da caldeira enquanto o ferro estiver a produzir vapor.

Encher a caldeira no decorrer da sua utilização

MUITO IMPORTANTE : Antes de abrir a caldeira, certifique-se que o vapor deixou de sair. Para isso, prima o comando do vapor - fig.2 si- tuado por baixo da pega do ferro até que o vapor pare.

Desligue o gerador premindo o interruptor ligar/desligar e retire a ficha da tomada.

Desaperte lentamente a tampa da caldeira.

Utilize uma garrafa de água e encha-a com um litro de água no máximo.

Encha cuidadosamente a caldeira, sem deixar transbordar a água. Se a água transbordar, deite fora o excesso.

Feche a tampa da caldeira, apertando-a bem, volte a ligar o gerador à corrente e coloque-o novamente a funcionar.

56

Image 62
Contents 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page1 180012843001 48/12 GTL180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page2 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page3 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page4 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page5 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page6 Surface molle Recommandations ImportantesConsignes de sécurité 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page2 Merci DE Conserver CE Mode D’EMPLOI Préparation UtilisationRemplissez la chaudière en cours d’utilisation Repassez à secDéfroissez verticalement Entretien et nettoyage Un problème avec votre centrale vapeur ?180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page7 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page8 Safety instructionsImportant Recommendations Scale collector cover 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page9180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page10 Preparation UseFilling the boiler during use Dry ironingVertical steam ironing 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page12Maintenance and cleaning Problem with your generator ?Environment protection first 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page14Feuchte Fläche WichtigeSicherheitshinweise 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page15180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page16 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page17 Vorbereitung BenutzungBefüllen Sie den Dampfboiler nie während des Betriebs TrockenbügelnVertikales Aufdämpfen 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page19Ein Problem mit Ihrem Dampfgenerator ? Instandhaltung und Reinigung180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page21 Beschädigt 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page22Treten Sie mit einem autorisierten Bestellen Sie eine ErsatzdichtungPlank of op een zacht oppervlak Belangrijke AanbevelingenVeiligheidsinstructies 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page23180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page24 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page25 Erkende Servicedienst om elk risico uit te sluitenTenservice Het is voorzien van 2 veiligheidssystemenVoorbereiding GebruikBijvullen tijdens gebruik Strijken zonder stoomVerticaal stomen 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page27Problemen met uw stoomgenerator Reiniging en onderhoud180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page29 Οδηγίες ασφαλείας 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page30Για περίπου 1 ώρα μετά, μέχρι να κρυώσει 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page31180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page32 Περιγραφ 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page33180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page34 Υφασ αταΑποθηκεύστε τη γεννήτρια ατμο 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page35Πρ βληµα µε τη γενν τρια ατµο Σα ? 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page36180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page37 Aς συμβαλλουμε κι εμείς στην ροστασια του εριβάλλοντος180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page38 Raccomandazioni ImportantiConsigli di sicurezza 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page39 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page40 Preparazione UtilizzoRiempite la caldaia durante lutilizzo Stiratura a seccoStiratura in verticale 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page42Risoluzione dei problemi del generatore Manutenzione e pulizia180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page44 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page45 Recomendaciones ImportantesConsejos de seguridad 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page46 Sión, Compatibilidad Electromagnética, Medio Ambiente, etc Cio Autorizado para evitar riesgos180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page47 Ocasionar quemaduras no las toquePreparación UsoLlenado del calderín durante la utilización Planchado en seco DAElimine las arrugas verticalmente 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page49¿Un problema con el generador? Mantenimiento y limpieza180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page51 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page52 Recomendações ImportantesInstruções de segurança Mento/o depósito de água 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page53180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page54 Preparação UtilizaçãoEncher a caldeira no decorrer da sua utilização Engomar sem vaporEngomar na vertical 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page56Seu gerador tem algum problema ? Limpeza e manutenção180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page58 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page59 Vigtige AnbefalingerSikkerhedsanvisninger 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page60 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page61 Forberedelse BrugFyld kedlen op under brug Strygning uden dampLodret udglatning 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page63Er der problemer med generatoren ? Vedligeholdelse og rengøring180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page65 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page66 Viktiga RÅDSäkerhetsanvisningar Modell för att skölja ur och tömma den 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page67180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page68 Förberedelser AnvändningPåfyllning av vattentanken under strykningen TorrstrykningVertikal strykning 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page70Problem med ångstationen Underhåll och rengöring180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page72 Person som er ansvarlig for deres sikkerhet Viktige AnbefalingerSikkerhetsinstruksjoner 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page73180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page74 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page75 Fyll trykktanken BrukHvilket vann skal brukes? Sett strykestasjonen i gangFylle trykktanken i løpet av strykingen TørrstrykingStryking av opphengt tøy 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page77Et problem med strykestasjonen? Vedlikehold og rengjøring180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page79 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page80 Tärkeitä SuosituksiaTurvaohjeita Raan hanasta 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page81180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page82 Valmistelut KäyttöTäytä vesisäiliö käytön aikana KuivasilitysSilitys pystysuunnassa 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page84Hoito ja puhdistus Silityskeskuksessasi on ongelma ?180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page86 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page87 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page88 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page89 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page90 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page91 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page92
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb