Tefal GV7315E0 manual Bidra till att skydda miljön, Sköljning av ångstationstanken Bilb B, 120

Page 86

1800129367 GV73XX E0 A11_110X154 01/03/13 09:50 PAGE120

timmar. Skölj sedan under rinnande vatten.

Sätt tillbaka uppsamlaren på sin plats och skruva i den helt för att garantera tätningen.

Sätt tillbaka uppsamlarens lock på sin plats.

Vid nästa användning, tryck på knappen “OK” på kontrollpanelen för att släcka den orangea kontrollampan “anti-calc”bild 12.

Sköljning av ångstationstanken (Bilb B)

Det är viktigt att inte använda avkalkningsmedel vid sköljning av ångstationstanken: det kan skada den.

Innan sköljning av ångstationen, är det nödvändigt att den svalnar i mer än 2 timmar, för att undvika all risk för brännskador.

För att förlänga ångstationstankens effektivitet och undvika kalkavlagringar, är ångstationen utrustad med en orange lampa ”skölj ångstationstanken” som blinkar på kontrollpanelen efter ca vart 10:e användningstillfälle.

Om den orange lampan ”skölj ångstationstanken” blinkar, kan du fortsätta att stryka som vanligt, men tänk på att skölja ångstationstanken innan nästa användningstillfälle.

Kontrollera att ångstationen har kallnat och att den inte har varit ansluten de senaste 2 timmarna.

Ställ ångstationen på kanten av diskbänken, strykjärnet bredvid stående på hälen.

Skruva loss locket för tömningsproppen ett kvarts varv till vänster.

Skruva försiktigt loss ångstationstankens tömningspropp med hjälp av ett mynt.

Håll ångstationen i lutande ställning och fyll ångstationstanken med 2,5 dl kranvatten med hjälp av en vattenkanna.

Skaka basenheten en stund och töm den sedan på allt vatten i vasken.

Upprepa sköljningen en andra gång för att uppnå ett gott resultat.

Sätt fast ångstationstankens tömningspropp genom att skruva den på plats med hjälp av myntet.

Sätt tillbaka locket för tömningsproppen.

Vid nästa användning, tryck på knappen “OK” på kontrollpanelen för att släcka den orangea kontrollampan bild 12.

Förvaring av ångstationen

Placera järnet på ångstationens avställningsplatta.

Fäll upp spärren på strykjärnet ända tills ett ”klick” hörs, strykjärnet är nu säkert spärrat på basenheten (beroende på modell).

Stoppa in elsladden i förvaringsutrymmet - bild 7.

Förvara ångsladden i dess fack - bild 8.

Låt ångstationen svalna helt om du förvarar den i ett skåp eller i ett litet utrymme.

Nu kan du ställa undan ångstationen för förvaring.

Bidra till att skydda miljön !

￿Apparaten innehåller en mängd material som kan återanvändas eller återvinnas.

￿Lämna in den på en återvinningsstation eller i annat fall till en auktoriserad serviceverkstad för en miljöriktig hantering.

120

Image 86
Contents 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE1 Express COMPACT/ Express Compact ANTI-CALC 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE212e 12a 12b 12d 12c 12f 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE31800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE4 Fig a Fig B 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE51800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE6 Safety instructions Important recommendations1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE2 Please Retain this Instruction Booklet for Future Reference Wichtige Empfehlungen SicherheitshinweiseLassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt Bitte Bewahren SIE Diese Gebrauchsanweisung AUF 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE7 Recommandations importantesConsignes de sécurité 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE8 Fonctionnement de l’appareil 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE91800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE10 Belangrijke informatieVeiligheidsvoorschriften 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE11 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE12 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE13 Raccomandazioni importantiIstruzioni di sicurezza 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE14 Non aprire il tappo del boiler durante l’uso 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE151800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE16 Recomendaciones importantesAdvertencias de seguridad 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE17 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE18 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE19 Recomendações importantesInstruções de segurança Que as mesmas não brinquem com o aparelho 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE201800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE21 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE22 Vigtige anbefalingerSikkerhedsanvisninger 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE23 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE24 Viktige Anbefalinger 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE251800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE26 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE27 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE28 Viktiga rekommendationerSäkerhetsanvisningar 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE29 Ångstationslocket får inte öppnas under bruk 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE301800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE31 Tärkeitä suosituksiaTurvaohjeet 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE32 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE33 Σημαντικές συστάσεις 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE341800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE35 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE36 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE37 Önemli tavsiyelerGüvenlik talimatları 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE38 BU Kullanim Kİtapçiğini Lütfenmuhafaza Edİn 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE39Preparation UseMaintenance and cleaning Storing your generator 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE82Rinsing the boiler, once a month Fig. B Remove the collector cover and unscrew the scale collectorProblem with your generator ? 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE83Vorbereitung 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE84Benutzung 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE85Instandhaltung und Reinigung 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE86Spülen des Boilers, etwa einmal pro Monat Fig. B 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE87Ein Problem mit Ihrem Dampfgenerator 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE881800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE89 Préparation UtilisationEntretien et nettoyage Rangez la centrale vapeur 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE92Rincez la chaudière, une fois par mois Fig. B Remettez le cache collecteur de tartre en placeUn problème avec votre centrale vapeur ? 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE93Voorbereiding GebruikReiniging en onderhoud Het omspoelen van de stoomtank, a. eenmaal per maand fig. B 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE96Het opbergen van de generator 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE97 Problemen met uw stoomgenerator ?Problemen Mogelijke oorzaken Oplossingen ¿Qué agua se debe utilizar? PreparaciónUso Ponga la central de vapor en marchaLimpieza y Mantenimiento Guarde la central de vapor 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE100Lave la caldera Fig. B ¡Contribuyamos a la protección del medioambiente101 ¿Tiene un problema con la central vapor?1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE101 Preparação UtilizaçãoManutenção e Limpeza Arrume o gerador de vapor 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE104Enxagúe a caldeira Fig. B Protecção do meio ambiente em primeiro lugar105 Um problema com o gerador de vapor?1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE105 Preparazione UtilizzoPulizia e manutenzione Sciacquate la caldaia, una volta al mese Fig. B 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE108Riporre il vostro generatore 108109 Un problema con il tuo generatore ?1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE109 Forberedelse BrugVedligeholdelse og Rengøring Skylning af kedlen Fig. B Vi skal alle være med til at beskytte miljøet1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE112 Opbevaring af dampgeneratoren113 Er der problemer med dampgeneratoren?1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE113 Fyll opp vanntanken BrukHvilket vann skal brukes? Start opp dampgeneratorenVedlikehold og rengjøring Oppbevaring av dampgeneratoren 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE116Skylle damptanken Fig. B 116117 Problemer med dampgeneratoren?1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE117 Förberedelse AnvändningSkötsel och rengöring Sköljning av ångstationstanken Bilb B Bidra till att skydda miljön1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE120 Förvaring av ångstationen1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE121 121Valmistus KäyttöHoito ja puhdistus Höyrysilityskeskuksen säilytys 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE124Huuhtele höyrysäiliö Kuva. B 1241800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE125 1251800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE126 HazirlamaKullanim 126127 Bakim ve temiFzliFk1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE127 Ütünün sıcaklık düğmesinin ayarlanması1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE128 128129 Çevre korumasına katılalım1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE129 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE130 ΠροετοιμασιαΧρηση 130131 Συντηρηση και καθαρισμος1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE131 Ρύθμιση του δείκτη θερμοκρασίαςΑρχή λειτουργίας 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE132132 Αλάτων133 Προβλημα me τη γεννητρια ατμου σας1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE133 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE183 1831800129367 GV73XX E0 A11110 X154 01/03/13 0950 P AGE184 1841800129367 GV73XX E0 A11110 X154 01/03/13 0950 P AGE185 1851800129367 GV73XX E0 A11110 X154 01/03/13 0950 P AGE186 186
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb