Tefal manual Περιγραφ, 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page33

Page 39

1800128430_01 _GV5010E0_110x154 30/11/12 11:54 Page33

Περιγραφ

 

 

 

 

FR

1.

Διακόπτης ατμού

8.

Θέση αποθήκευσης του καλωδίου του

2.

Διακόπτης ρύθμισης της θερμοκρασίας

 

ατμού

 

EN

3.

Ένδειξη θερμοστάτη

9.

Καλώδιο ατμού

 

4.

Φωτεινή ένδειξη θερμοστάτη

10.

Θέση αποθήκευσης

του καλωδίου

5.

Πλάκα βάσης σίδερου

 

ρεύματος

 

 

6.

Τάπα λέβητα

11. Καλώδιο ρεύματος

 

DE

7.

Λέβητας (στο εσωτερικό της βάσης)

12.

Φωτεινός διακόπτης λειτουργίας ON/OFF

Προετοιµασ α

Τι ε δο νερο πρ πει να χρησιµοποι ?

• Νερό βρύσης:

Ησυσκευή σας σχεδιάστηκε για να λειτουργεί με νερό της βρύσης. Αν το νερό σας είναι πολύ σκληρό, αναμίξτε 50% νερό της βρύσης και 50% απιονισμένο νερό του εμπορίου. Σε κάποιες παραθαλάσσιες περιοχές, η περιεκτικότητα του νερού σε άλατα μπορεί να είναι υψηλή. Σε αυτή την περίπτωση, χρησιμοποιήστε αποκλειστικά απιονισμένο νερό.

• Αποσκληρυντικό νερού

Υπάρχουν πολλοί τύποι αποσκληρυντικών νερού που μπορεί να χρησιμοποιηθούν στην κεντρική μονάδα ατμού. Ωστόσο, ορισμένα αποσκληρυντικά νερού, ιδιαίτερα όσα χρησιμοποιούν χημικά προϊόντα όπως το αλάτι, είναι δυνατό να προκαλέσουν λευκούς ή καφετί λεκέδες, ιδίως στην περίπτωση των φίλτρων νερού. Αν συναντήσετε αυτό το πρόβλημα, σας συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε ακατέργαστο νερό βρύσης ή εμφιαλωμένο νερό. Μόλις αλλαχτεί το νερό, θα απαιτούνται πολλές χρήσεις για να λυθεί το πρόβλημα. Συνιστάται να δοκιμάστε τη λειτουργία ατμού για πρώτη φορά σε ένα χρησιμοποιημένο πανί., το οποίο να μπορείτε στην συνέχεια να πετάξετε, προκειμένου να μην προκαλέσετε ζημιές στα ρούχα σας.

• Μην ξεχνάτε:

Δεν πρέπει να χρησιμοποιείτε ποτέ νερό βροχής ή νερό που περιέχει πρόσθετα (όπως άμυλο, αρώματα ή νερό προερχόμενο από οικιακές συσκευές). Τα πρόσθετα αυτά είναι δυνατό να επηρεάσουν τις ιδιότητες του ατμού και, σε υψηλή θερμοκρασία, να σχηματίσουν, μέσα στο διαμέρισμα δημιουργίας ατμού, εναποθέσεις, οι οποίες ενδέχεται να λερώσουν τα ρούχα σας. Γεμίστε

NL

EL

IT

ES

PT

DA

SV

Γεµ στε τον λ βητα NO

Εν χει εχειλ σει Τοποθετ στε τη γενν τρια ατµο σε επιφ νεια σταθερ και οριζ ντια που

νερ , σκουπ στε το

δεν ε ναι ευα σθητη στη θερµ τητα.

περ σσευµα.

Βεβαιωθε τε τι η συσκευ

σα

ε ναι αποσυνδεµ νη απ το ρε µα και κρ α. FI

 

Ξεβιδ στε την τ πα του λ βητα.

 

 

Χρησιµοποι στε µια καν τα νερο , γεµ στε την µε

να λ τρο νερο το αν τατο και γεµ στε τον

λ βητα προσ χοντα

να µην εχειλ σει νερ απ

τον λ βητα εικ.1.

Βιδ στε π λι µ σα την τ πα του λ βητα.

Θέστε σε λειτουργία τη γεννήτρια ατμούύ

Ξετυλίξτε εντελώς το καλώδιο ρεύματος και τραβήξτε το καλώδιο ατμού

Κατ την πρ τη χρ ση, η

από τη θέση του.

συσκευ

µπορε να παρ γει µια

Συνδέστε τη γεννήτρια ατμού σα σες ηλεκτρική πρίζα με γείωση.

εκποµπ

καπνο

και µια αβλαβ

Πατήστε τον φωτεινό διακόπτη λειτουργίας ON/OFF. Ανάβει και ο

µυρωδι . Αυτ

το φαιν µενο

λέβητας θερμαίνεται.

που δεν επηρε ζει τη χρ ση τη

Μετά από περίπου 6 λεπτά ο ατμός είναι έτοιμο

συσκευ

θα ε αφανιστε

Ρυθμίστε την ροή του ατμού (το πλήκτρο ρύθμισης βρίσκεται

γρ γορα.

 

πάνω στον πίνακα ρυθμίσεων).

 

 

 

Χρ ση

Σιδερ στε µε ατµ

Τοποθετείστε τον διακόπτη ρύθμισης της θερμοκρασίας του σίδερου ανάλογα με το είδος

33

Image 39
Contents 180012843001 48/12 GTL 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page1180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page2 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page3 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page4 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page5 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page6 Recommandations Importantes Consignes de sécuritéSurface molle 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page2 Merci DE Conserver CE Mode D’EMPLOI Utilisation PréparationRepassez à sec Défroissez verticalementRemplissez la chaudière en cours d’utilisation Un problème avec votre centrale vapeur ? Entretien et nettoyage180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page7 Safety instructions Important Recommendations180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page8 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page9 Scale collector cover180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page10 Use Preparation180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page12 Dry ironingVertical steam ironing Filling the boiler during useProblem with your generator ? Maintenance and cleaning180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page14 Environment protection first180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page15 WichtigeSicherheitshinweise Feuchte Fläche180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page16 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page17 Benutzung Vorbereitung180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page19 TrockenbügelnVertikales Aufdämpfen Befüllen Sie den Dampfboiler nie während des BetriebsInstandhaltung und Reinigung Ein Problem mit Ihrem Dampfgenerator ?180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page21 Bestellen Sie eine Ersatzdichtung 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page22Treten Sie mit einem autorisierten Beschädigt180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page23 Belangrijke AanbevelingenVeiligheidsinstructies Plank of op een zacht oppervlak180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page24 Het is voorzien van 2 veiligheidssystemen Erkende Servicedienst om elk risico uit te sluitenTenservice 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page25Gebruik Voorbereiding180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page27 Strijken zonder stoomVerticaal stomen Bijvullen tijdens gebruikReiniging en onderhoud Problemen met uw stoomgenerator180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page29 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page30 Οδηγίες ασφαλείας180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page31 Για περίπου 1 ώρα μετά, μέχρι να κρυώσει180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page32 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1154 Page33 ΠεριγραφΥφασ ατα 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page34180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page35 Αποθηκεύστε τη γεννήτρια ατμο180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page36 Πρ βληµα µε τη γενν τρια ατµο Σα ?Aς συμβαλλουμε κι εμείς στην ροστασια του εριβάλλοντος 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page37Raccomandazioni Importanti Consigli di sicurezza180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page38 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page39 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page40 Utilizzo Preparazione180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page42 Stiratura a seccoStiratura in verticale Riempite la caldaia durante lutilizzoManutenzione e pulizia Risoluzione dei problemi del generatore180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page44 Recomendaciones Importantes Consejos de seguridad180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page45 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page46 Ocasionar quemaduras no las toque Cio Autorizado para evitar riesgos180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page47 Sión, Compatibilidad Electromagnética, Medio Ambiente, etcUso Preparación180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page49 Planchado en seco DAElimine las arrugas verticalmente Llenado del calderín durante la utilizaciónMantenimiento y limpieza ¿Un problema con el generador?180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page51 Recomendações Importantes Instruções de segurança180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page52 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page53 Mento/o depósito de água180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page54 Utilização Preparação180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page56 Engomar sem vaporEngomar na vertical Encher a caldeira no decorrer da sua utilizaçãoLimpeza e manutenção Seu gerador tem algum problema ?180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page58 Vigtige Anbefalinger Sikkerhedsanvisninger180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page59 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page60 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page61 Brug Forberedelse180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page63 Strygning uden dampLodret udglatning Fyld kedlen op under brugVedligeholdelse og rengøring Er der problemer med generatoren ?180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page65 Viktiga RÅD Säkerhetsanvisningar180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page66 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page67 Modell för att skölja ur och tömma den180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page68 Användning Förberedelser180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page70 TorrstrykningVertikal strykning Påfyllning av vattentanken under strykningenUnderhåll och rengöring Problem med ångstationen180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page72 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page73 Viktige AnbefalingerSikkerhetsinstruksjoner Person som er ansvarlig for deres sikkerhet180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page74 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page75 Sett strykestasjonen i gang BrukHvilket vann skal brukes? Fyll trykktanken180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page77 TørrstrykingStryking av opphengt tøy Fylle trykktanken i løpet av strykingenVedlikehold og rengjøring Et problem med strykestasjonen?180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page79 Tärkeitä Suosituksia Turvaohjeita180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page80 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page81 Raan hanasta180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page82 Käyttö Valmistelut180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page84 KuivasilitysSilitys pystysuunnassa Täytä vesisäiliö käytön aikanaSilityskeskuksessasi on ongelma ? Hoito ja puhdistus180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page86 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page87 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page88 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page89 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page90 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page91 180012843001 GV5010E0110x154 30/11/12 1155 Page92
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb