Tefal GV7315E0 manual ¿Tiene un problema con la central vapor?, 101

Page 67

1800129367 GV73XX E0 A11_110X154 01/03/13 09:50 PAGE101

¿Tiene un problema con la central vapor?

Problemas

Causas probables

Soluciones

La central de vapor no se enciende o el

El aparato no está conectado a la

Asegúrese de que el aparato se encuentra

piloto de la plancha y el interruptor

corriente.

bien conectado a una toma que funcione y

luminoso de encendido/apagado no se

 

de que tiene corriente (interruptor de

encienden.

 

encendido/ apagado luminoso encendido).

 

 

 

El agua corre por los orificios de la suela.

Está utilizando el vapor mientras que la

Compruebe el ajuste del termostato. Espere

 

plancha aun no ha alcanzado la

a que el piloto de la plancha se haya

 

temperatura suficiente.

apagado para accionar el mando de vapor.

 

 

 

 

El agua se ha condensado en los tubos, ya

Pulse el mando de vapor fuera de la mesa

 

que está utilizando el vapor por primera

de planchar, hasta que la plancha emita

 

vez o no lo ha utilizado desde hace algún

vapor.

 

tiempo.

 

 

Aparecen restos de agua en la ropa.

Su funda de mesa está saturada de agua,

Asegúrese de contar con una mesa

 

ya que no está adaptada a la potencia de

adaptada (bandeja con rejilla que evita la

 

una central de vapor.

condensación).

 

 

 

 

Unos derrames blancos salen de los

Su caldera está expulsando cal, ya que no

Lave la caldera. (consúltese § “Lave la

orificios de la suela.

se ha lavado regularmente.

caldera”)

 

 

 

 

Unos derrames marrones salen de los

Está utilizando productos químicos antical

No añada nunca ningún producto en el

orificios de la suela y manchan la ropa.

o aditivos en el agua de planchado.

depósito (consúltese § qué agua se debe

 

 

utilizar). Póngase en contacto con el

 

 

centro de servicio autorizado.

 

 

 

 

La suela está sucia o amarilla y puede

Está utilizando una temperatura

Consulte nuestras recomendaciones sobre

manchar la ropa

demasiado elevada

el ajuste de las temperaturas.

 

 

 

 

 

Su ropa no se ha aclarado lo suficiente o

Asegúrese de que la ropa está lo

 

ha planchado una prenda nueva antes de

suficientemente aclarada para eliminar los

 

lavarla.

eventuales depósitos de jabón de o

 

 

productos químicos en las prendas nuevas.

 

 

 

 

 

Está utilizando almidón.

Pulverice siempre el almidón en la cara de

 

 

la prenda que no va a planchar.

 

 

 

 

Hay poco o nada de vapor.

El piloto rojo "depósito de agua"

Llene el depósito y pulse el botón "OK"

 

parpadea -

hasta que se apague el piloto.

 

 

 

 

 

La temperatura de la suela está ajustada

La central de vapor funciona

 

al máximo.

normalmente pero el vapor, muy caliente,

 

 

es seco y por tanto, menos visible.

 

 

 

 

Sale vapor alrededor del tapón.

El colector está mal apretado.

Apriete el colector.

 

La junta del colector está dañada.

Póngase en contacto con el centro de

 

 

servicio autorizado.

 

 

 

 

 

El aparato está defectuoso.

No utilice la central de vapor y póngase

 

 

en contracto con un centro de servicio

 

 

autorizado.

 

 

 

 

El piloto rojo “depósito de agua vacío"

No ha pulsado el botón “OK” para volver a

Pulse el botón ¡OK! de reinicio situado en

parpadea.

ponerlo en marcha.

el panel de control hasta que se apague

 

 

el piloto.

 

 

 

 

Por debajo del aparato sale vapor o agua.

El aparato está defectuoso.

No utilice la central de vapor y póngase

 

 

en contracto con un centro de servicio

 

 

autorizado.

 

 

 

 

Durante el planchado, la central de vapor

Este ruido es normal, ya que el depósito

Llene de nuevo el depósito (cf. § “Llene el

emite un ruido de bombeo importante.

de agua está vacío.

depósito durante el uso del aparato”).

 

 

 

 

El piloto “antical” parpadea.

No ha pulsado el botón “OK” de reinicio.

Pulse el botón ¡OK! de reinicio situado en

 

 

el panel de control hasta que se apague

 

 

el piloto.

 

 

 

 

Si no puede determinar la causa de una avería, acuda a un centro de servicio postventa autorizado.

101

Image 67
Contents 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE1 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE2 Express COMPACT/ Express Compact ANTI-CALC1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE3 12e 12a 12b 12d 12c 12f1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE4 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE5 Fig a Fig B1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE6 Important recommendations Safety instructions1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE2 Please Retain this Instruction Booklet for Future Reference Sicherheitshinweise Wichtige EmpfehlungenLassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt Bitte Bewahren SIE Diese Gebrauchsanweisung AUF Consignes de sécurité Recommandations importantes1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE7 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE8 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE9 Fonctionnement de l’appareilVeiligheidsvoorschriften Belangrijke informatie1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE10 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE11 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE12 Istruzioni di sicurezza Raccomandazioni importanti1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE13 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE14 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE15 Non aprire il tappo del boiler durante l’usoAdvertencias de seguridad Recomendaciones importantes1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE16 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE17 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE18 Instruções de segurança Recomendações importantes1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE19 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE20 Que as mesmas não brinquem com o aparelho1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE21 Sikkerhedsanvisninger Vigtige anbefalinger1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE22 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE23 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE24 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE25 Viktige Anbefalinger1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE26 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE27 Säkerhetsanvisningar Viktiga rekommendationer1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE28 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE29 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE30 Ångstationslocket får inte öppnas under brukTurvaohjeet Tärkeitä suosituksia1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE31 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE32 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE33 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE34 Σημαντικές συστάσεις1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE35 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE36 Güvenlik talimatları Önemli tavsiyeler1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE37 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE38 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE39 BU Kullanim Kİtapçiğini Lütfenmuhafaza EdİnUse PreparationMaintenance and cleaning Remove the collector cover and unscrew the scale collector 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE82Rinsing the boiler, once a month Fig. B Storing your generator1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE83 Problem with your generator ?1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE84 Vorbereitung1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE85 Benutzung1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE86 Instandhaltung und Reinigung1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE87 Spülen des Boilers, etwa einmal pro Monat Fig. B1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE88 Ein Problem mit Ihrem Dampfgenerator1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE89 Utilisation PréparationEntretien et nettoyage Remettez le cache collecteur de tartre en place 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE92Rincez la chaudière, une fois par mois Fig. B Rangez la centrale vapeur1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE93 Un problème avec votre centrale vapeur ?Gebruik VoorbereidingReiniging en onderhoud Het opbergen van de generator 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE96Het omspoelen van de stoomtank, a. eenmaal per maand fig. B Problemen Mogelijke oorzaken Oplossingen Problemen met uw stoomgenerator ?1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE97 Ponga la central de vapor en marcha PreparaciónUso ¿Qué agua se debe utilizar?Limpieza y Mantenimiento ¡Contribuyamos a la protección del medioambiente 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE100Lave la caldera Fig. B Guarde la central de vapor1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE101 ¿Tiene un problema con la central vapor?101 Utilização PreparaçãoManutenção e Limpeza Protecção do meio ambiente em primeiro lugar 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE104Enxagúe a caldeira Fig. B Arrume o gerador de vapor1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE105 Um problema com o gerador de vapor?105 Utilizzo PreparazionePulizia e manutenzione 108 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE108Riporre il vostro generatore Sciacquate la caldaia, una volta al mese Fig. B1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE109 Un problema con il tuo generatore ?109 Brug ForberedelseVedligeholdelse og Rengøring Opbevaring af dampgeneratoren Vi skal alle være med til at beskytte miljøet1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE112 Skylning af kedlen Fig. B1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE113 Er der problemer med dampgeneratoren?113 Start opp dampgeneratoren BrukHvilket vann skal brukes? Fyll opp vanntankenVedlikehold og rengjøring 116 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE116Skylle damptanken Fig. B Oppbevaring av dampgeneratoren1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE117 Problemer med dampgeneratoren?117 Användning FörberedelseSkötsel och rengöring Förvaring av ångstationen Bidra till att skydda miljön1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE120 Sköljning av ångstationstanken Bilb B121 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE121Käyttö ValmistusHoito ja puhdistus 124 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE124Huuhtele höyrysäiliö Kuva. B Höyrysilityskeskuksen säilytys125 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE125126 HazirlamaKullanim 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE126Ütünün sıcaklık düğmesinin ayarlanması Bakim ve temiFzliFk1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE127 127128 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE1281800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE129 Çevre korumasına katılalım129 130 ΠροετοιμασιαΧρηση 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE130Ρύθμιση του δείκτη θερμοκρασίας Συντηρηση και καθαρισμος1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE131 131Αλάτων 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE132132 Αρχή λειτουργίας1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE133 Προβλημα me τη γεννητρια ατμου σας133 183 1800129367 GV73XX E0 A11110X154 01/03/13 0950 PAGE183184 1800129367 GV73XX E0 A11110 X154 01/03/13 0950 P AGE184185 1800129367 GV73XX E0 A11110 X154 01/03/13 0950 P AGE185186 1800129367 GV73XX E0 A11110 X154 01/03/13 0950 P AGE186
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb