Tefal GV7315E0 manual 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE82, Storing your generator

Page 48

1800129367 GV73XX E0 A11_110X154 01/03/13 09:50 PAGE82

If you find that scale is building up on the collector, from time to time you can leave it to soak in a container filled with lemon juice or white vinegar for around 4 hours. Rinse afterwards under running water.

Put the valve back into its housing and screw it in completely to keep it watertight.

Refit the scale collector cover.

In addition to this regular maintenance, we recommend complete rinsing of the tank every six months or after every 25 uses. To do this:

Check that the steam generator is cold and has been unplugged for more than 2 hours.

Place the steam generator on the edge of the sink and put the iron standing upright alongside it.

Remove the collector cover and unscrew the scale collector.

Hold your steam generator at an angle and use a jug to fill the boiler with with 1/4 litre of tap water.

Shake the case for a few seconds then empty it completely into the sink.

Fit the collector back in its housing and screw it on tightly to ensure it is watertight.

Put the scale collector cover back in place.

The next time you use your iron, press the “OK” button on the control panel to turn off the orange “anti-scale” light Fig. 12.

Rinsing the boiler, once a month (Fig. B)

Before cleaning, ensure your steam generator is unplugged and that the soleplate and the iron have cooled down.

To extend the efficient operating life of your boiler and avoid scale particles on your linen, your generator is equipped with an orange “boiler rinse” warning light that flashes on the control panel after about 10 uses.

If the orange “boiler rinse” warning light flashes, you can continue ironing normally but remember to rinse the boiler first the next time that you use it.

Before proceeding, check that the generator is cool and unplugged for more than 2 hours.

Place the steam generator on the edge of your sink, with the iron placed to one side, standing on its heel.

Unscrew anti-clockwise a quarter of a turn the boiler rinse cap.

Using a coin, gently unscrew the boiler rinse cap.

Holding the steam generator in a tilted position, and using a jug, fill the boiler with ¼ litre of untreated tap water .

Shake the base unit for a few moments and then empty it completely into your sink.

To obtain the best results, we recommend that this operation is done twice.

Screw back and tighten up the boiler rinse cap with a coin.

Put the boiler rinse cap cover back in place.

The next time you use the generator hold down the “OK” button for a few seconds to turn off the orange light Fig. 12.

Storing your generator

Warning: do not touch the soleplate while still hot.

Fold the carrying arm down onto the iron until it clicks into position, ensuring that your iron is safely locked onto its housing (depending on model).

Store the electrical cord in its storage place - fig.7.

Store the steam cord away in its compartment - fig.8.

Leave the iron (and the iron rest) to cool down for 1 hour before storing it away.

Environment protection first !

￿Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.

￿Leave it at a civic waste disposal centre.

82

Image 48
Contents 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE1 Express COMPACT/ Express Compact ANTI-CALC 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE212e 12a 12b 12d 12c 12f 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE31800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE4 Fig a Fig B 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE51800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE6 Safety instructions Important recommendations1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE2 Please Retain this Instruction Booklet for Future Reference Wichtige Empfehlungen SicherheitshinweiseLassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt Bitte Bewahren SIE Diese Gebrauchsanweisung AUF Recommandations importantes Consignes de sécurité1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE7 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE8 Fonctionnement de l’appareil 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE9Belangrijke informatie Veiligheidsvoorschriften1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE10 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE11 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE12 Raccomandazioni importanti Istruzioni di sicurezza1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE13 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE14 Non aprire il tappo del boiler durante l’uso 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE15Recomendaciones importantes Advertencias de seguridad1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE16 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE17 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE18 Recomendações importantes Instruções de segurança1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE19 Que as mesmas não brinquem com o aparelho 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE201800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE21 Vigtige anbefalinger Sikkerhedsanvisninger1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE22 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE23 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE24 Viktige Anbefalinger 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE251800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE26 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE27 Viktiga rekommendationer Säkerhetsanvisningar1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE28 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE29 Ångstationslocket får inte öppnas under bruk 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE30Tärkeitä suosituksia Turvaohjeet1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE31 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE32 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE33 Σημαντικές συστάσεις 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE341800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE35 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE36 Önemli tavsiyeler Güvenlik talimatları1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE37 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE38 BU Kullanim Kİtapçiğini Lütfenmuhafaza Edİn 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE39Preparation UseMaintenance and cleaning 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE82 Rinsing the boiler, once a month Fig. BStoring your generator Remove the collector cover and unscrew the scale collectorProblem with your generator ? 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE83Vorbereitung 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE84Benutzung 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE85Instandhaltung und Reinigung 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE86Spülen des Boilers, etwa einmal pro Monat Fig. B 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE87Ein Problem mit Ihrem Dampfgenerator 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE881800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE89 Préparation UtilisationEntretien et nettoyage 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE92 Rincez la chaudière, une fois par mois Fig. BRangez la centrale vapeur Remettez le cache collecteur de tartre en placeUn problème avec votre centrale vapeur ? 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE93Voorbereiding GebruikReiniging en onderhoud 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE96 Het opbergen van de generatorHet omspoelen van de stoomtank, a. eenmaal per maand fig. B Problemen met uw stoomgenerator ? Problemen Mogelijke oorzaken Oplossingen1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE97 Preparación Uso¿Qué agua se debe utilizar? Ponga la central de vapor en marchaLimpieza y Mantenimiento 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE100 Lave la caldera Fig. BGuarde la central de vapor ¡Contribuyamos a la protección del medioambiente¿Tiene un problema con la central vapor? 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE101101 Preparação UtilizaçãoManutenção e Limpeza 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE104 Enxagúe a caldeira Fig. BArrume o gerador de vapor Protecção do meio ambiente em primeiro lugarUm problema com o gerador de vapor? 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE105105 Preparazione UtilizzoPulizia e manutenzione 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE108 Riporre il vostro generatoreSciacquate la caldaia, una volta al mese Fig. B 108Un problema con il tuo generatore ? 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE109109 Forberedelse BrugVedligeholdelse og Rengøring Vi skal alle være med til at beskytte miljøet 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE112Skylning af kedlen Fig. B Opbevaring af dampgeneratorenEr der problemer med dampgeneratoren? 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE113113 Bruk Hvilket vann skal brukes?Fyll opp vanntanken Start opp dampgeneratorenVedlikehold og rengjøring 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE116 Skylle damptanken Fig. BOppbevaring av dampgeneratoren 116Problemer med dampgeneratoren? 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE117117 Förberedelse AnvändningSkötsel och rengöring Bidra till att skydda miljön 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE120Sköljning av ångstationstanken Bilb B Förvaring av ångstationen1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE121 121Valmistus KäyttöHoito ja puhdistus 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE124 Huuhtele höyrysäiliö Kuva. BHöyrysilityskeskuksen säilytys 1241800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE125 125Hazirlama Kullanim1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE126 126Bakim ve temiFzliFk 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE127127 Ütünün sıcaklık düğmesinin ayarlanması1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE128 128Çevre korumasına katılalım 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE129129 Προετοιμασια Χρηση1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE130 130Συντηρηση και καθαρισμος 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE131131 Ρύθμιση του δείκτη θερμοκρασίας1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE132 132Αρχή λειτουργίας ΑλάτωνΠροβλημα me τη γεννητρια ατμου σας 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE133133 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE183 1831800129367 GV73XX E0 A11110 X154 01/03/13 0950 P AGE184 1841800129367 GV73XX E0 A11110 X154 01/03/13 0950 P AGE185 1851800129367 GV73XX E0 A11110 X154 01/03/13 0950 P AGE186 186
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb