Tefal GV7315E0 manual 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE108

Page 74

1800129367 GV73XX E0 A11_110X154 01/03/13 09:50 PAGE108

questa operazione, la centrale vapore deve trovarsi vicino ad un lavello poiché può uscire dell’acqua dalla caldaia quando viene aperta.

Una volta che la centrale vapore è completamente raffreddata, togliere il copri collettore di calcare.

Svitate completamente il contenitore e staccatelo dal corpo dell'apparecchio: in esso viene raccolto il calcare accumulato nel cestello.

Per pulire a fondo il contenitore è sufficiente sciacquarlo con acqua corrente per eliminare tutto il calcare.

Nel caso in cui sia ancora presente del tartaro nel collettore, sarà sufficiente lasciarlo in un recipiente con del limone o aceto bianco per 4 ore circa. In seguito risciacquarlo con acqua corrente.

Riponete il contenitore nel suo alloggiamento, riavvitandolo completamente per garantire la tenuta.

Rimettete il copri collettore di calcare al suo posto.

In aggiunta alla manutenzione ordinaria, si raccomanda di procedere a una pulizia profonda del serbatoio ogni sei mesi o ogni 25 utilizzi. Per effettuare la pulizia:

Verificare che il generatore sia freddo e scollegato dalla rete elettrica da almeno 2 ore

Posizionare il generatore di vapore sul bordo del lavabo e il ferro da stiro al suo fianco, appoggiato in verticale sulla sua parte posteriore

Togliere il coperchio del filtro e svitare il filtro anticalcare

Tenendo il generatore di vapore in posizione inclinata riempire il serbatoio con 1/4 di litro di acqua del rubinetto

Agitare il serbatoio per qualche istante e svuotarlo nel lavabo

Riposizionare il filtro nella sua sede avvitandolo con decisione

Riposizionare il coperchio del filtro.

Al successivo utilizzo premete il tasto “ok” situato sul pannello di controllo per spegnere la spia arancione “anti-calc” Fig. 12.

Attenzione : Per prolungare il funzionamento della caldaia ed evitare le fuoriu-scite di calcare, dovete obbligatoriamente sciacquare la caldaia ogni 10 utilizzi (H) (circa una volta al mese).

Controllare che il generatore sia freddo e staccare la spina per più di 2 ore.

Posate il generatore di vapore sui bordo del lavello con il ferro a lato sui suo piede di appogio.

Svitare in senso anti-orario, facendo un quarto di giro, la copertura del tappo di risciacquo della caldaia.

Utilizzando una moneta, svitate delicatamente il tappo della caldaia.

Tenendo il generatore inclinato e usando una caraffa, riempire la caldaia (nella base) con 1/4 litro d'acqua del rubinetto.

Agitate la caldaia per qualche istante e svuotatela completamente sul lavandino .

Per ottenere i miglori risultati, raccomandiamo che questa operazione sia fatta due volte.

Riponete e stringete il tappo della caldaia con la moneta.

Riposizionare copertura del tappo di risciacquo della caldaia.

Al momento del prossimo utilizzo, premete il tasto "OK" per spegnere la spia rossa Fig. 12.

Riporre il vostro generatore

Riponete il cavo elettrico nel suo alloggio - fig.7.

Abbassate l’archetto di tenuta sul ferro fino al "clic" di bloccaggio; il ferro sarà così bloccato in tutta sicurezza sul suo contenitore (secondo il modello) .

Non toccate la piastra ancora calda.

Riponete il cavo vapore nell'apposito vano - fig.8.

Prima di riporre il generatore in un armadietto o in uno spazio ristretto, lasciatelo raffreddare.

Sciacquate la caldaia, una volta al mese (Fig. B)

Per sciacquare la caldaia non utilizzate assolutamente prodotti di decalcificazione: potrebbero danneggiarla. Prima di procedere alla pulizia o allo scarico del generatore, è necessario spegnerlo, scollegarlo e lasciarlo raffreddare per più di 2 ore, per evitare ogni rischio di scottatura.

Partecipiamo alla protezione dell’ambiente !

￿Il vostro apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere riciclati.

￿Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato.

108

Image 74
Contents 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE1 Express COMPACT/ Express Compact ANTI-CALC 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE212e 12a 12b 12d 12c 12f 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE31800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE4 Fig a Fig B 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE51800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE6 Safety instructions Important recommendations1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE2 Please Retain this Instruction Booklet for Future Reference Wichtige Empfehlungen SicherheitshinweiseLassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt Bitte Bewahren SIE Diese Gebrauchsanweisung AUF 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE7 Recommandations importantesConsignes de sécurité 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE8 Fonctionnement de l’appareil 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE91800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE10 Belangrijke informatieVeiligheidsvoorschriften 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE11 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE12 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE13 Raccomandazioni importantiIstruzioni di sicurezza 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE14 Non aprire il tappo del boiler durante l’uso 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE151800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE16 Recomendaciones importantesAdvertencias de seguridad 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE17 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE18 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE19 Recomendações importantesInstruções de segurança Que as mesmas não brinquem com o aparelho 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE201800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE21 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE22 Vigtige anbefalingerSikkerhedsanvisninger 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE23 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE24 Viktige Anbefalinger 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE251800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE26 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE27 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE28 Viktiga rekommendationerSäkerhetsanvisningar 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE29 Ångstationslocket får inte öppnas under bruk 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE301800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE31 Tärkeitä suosituksiaTurvaohjeet 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE32 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE33 Σημαντικές συστάσεις 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE341800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE35 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE36 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE37 Önemli tavsiyelerGüvenlik talimatları 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE38 BU Kullanim Kİtapçiğini Lütfenmuhafaza Edİn 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE39Preparation UseMaintenance and cleaning Storing your generator 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE82Rinsing the boiler, once a month Fig. B Remove the collector cover and unscrew the scale collectorProblem with your generator ? 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE83Vorbereitung 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE84Benutzung 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE85Instandhaltung und Reinigung 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE86Spülen des Boilers, etwa einmal pro Monat Fig. B 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE87Ein Problem mit Ihrem Dampfgenerator 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE881800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE89 Préparation UtilisationEntretien et nettoyage Rangez la centrale vapeur 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE92Rincez la chaudière, une fois par mois Fig. B Remettez le cache collecteur de tartre en placeUn problème avec votre centrale vapeur ? 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE93Voorbereiding GebruikReiniging en onderhoud Het omspoelen van de stoomtank, a. eenmaal per maand fig. B 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE96Het opbergen van de generator 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE97 Problemen met uw stoomgenerator ?Problemen Mogelijke oorzaken Oplossingen ¿Qué agua se debe utilizar? PreparaciónUso Ponga la central de vapor en marchaLimpieza y Mantenimiento Guarde la central de vapor 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE100Lave la caldera Fig. B ¡Contribuyamos a la protección del medioambiente101 ¿Tiene un problema con la central vapor?1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE101 Preparação UtilizaçãoManutenção e Limpeza Arrume o gerador de vapor 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE104Enxagúe a caldeira Fig. B Protecção do meio ambiente em primeiro lugar105 Um problema com o gerador de vapor?1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE105 Preparazione UtilizzoPulizia e manutenzione Sciacquate la caldaia, una volta al mese Fig. B 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE108Riporre il vostro generatore 108109 Un problema con il tuo generatore ?1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE109 Forberedelse BrugVedligeholdelse og Rengøring Skylning af kedlen Fig. B Vi skal alle være med til at beskytte miljøet1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE112 Opbevaring af dampgeneratoren113 Er der problemer med dampgeneratoren?1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE113 Fyll opp vanntanken BrukHvilket vann skal brukes? Start opp dampgeneratorenVedlikehold og rengjøring Oppbevaring av dampgeneratoren 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE116Skylle damptanken Fig. B 116117 Problemer med dampgeneratoren?1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE117 Förberedelse AnvändningSkötsel och rengöring Sköljning av ångstationstanken Bilb B Bidra till att skydda miljön1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE120 Förvaring av ångstationen1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE121 121Valmistus KäyttöHoito ja puhdistus Höyrysilityskeskuksen säilytys 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE124Huuhtele höyrysäiliö Kuva. B 1241800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE125 1251800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE126 HazirlamaKullanim 126127 Bakim ve temiFzliFk1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE127 Ütünün sıcaklık düğmesinin ayarlanması1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE128 128129 Çevre korumasına katılalım1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE129 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE130 ΠροετοιμασιαΧρηση 130131 Συντηρηση και καθαρισμος1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE131 Ρύθμιση του δείκτη θερμοκρασίαςΑρχή λειτουργίας 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE132132 Αλάτων133 Προβλημα me τη γεννητρια ατμου σας1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE133 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE183 1831800129367 GV73XX E0 A11110 X154 01/03/13 0950 P AGE184 1841800129367 GV73XX E0 A11110 X154 01/03/13 0950 P AGE185 1851800129367 GV73XX E0 A11110 X154 01/03/13 0950 P AGE186 186
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb