Tefal GV7315E0 Συντηρηση και καθαρισμος, 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE131

Page 97

1800129367 GV73XX E0 A11_110X154 01/03/13 09:50 PAGE131

να σιδερώσετε (συμβουλευτείτε τον παρακάτω πίνακα)

Η ένδειξη του σίδερου . Προσοχή!: με την έναρξη του σιδερώματος και όταν μειώνετε τη θερμοκρασία κατά το σιδέρωμα, η συσκευή είναι έτοιμη όταν η ένδειξη του θερμοστάτη σβήσει και όταν η πράσινη φωτεινή ένδειξη που βρίσκεται στον πίνακα ρυθμίσεων παραμείνει σταθερή. Κατά το σιδέρωμα, όταν αυξήσετε τη θερμοκρασία του σίδερου, μπορείτε να σιδερώσετε αμέσως.

Ρυθμίστε την ροή του ατμού (το πλήκτρο ρύθμισής βρίσκεται πάνω στον πίνακα ρυθμίσεων).

Κατά το σιδέρωμα, η ενδεικτική λυχνία που [βρίσκεται επάνω στο σίδερο ανάβει και σβήνει, ανάλογα με τις ανάγκες θέρμανσης, χωρίς να επιδρά επί της χρήσης.

Για να έχετε ατμό πιέστε τον διακόπτη ατμού που βρίσκεται κάτω από η λαβή του σίδερου και κρατήστε τον πατημένο – εικ.5. Η εκπομπή ατμού θα σταματήσει όταν αφήσετε τον διακόπτη.

Πάντα ψεκάζετε το προϊόν κολλαρίσματος από την ανάποδη πλευρά του ρούχου και όχι από αυτή που σιδερώνετε.

Ρύθμιση της θερμοκρασίας

ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΔΙΑΚΟΠΤΗ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΔΙΑΚΟΠΤΗ ΠΑΡΟΧΗΣ ΑΤΜΟΥ ΑΝΑΛΟ￿Α ΜΕ ΤΟ ΕΙΔΟΣ ΤΟΥ

ΥΦΑΣΜΑΤΟΣ ΠΟΥ ΠΡΟΚΕΙΤΑΙ ΝΑ ΣΙΔΕΡΩΣΕΤΕ.

ΥΦΑΣΜΑΤΑ

ΣΥΝΘΕΤΙΚΑ, ΜΕΤΑΞΩΤΑ

(Πολυεστ ρα , Ασετ τ, Ακρυλικ ,

Ν λον)

ΜΑΛΛΙΝΑ, ισκοζη

ΛΙΝΑ, BΑΜBΑΚΕΡΑ

Κατά την πρώτη χρήση ή εάν δεν έχετε χρησιμοποιήσει τον ατμό για μερικά λεπτά: πιέστε αρκετές συνεχόμενες φορές το διακόπτη ατμού μακριά από το ρούχο που σιδερώνετε για να αφαιρέσετε το κρύο νερό του κυκλώματος ατμού.

• Ρύθμιση του δείκτη θερμοκρασίας:

-Αρχίζετε το σιδέρωμα από τα υφάσματα που απαιτούν χαμηλή θερμοκρασία (•) και ολοκληρώνετε σιδερώνοντας εκείνα που είναι πιο ανθεκτικά σε υψηλές θερμοκρασίες.

-Για να σιδερώσετε υφάσματα που αποτελούνται από διαφορετικές ίνες: επιλέγετε θερμοκρασία κατάλληλη για το πιο ευπαθές ύφασμα.

• Αν θέσετε το θερμοστάτη σας στη θέση "min’’, το σίδερο δεν θα ζεσταθεί.

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ECO: Η γεννήτρια ατμού διαθέτει λειτουργία ECO, η οποία καταναλώνει λιγότερη ενέργεια* εγγυούμενη ταυτόχρονα την παραγωγή επαρκούς ατμού για αποτελεσματικό σιδέρωμα. Γι' αυτό, αν ρυθμιστεί σωστά ο θερμοστάτης του σίδερού σας (βλ. παραπάνω πίνακα), πατήστε το πλήκτρο ECO που βρίσκεται πάνω στον πίνακα ελέγχου. Η λειτουργία ECO μπορεί να χρησιμοποιηθεί με όλα τα υφάσματα, ωστόσο για τα πολύ χοντρά ή τα πολύ τσαλακωμένα υφάσματα σάς συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε την κανονική παροχή ατμού, για σίγουρα άριστα αποτελέσματα εικ 13.

Στεγνό σιδέρωμα

Μην πιέζετε το διακόπτη ατμού που βρίσκετε κάτω από τη λαβή του σίδερου.

Σιδερώνετε κάθετα

Οι συμβουλές μας: Εκτός από τα λινά και τα βαμβακερά, όλα τα υπόλοιπα υφάσματα θα πρέπει να τα σιδερώνετε κρατώντας το σίδερο σε απόσταση μερικών εκατοστών από το ρούχο προκειμένου να αποφύγετε πιθανά καψίματα.

Τοποθετήστε το πλήκτρο ρύθμισης της θερμοκρασίας του σίδερου και το πλήκτρο ρύθμισης της παροχής ατμού στη θέση max.

Κρεμάστε το ρούχο σε έναν καλόγερο και τραβήξτε ελαφρά το ύφασμα με το ένα χέρι. Ο παραγόμενος ατμός είναι πολύ καυτός: μην σιδερώνετε ποτέ κάθετα ένα ρούχο πάνω σε ένα άτομο, αλλά πάντα πάνω στον καλόγερο.

Κρατώντας το σίδερο σε κάθετη θέση, με μία ελαφρά κλίση προς τα εμπρός πιέζετε τον διακόπτη ατμού (που βρίσκεται κάτω από τη λαβή του σίδερου) επαναληπτικά σιδερώνοντας το ρούχο με κατεύθυνση από πάνω προς τα κάτω - εικ.6.

Γεμίστε πάλι το δοχείο νερού

Όταν η κόκκινη φωτεινή ένδειξη "άδειο δοχείο νερού" αναβοσβήσει, δεν έχετε άλλο ατμό - εικ.11.

Απενεργοποιήστε, κατόπιν αποσυνδέστε το ατμοσίδερο από το ρεύμα και ανοίξτε το κάλυμμα του δοχείου

Γεμίστε το δοχείο νερού χωρίς να υπερβείτε τη στάθμη MAX - εικ. 4.

Συνδέστε ξανά τη γεννήτρια στην πρίζα, κατόπιν ενεργοποιήστε την ξανά - εικ. 14.

Συντηρηση και καθαρισμος

Καθαρίστε τη γεννήτρια ατμού

Πριν από το καθαρισμό της συσκευής σας βεβαιωθείτε ότι έχετε αποσυνδέσει την συσκευή* από την πρίζα και ότι η πλάκα του σίδερου και η βάση έχουν κρυώσει.

Μην χρησιμοποιείτε κανένα προϊόν συντήρησης ή αφαίρεσης αλάτων νια να καθαρίσετε την πλάκα ή τη βάση.

Μην τοποθετείτε ποτέ το σίδερο ή τη βάση κάτω από νερό βρύσης.

Αδειάστε και ξεπλύνετε το δοχείο νερού.

Καθαρίστε την κρύα πλάκα του σίδερου σας με ένα υγρό πανί ή ένα σφουγγάρι που δεν είναι μεταλλικό.

Καθαρίστε ανά τακτά χρονικά διαστήματα τα πλαστικά μέρη της συσκευής με ένα .

Εύκολη αφαλάτωση του (εικ.A)

Μην βάζετε προϊόντα αφαίρεσης αλάτων (ξίδι, βιομηχανικά προϊόντα αφαίρεσης αλάτων) για να ξεπλύνετε το λέβητα: μπορεί να του κάνουν ζημιά. Προτού προχωρήσετε στην εκκένωση του ατμοσίδερου, πρέπει οπωσδήποτε να το αφήσετε να κρυώσει για δύο ώρες, για να αποφευχθεί κάθε κίνδυνος εγκαύματος.

Γα να παρατείνετε τη διάρκεια ζωής του ατμοσίδερου σας και να αποφύγετε τις εκκρίσεις των επικαθήμενων αλάτων, το ατμοσίδερο διαθέτει ενσωματωμένο συλλέκτη αλάτων.

Οσυλλέκτης αυτός, ο οποίος βρίσκεται πάνω στο δοχείο, μαζεύει αυτόματα τα άλατα που σχηματίζονται στο εσωτερικό.

131

Image 97
Contents 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE1 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE2 Express COMPACT/ Express Compact ANTI-CALC1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE3 12e 12a 12b 12d 12c 12f1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE4 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE5 Fig a Fig B1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE6 Important recommendations Safety instructions1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE2 Please Retain this Instruction Booklet for Future Reference Sicherheitshinweise Wichtige EmpfehlungenLassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt Bitte Bewahren SIE Diese Gebrauchsanweisung AUF Consignes de sécurité Recommandations importantes1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE7 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE8 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE9 Fonctionnement de l’appareilVeiligheidsvoorschriften Belangrijke informatie1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE10 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE11 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE12 Istruzioni di sicurezza Raccomandazioni importanti1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE13 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE14 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE15 Non aprire il tappo del boiler durante l’usoAdvertencias de seguridad Recomendaciones importantes1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE16 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE17 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE18 Instruções de segurança Recomendações importantes1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE19 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE20 Que as mesmas não brinquem com o aparelho1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE21 Sikkerhedsanvisninger Vigtige anbefalinger1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE22 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE23 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE24 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE25 Viktige Anbefalinger1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE26 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE27 Säkerhetsanvisningar Viktiga rekommendationer1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE28 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE29 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE30 Ångstationslocket får inte öppnas under brukTurvaohjeet Tärkeitä suosituksia1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE31 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE32 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE33 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE34 Σημαντικές συστάσεις1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE35 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE36 Güvenlik talimatları Önemli tavsiyeler1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE37 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE38 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE39 BU Kullanim Kİtapçiğini Lütfenmuhafaza EdİnUse PreparationMaintenance and cleaning Rinsing the boiler, once a month Fig. B 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE82Storing your generator Remove the collector cover and unscrew the scale collector1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE83 Problem with your generator ?1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE84 Vorbereitung1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE85 Benutzung1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE86 Instandhaltung und Reinigung1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE87 Spülen des Boilers, etwa einmal pro Monat Fig. B1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE88 Ein Problem mit Ihrem Dampfgenerator1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE89 Utilisation PréparationEntretien et nettoyage Rincez la chaudière, une fois par mois Fig. B 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE92Rangez la centrale vapeur Remettez le cache collecteur de tartre en place1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE93 Un problème avec votre centrale vapeur ?Gebruik VoorbereidingReiniging en onderhoud Het opbergen van de generator 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE96Het omspoelen van de stoomtank, a. eenmaal per maand fig. B Problemen Mogelijke oorzaken Oplossingen Problemen met uw stoomgenerator ?1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE97 Uso Preparación¿Qué agua se debe utilizar? Ponga la central de vapor en marchaLimpieza y Mantenimiento Lave la caldera Fig. B 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE100Guarde la central de vapor ¡Contribuyamos a la protección del medioambiente1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE101 ¿Tiene un problema con la central vapor?101 Utilização PreparaçãoManutenção e Limpeza Enxagúe a caldeira Fig. B 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE104Arrume o gerador de vapor Protecção do meio ambiente em primeiro lugar1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE105 Um problema com o gerador de vapor?105 Utilizzo PreparazionePulizia e manutenzione Riporre il vostro generatore 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE108Sciacquate la caldaia, una volta al mese Fig. B 1081800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE109 Un problema con il tuo generatore ?109 Brug ForberedelseVedligeholdelse og Rengøring 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE112 Vi skal alle være med til at beskytte miljøetSkylning af kedlen Fig. B Opbevaring af dampgeneratoren1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE113 Er der problemer med dampgeneratoren?113 Hvilket vann skal brukes? BrukFyll opp vanntanken Start opp dampgeneratorenVedlikehold og rengjøring Skylle damptanken Fig. B 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE116Oppbevaring av dampgeneratoren 1161800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE117 Problemer med dampgeneratoren?117 Användning FörberedelseSkötsel och rengöring 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE120 Bidra till att skydda miljönSköljning av ångstationstanken Bilb B Förvaring av ångstationen121 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE121Käyttö ValmistusHoito ja puhdistus Huuhtele höyrysäiliö Kuva. B 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE124Höyrysilityskeskuksen säilytys 124125 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE125Kullanim Hazirlama1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE126 1261800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE127 Bakim ve temiFzliFk127 Ütünün sıcaklık düğmesinin ayarlanması128 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE1281800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE129 Çevre korumasına katılalım129 Χρηση Προετοιμασια1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE130 1301800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE131 Συντηρηση και καθαρισμος131 Ρύθμιση του δείκτη θερμοκρασίας132 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE132Αρχή λειτουργίας Αλάτων1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE133 Προβλημα me τη γεννητρια ατμου σας133 183 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE183184 1800129367 GV73XX E0 A11110 X154 01/03/13 0950 P AGE184185 1800129367 GV73XX E0 A11110 X154 01/03/13 0950 P AGE185186 1800129367 GV73XX E0 A11110 X154 01/03/13 0950 P AGE186
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb