Tefal GV7315E0 manual Problem with your generator ?

Page 49

1800129367 GV73XX E0 A11_110X154 01/03/13 09:50 PAGE83

A problem with your generator ?

PROBLEMS

CAUSES

SOLUTIONS

 

 

 

 

 

 

 

The steam generator does

The appliance is not switched on.

Check that your appliance is correctly plugged in

 

 

not switch on or the iron

 

and press the illuminated on/off switch.

 

 

indicator and ON/OFF

 

 

 

 

 

indicator do not switch on.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Water runs out of the holes

Water has condensed in the pipes because you

Press on the steam control button away from your

 

 

in the soleplate.

are using steam for the first time or you have

ironing board until the iron produces steam.

 

 

 

not used it for some time.

 

 

 

 

 

The soleplate is not hot enough.

Wait for the thermostat light to go out before

 

 

 

 

activating the steam button.

 

 

 

 

 

 

 

Water streaks appear on

Your ironing board is saturated with water

Check that your ironing board is suitable. We

 

 

 

the linen.

because it is not suitable for use with a steam

recommend that you use a mesh type ironing

 

 

 

generator.

board.

 

 

 

 

 

 

 

White streaks come

Your boiler has a build-up of scale because it

Rinse out the boiler.

 

 

through the holes in the

has not been rinsed out regularly.

 

 

 

 

soleplate.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Brown streaks come through

You are using chemical descaling agents or

Never add this type of product in the water tank or

 

the holes in the soleplate

additives in the water for ironing.

in the boiler (see § “for what water may be used”).

 

and stain the linen.

 

Contact an Approved Service Centre.

 

The soleplate is dirty or

You are ironing at too high a temperature.

See our recommendations regarding temperature

 

brown and may stain the

 

control setting.

 

linen.

 

 

 

 

 

Your linen is not rinsed sufficiently or you have

Ensure linen is rinsed thoroughly to remove any

 

 

 

 

ironed a new garment before washing it.

soap deposits or chemicals on new garments

 

 

 

which may be sucked up by the iron.

 

 

 

 

 

 

 

 

You are using starch.

Always spray starch on the reverse side of the

 

 

 

fabric to be ironed.

 

There is no steam or there

The water tank is empty (red light is flashing).

Fill the tank and press the "OK" button until the

 

is little steam.

 

indicator goes out.

 

 

The soleplate temperature is set to the

The generator is working but steam is very hot and

 

 

maximum.

dry As a consequence, it is less visible.

 

 

 

 

 

 

 

Steam escapes from the

The anti-scale valve plug has not been

Tighten the anti-calc valve plug correctly.

 

rinse plug.

tightened correctly.

 

 

 

 

 

The anti-scale valve plug is damaged.

Contact an Approved Service Centre to order a

 

 

 

new rinse plug seal.

 

 

The generator is faulty.

Stop using the generator and contact an Approved

 

 

 

Service Centre.

 

 

 

 

 

 

 

The red “water tank empty”

The water tank is empty.

Press the “OK” button on the control panel until

 

light is flashing.

 

the warning light goes out.

 

 

 

 

 

 

 

Steam or water escapes

The generator is faulty.

Stop using the generator and contact a Approved

 

under the appliance.

 

Service Centre.

 

 

 

 

 

 

 

While ironing your steam

This is normal and is the pump injecting water

If necessary refill your water tank (see page 3 for

 

generator can make a loud

into the boiler, or the steam valve opening.

filling the water tank).

 

electric pump noise.

 

 

 

 

 

The “anti calc” indicator is

Your generator requires descaling.

Press the “OK” button on the control panel until

 

 

 

flashing.

 

the warning light goes out. The next time you use

 

 

 

your iron, press and hold the "OK" button for a few

 

 

 

seconds on the control panel to turn off the

 

 

 

orange "anti-scale" light.

 

 

 

 

 

 

 

If you have any problems or queries please call our Customer Relations team first for expert help and advice: 0845 602 1454 - UK /

(01) 677 4003 - ROI or consult our website - www.tefal.co.uk

83

Image 49 Contents
1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE1 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE2 Express COMPACT/ Express Compact ANTI-CALC1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE3 12e 12a 12b 12d 12c 12f1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE4 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE5 Fig a Fig B1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE6 Important recommendations Safety instructions1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE2 Please Retain this Instruction Booklet for Future Reference Sicherheitshinweise Wichtige EmpfehlungenLassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt Bitte Bewahren SIE Diese Gebrauchsanweisung AUF Consignes de sécurité Recommandations importantes1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE7 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE8 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE9 Fonctionnement de l’appareilVeiligheidsvoorschriften Belangrijke informatie1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE10 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE11 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE12 Istruzioni di sicurezza Raccomandazioni importanti1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE13 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE14 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE15 Non aprire il tappo del boiler durante l’usoAdvertencias de seguridad Recomendaciones importantes1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE16 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE17 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE18 Instruções de segurança Recomendações importantes1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE19 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE20 Que as mesmas não brinquem com o aparelho1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE21 Sikkerhedsanvisninger Vigtige anbefalinger1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE22 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE23 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE24 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE25 Viktige Anbefalinger1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE26 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE27 Säkerhetsanvisningar Viktiga rekommendationer1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE28 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE29 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE30 Ångstationslocket får inte öppnas under brukTurvaohjeet Tärkeitä suosituksia1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE31 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE32 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE33 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE34 Σημαντικές συστάσεις1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE35 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE36 Güvenlik talimatları Önemli tavsiyeler1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE37 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE38 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE39 BU Kullanim Kİtapçiğini Lütfenmuhafaza EdİnUse PreparationMaintenance and cleaning Rinsing the boiler, once a month Fig. B 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE82Storing your generator Remove the collector cover and unscrew the scale collector1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE83 Problem with your generator ?1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE84 Vorbereitung1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE85 Benutzung1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE86 Instandhaltung und Reinigung1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE87 Spülen des Boilers, etwa einmal pro Monat Fig. B1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE88 Ein Problem mit Ihrem Dampfgenerator1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE89 Utilisation PréparationEntretien et nettoyage Rincez la chaudière, une fois par mois Fig. B 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE92Rangez la centrale vapeur Remettez le cache collecteur de tartre en place1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE93 Un problème avec votre centrale vapeur ?Gebruik VoorbereidingReiniging en onderhoud Het opbergen van de generator 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE96Het omspoelen van de stoomtank, a. eenmaal per maand fig. B Problemen Mogelijke oorzaken Oplossingen Problemen met uw stoomgenerator ?1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE97 Uso Preparación¿Qué agua se debe utilizar? Ponga la central de vapor en marchaLimpieza y Mantenimiento Lave la caldera Fig. B 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE100Guarde la central de vapor ¡Contribuyamos a la protección del medioambiente1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE101 ¿Tiene un problema con la central vapor?101 Utilização PreparaçãoManutenção e Limpeza Enxagúe a caldeira Fig. B 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE104Arrume o gerador de vapor Protecção do meio ambiente em primeiro lugar1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE105 Um problema com o gerador de vapor?105 Utilizzo PreparazionePulizia e manutenzione Riporre il vostro generatore 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE108Sciacquate la caldaia, una volta al mese Fig. B 1081800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE109 Un problema con il tuo generatore ?109 Brug ForberedelseVedligeholdelse og Rengøring 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE112 Vi skal alle være med til at beskytte miljøetSkylning af kedlen Fig. B Opbevaring af dampgeneratoren1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE113 Er der problemer med dampgeneratoren?113 Hvilket vann skal brukes? BrukFyll opp vanntanken Start opp dampgeneratorenVedlikehold og rengjøring Skylle damptanken Fig. B 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE116Oppbevaring av dampgeneratoren 1161800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE117 Problemer med dampgeneratoren?117 Användning FörberedelseSkötsel och rengöring 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE120 Bidra till att skydda miljönSköljning av ångstationstanken Bilb B Förvaring av ångstationen121 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE121Käyttö ValmistusHoito ja puhdistus Huuhtele höyrysäiliö Kuva. B 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE124Höyrysilityskeskuksen säilytys 124125 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE125Kullanim Hazirlama1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE126 1261800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE127 Bakim ve temiFzliFk127 Ütünün sıcaklık düğmesinin ayarlanması128 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE1281800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE129 Çevre korumasına katılalım129 Χρηση Προετοιμασια1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE130 1301800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE131 Συντηρηση και καθαρισμος131 Ρύθμιση του δείκτη θερμοκρασίας132 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE132Αρχή λειτουργίας Αλάτων1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE133 Προβλημα me τη γεννητρια ατμου σας133 183 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE183184 1800129367 GV73XX E0 A11110 X154 01/03/13 0950 P AGE184185 1800129367 GV73XX E0 A11110 X154 01/03/13 0950 P AGE185186 1800129367 GV73XX E0 A11110 X154 01/03/13 0950 P AGE186
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb