Tefal GV7315E0 manual Un problème avec votre centrale vapeur ?

Page 59

1800129367 GV73XX E0 A11_110X154 01/03/13 09:50 PAGE93

Un problème avec votre centrale vapeur ?

Problèmes

Causes possibles

Solutions

La centrale vapeur ne s’allume pas

L’appareil n’est pas sous tension.

Vérifiez que l’appareil est bien branché sur une

ou le voyant du fer et l’interrupteur

 

prise en état de marche et qu’il est sous

lumineux marche/arrêt ne sont pas

 

tension (interrupteur marche/arrêt lumineux

allumés.

 

allumé).

 

 

 

L’eau coule par les trous de la

Vous utilisez de la vapeur alors que votre

Vérifiez le réglage du thermostat.

semelle.

fer n’est pas suffisamment chaud.

Attendez que le voyant du fer soit éteint avant

 

 

 

d’actionner la commande vapeur.

 

 

 

 

 

 

L’eau s’est condensée dans les tuyaux car

Appuyez sur la commande vapeur en dehors de

 

 

vous utilisez la vapeur pour la première

votre table à repasser, jusqu’à ce que le fer

 

 

fois ou vous ne l’avez pas utilisée depuis

émette de la vapeur.

 

 

 

 

quelques temps.

 

 

 

 

 

Des traces d’eau apparaissent sur le

Votre housse de table est saturée en eau

Assurez-vous d’avoir une table adaptée

linge.

car elle n’est pas adaptée à la puissance

(plateau grillagé qui évite la condensation).

 

 

d’un générateur.

 

 

 

 

 

Des coulures blanches sortent des

Votre chaudière rejette du tartre car elle

Rincez la chaudière. (voir § “Rincez la

trous de la semelle.

n’est pas rincée régulièrement.

chaudière”).

 

 

 

 

Des coulures brunes sortent des

Vous utilisez des produits chimiques

N’ajoutez jamais aucun produit dans le

trous de la semelle et tachent le

détartrants ou des additifs dans l’eau de

réservoir (voir § quelle eau utiliser).

linge.

repassage.

Contactez un Centre Service Agréé.

 

 

 

 

La semelle est sale ou brune et peut

Vous utilisez une température trop

Reportez-vous à nos conseils sur le réglage des

tacher le linge.

importante.

températures.

 

 

 

 

 

 

Votre linge n’a pas été rincé

Assurez vous que le linge est suffisamment

 

 

suffisamment ou vous avez repassé un

rincé pour supprimer les éventuels dépôts de

 

 

nouveau vêtement avant de le laver.

savon ou produits chimiques sur les nouveaux

 

 

 

vêtements.

 

 

Vous utilisez de l’amidon.

Pulvérisez toujours l’amidon sur l’envers de la

 

 

 

face à repasser.

Il y a peu ou pas de vapeur.

Le réservoir est vide (voyant rouge

Remplissez le réservoir.

 

 

clignote).

 

 

 

 

 

 

 

La température de la semelle est réglée

Le générateur fonctionne normalement mais la

 

 

au maximum.

vapeur, très chaude, est sèche, donc moins

 

 

 

visible.

 

 

 

De la vapeur sort autour du

Le collecteur est mal serré.

Resserrez le collecteur.

collecteur.

 

 

 

 

Le joint du collecteur est endommagé.

Contactez un Centre Service Agréé.

 

 

 

 

 

 

 

 

L’appareil est défectueux.

N’utilisez plus le générateur et contactez un

 

 

 

Centre Service Agréé.

 

 

 

Le voyant rouge “réservoir d’eau

Vous n’avez pas appuyé sur la touche

Appuyez sur la touche « OK » de redémarrage

vide” clignote.

“OK” de redémarrage.

située sur le tableau de bord, jusqu’à extinction

 

 

 

du voyant.

De la vapeur ou de l’eau sortent au-

L’appareil est défectueux.

N’utilisez plus le générateur et contactez un

dessous de l’appareil.

 

Centre Service Agréé.

 

 

 

En cours de repassage, votre

Ce bruit est normal, votre réservoir d’eau

remplissez à nouveau votre réservoir (cf §

centrale vapeur émet un bruit de

est vide.

“remplissez le réservoir en cours d’utilisation” ).

pompe important.

 

Appuyez sur la touche « OK » de redémarrage

Le voyant “anti calc” clignote.

Vous n’avez pas appuyé sur la touche

située sur le tableau de bord, jusqu’à extinction

 

 

“OK” redémarrage.

du voyant.

 

 

 

 

S’il n’est pas possible de déterminer la cause d’une panne, adressez-vous à un Centre de Service Après- Vente agréé.

93

Image 59
Contents 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE1 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE2 Express COMPACT/ Express Compact ANTI-CALC1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE3 12e 12a 12b 12d 12c 12f1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE4 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE5 Fig a Fig B1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE6 Important recommendations Safety instructions1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE2 Please Retain this Instruction Booklet for Future Reference Sicherheitshinweise Wichtige EmpfehlungenLassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt Bitte Bewahren SIE Diese Gebrauchsanweisung AUF 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE7 Recommandations importantesConsignes de sécurité 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE8 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE9 Fonctionnement de l’appareil1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE10 Belangrijke informatieVeiligheidsvoorschriften 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE11 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE12 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE13 Raccomandazioni importantiIstruzioni di sicurezza 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE14 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE15 Non aprire il tappo del boiler durante l’uso1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE16 Recomendaciones importantesAdvertencias de seguridad 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE17 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE18 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE19 Recomendações importantesInstruções de segurança 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE20 Que as mesmas não brinquem com o aparelho1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE21 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE22 Vigtige anbefalingerSikkerhedsanvisninger 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE23 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE24 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE25 Viktige Anbefalinger1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE26 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE27 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE28 Viktiga rekommendationerSäkerhetsanvisningar 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE29 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE30 Ångstationslocket får inte öppnas under bruk1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE31 Tärkeitä suosituksiaTurvaohjeet 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE32 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE33 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE34 Σημαντικές συστάσεις1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE35 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE36 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE37 Önemli tavsiyelerGüvenlik talimatları 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE38 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE39 BU Kullanim Kİtapçiğini Lütfenmuhafaza EdİnUse PreparationMaintenance and cleaning Remove the collector cover and unscrew the scale collector 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE82Rinsing the boiler, once a month Fig. B Storing your generator1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE83 Problem with your generator ?1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE84 Vorbereitung1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE85 Benutzung1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE86 Instandhaltung und Reinigung1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE87 Spülen des Boilers, etwa einmal pro Monat Fig. B1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE88 Ein Problem mit Ihrem Dampfgenerator1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE89 Utilisation PréparationEntretien et nettoyage Remettez le cache collecteur de tartre en place 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE92Rincez la chaudière, une fois par mois Fig. B Rangez la centrale vapeur1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE93 Un problème avec votre centrale vapeur ?Gebruik VoorbereidingReiniging en onderhoud Het omspoelen van de stoomtank, a. eenmaal per maand fig. B 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE96Het opbergen van de generator 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE97 Problemen met uw stoomgenerator ?Problemen Mogelijke oorzaken Oplossingen Ponga la central de vapor en marcha PreparaciónUso ¿Qué agua se debe utilizar?Limpieza y Mantenimiento ¡Contribuyamos a la protección del medioambiente 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE100Lave la caldera Fig. B Guarde la central de vapor101 ¿Tiene un problema con la central vapor?1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE101 Utilização PreparaçãoManutenção e Limpeza Protecção do meio ambiente em primeiro lugar 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE104Enxagúe a caldeira Fig. B Arrume o gerador de vapor105 Um problema com o gerador de vapor?1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE105 Utilizzo PreparazionePulizia e manutenzione 108 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE108Riporre il vostro generatore Sciacquate la caldaia, una volta al mese Fig. B109 Un problema con il tuo generatore ?1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE109 Brug ForberedelseVedligeholdelse og Rengøring Opbevaring af dampgeneratoren Vi skal alle være med til at beskytte miljøet1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE112 Skylning af kedlen Fig. B113 Er der problemer med dampgeneratoren?1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE113 Start opp dampgeneratoren BrukHvilket vann skal brukes? Fyll opp vanntankenVedlikehold og rengjøring 116 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE116Skylle damptanken Fig. B Oppbevaring av dampgeneratoren117 Problemer med dampgeneratoren?1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE117 Användning FörberedelseSkötsel och rengöring Förvaring av ångstationen Bidra till att skydda miljön1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE120 Sköljning av ångstationstanken Bilb B121 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE121Käyttö ValmistusHoito ja puhdistus 124 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE124Huuhtele höyrysäiliö Kuva. B Höyrysilityskeskuksen säilytys125 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE125126 HazirlamaKullanim 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE126Ütünün sıcaklık düğmesinin ayarlanması Bakim ve temiFzliFk1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE127 127128 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE128129 Çevre korumasına katılalım1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE129 130 ΠροετοιμασιαΧρηση 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE130Ρύθμιση του δείκτη θερμοκρασίας Συντηρηση και καθαρισμος1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE131 131Αλάτων 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE132132 Αρχή λειτουργίας133 Προβλημα me τη γεννητρια ατμου σας1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE133 183 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE183184 1800129367 GV73XX E0 A11110 X154 01/03/13 0950 P AGE184185 1800129367 GV73XX E0 A11110 X154 01/03/13 0950 P AGE185186 1800129367 GV73XX E0 A11110 X154 01/03/13 0950 P AGE186
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb