Tefal KO102810 manual Käyttö, Ennen ensimmäistä käyttökertaa

Page 34

Suojele laitetta kosteudelta ja jäätymiseltä.

Jos laitteesi on vahingoittunut, se ei toimi kunnolla, sen sähköjohto tai pistoke ovat vahingoittuneet: laite on syytä antaa tutkittavaksi. Lukuun ottamatta käyttöohjeen mukaista puhdistusta ja kalkinpoistoa kaikki toimenpiteet on annettava valtuutetun TEFAL-huoltokeskuksen tehtäväksi.

Irrota laite sähköverkosta heti, kun lopetat sen käytön pidemmäksi aikaa tai puhdistat sitä.

Kaikki laitteet joutuvat tarkkaan laatutarkastukseen. Sattumanvaraisesti valituille laitteille tehdään käyttökokeita, mikä selittää mahdolliset käytön jäljet.

Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan luettuina lapset) käytettäväksi, joiden fyysinen, aistimellinen tai älyllinen kapasiteetti on rajoittunut, eikä myöskään sellaisten henkilöiden käyttöön, joilla ei ole tarvittavia tietoja tai kokemusta, elleivät he ole saaneet heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön käyttöä koskevaa ohjausta.

Lapsia on pidettävä silmällä, jotta he eivät leiki laitteella.

Laitteenne on suunniteltu ainoastaan kotikäyttöön. Takuu raukeaa mikäli laitetta käytetään:

-liikkeiden, toimistojen ja muiden laitosten henkilöstöille tarkoitetuissa keittiötiloissa,

-maatiloilla,

-hotellien, motellien tai muiden lomakohteiden asiakkaiden käyttötarkoitukseen,

-yksityismajoituksen tyyppisissä tiloissa

Käyttö

1 KANNEN AVAAMINEN.

Vedä kantta ylöspäin (kuva 3).

Sulkiessasi laitetta on kantta painettava voimakkaasti.

2 LAITA VEDENKEITIN TASAISELLE, PUHTAALLE JA VIILEÄLLE PINNALLE.

• Vedenkeitintä ei saa käyttää ilman kalkinpoistosuodatinta.

3 TÄYTÄ VEDENKEITIN HALUTULLA VESIMÄÄRÄLLÄ. (kuva 4)

Voit täyttää laitteen sen nokan kautta, mikä takaa sen, että suodatin on hyvin hoidettu. Peitä vähintään vastus vedellä (tai vedenkeittimen pohja).

Älä koskaan täytä vedenkeitintä, kun se on kiinni virtalähteessä.

Älä täytä yli maksimitason. Jos vedenkeitin on liian täynnä, kiehuva vesi voi vuotaa yli.

Älä käytä laitetta ilman vettä.

Tarkasta ennen käyttöä, että kansi on kunnolla kiinni.

4 YHDISTÄ LAITE SÄHKÖVERKKOON.

5 VEDENKEITTIMEN KÄYNNISTYS.

Paina käynnistys/sammutusnäppäintä, joka sijaitsee kädensijan ylä- tai alapäässä mallista riippuen mallista riippuen. (kuva 5)

6 VEDENKEITTIMEN VALO VOI SYTTYÄ MALLISTA RIIPPUEN.

Ennen ensimmäistä käyttökertaa

1Poista kaikki pakkausmateriaalit, tarrat ja erilaiset lisälaitteet vedenkeittimen sisä- ja ulkopuolelta.

2 Avaa johto kokonaan (kuva 1).

3 Säädä jännitteenvalitsin (6) (sijaitsee kannan alla) (kuva 2). Säädä vedenkeitin vastaamaan käyttöpaikan jännitettä esimerkiksi kolikon avulla. Jos valittu jännite on 120 V, vedenkeitin toimii jännitteellä 100 - 120 V. Jos se on 240 V, vedenkeitin toimii jännitteellä 220 - 240 V.

HUOMIO!

Tarkasta tarvittaessa, että sinulla on maan turvamääräysten mukainen sovituskappale.

7 VEDENKEITIN PYSÄHTYY AUTOMAATTISESTI

Heti kun vesi on saavuttanut kiehumapisteen, voit sammuttaa laitteen käsin painamalla uudestaan käynnistys/sammutusnäppäintä. Mallista riippuen sisävalo tai merkkivalo sammuu samalla, kun vesi saavuttaa kiehumapisteen. Varmista, että käynnistys/sammutusnäppäin on sammutusasennossa kiehumisen jälkeen ja että vedenkeitin on sammunut, ennen kuin irrotat sen verkosta.

Heitä kahden/kolmen ensimmäisen käyttökerran vesi pois, sillä se saattaa sisältää pölyä. Huuhtele vedenkeitin ja suodatin erikseen.

8 VEDENKEITTIMEN SÄILYTYS

Tyhjennä vesi vedenkeittimestä, anna sen jäähtyä ennen sen pyyhkimistä. Kierrä johto laitteen ympärille ja laita se säilytyspussiin kuppien ja lusikoiden kanssa.

Tarvittaessa pussin voi pestä käsin.

62

63

Image 34
Contents NC00111762 Page Description du produit Consignes de sécuritéUtilisation Avant la première utilisationDétartrage Pour nettoyer votre bouilloirePour nettoyer le filtre suivant modèle fig Pour détartrer votre filtre suivant modèleProtection de l’environnement Safety instructionsPrévention des accidents domestiques Description of the applianceUsing the kettle Before first useTroubleshooting Cleaning and maintenanceCleaning the kettle DescalingGerätebeschreibung Prevention of domestic accidentsProtect the environment SicherheitshinweiseZUM Öffnen DES Deckels GebrauchVor der ersten Inbetriebnahme DIE Gewünschte Wassermenge Einfüllen AbbEntkalken Zum Reinigen des WasserkochersZum Reinigen des Filters je nach Modell Zum Entkalken des Filters je nach ModellBeschrijving van het apparaat Verhütung von Unfällen im HaushaltUmweltschutz VeiligheidsinstructiesVoor HET Openen VAN HET Deksel GebruikVóór het eerste gebruik Plaats DE Waterkoker OP EEN GLAD, Schoon EN Koud OppervlakVoor het reinigen van uw waterkoker Geval van problemenReiniging en onderhoud OntkalkenDescripción del producto Het voorkomen van ongelukken in huisMilieubehoud Consignas de seguridadPara Abrir LA Tapa UtilizaciónAntes de la primera utilización Enchufe EN LA Toma Para Poner EL Hervidor EN MarchaDescalcificación Para limpiar su hervidorPara limpiar el filtro según modelo fig Para descalcificar su filtro según modeloDescrizione del prodotto Prevención de accidentes domésticos¡Protección del medio ambiente ¡Participemos en la protección del medio ambientePER Aprire IL Coperchio UsoPrima del primo utilizzo Riporre IL BollitoreDisincrostazione Per pulire il bollitorePer pulire il filtro secondo il modello fig Per disincrostare il filtro secondo il modelloDescrição do produto Prevenzione degli incidenti domesticiProtezione dell’ambiente Conselhos de segurançaUtilização Antes da primeira utilizaçãoPara proceder à limpeza do seu jarro Em caso de problemasLimpeza e manutenção DescalcificaçãoBeskrivelse af produktet Prevenção dos acidentes domésticosProtecção do meio ambiente SikkerhedsanvisningerBrug Før første ibrugtagningSådan rengøres el-kedlen Tilfælde af problemerRengøring og vedligeholdelse AfkalkningBeskrivelse av produktet Forebyggelse af ulykker i hjemmetMiljøbeskyttelse SikkerhetsinstruksjonerBruk Før apparatet brukes første gangAvkalking Rengjøring og vedlikeholdRengjøring av vannkokeren Avkalking av filteret avhengig av modellBeskrivning Forebygging av ulykker i hjemmetMiljøvern SäkerhetsanvisningarFöre den första användningen AnvändningRengöring av vattenkokaren Vid problemRengöring och skötsel AvkalkningTuotteen kuvaus Förebyggande av olycksfall i hemmetSkydda miljön TurvaohjeetKäyttö Ennen ensimmäistä käyttökertaaKalkinpoisto Puhdistus ja hoitoVedenkeittimen puhdistus Suodattimen kalkinpoisto mallista riippuenΠεριγραφή του προϊόντος Kotitapaturmien välttäminenYmpäristönsuojelu Οδηγίες ασφάλειαςΠριν από την πρώτη χρήση ΧρήσηΑφαλάτωση Καθαρισμός και συντήρησηΓια να καθαρίσετε τον βραστήρα σας Σε περίπτωση προβλήματοςÜrünün tanımı Αποφυγή οικιακών ατυχημάτωνΠροστασία του περιβάλλοντος Güvenlik talimatlarıKullanım İlk kullanımdan önceKireç giderme Su ısıtıcınızı temizlemek içinFiltreyi temizlemek için modele göre şekil Filtrenizin kirecinin giderilmesi modele göreEv kazalarının önlenmesi Çevre koruması
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb

KO102810 specifications

The Tefal KO102810 is an innovative kettle designed to enhance your tea and coffee brewing experience with its exceptional performance and sleek aesthetic. This kettle represents a blend of modern technology and practical design, aiming to meet the needs of contemporary kitchens.

One of the standout features of the Tefal KO102810 is its rapid boiling technology. With a powerful 2400 watts output, this kettle can swiftly bring water to boiling point, saving you valuable time whether you're preparing a morning cup of tea or a late-night hot chocolate. The generous 1.7-liter capacity of the kettle allows for brewing multiple cups, making it an excellent choice for families or entertaining guests.

Safety is a crucial consideration in kitchen appliances, and the Tefal KO102810 excels in this regard. It is equipped with an automatic shut-off feature that activates as soon as the water reaches boiling point, preventing overheating and conserving energy. Additionally, the kettle has a hidden heating element which not only improves safety but also simplifies cleaning and maintenance.

The kettle’s design is both stylish and functional. It features a 360-degree rotational base, making it convenient for both left- and right-handed users. The ergonomic handle ensures a comfortable grip, allowing for easy pouring without the risk of spills. The easy-to-read water level indicator helps you monitor the amount of water in the kettle, ensuring you know exactly how much to refill for every use.

Another notable characteristic of the Tefal KO102810 is its removable and washable filter. This feature helps to keep your water free from limescale deposits, which can impact the taste of your beverages and the longevity of the kettle itself. The transparent body of the kettle allows you to see the water level clearly, enhancing usability.

The kettle also boasts a modern, polished design that fits effortlessly into any kitchen décor. Its compact dimensions ensure it takes up minimal counter space while still offering a high capacity.

In summary, the Tefal KO102810 kettle is a high-performance appliance that combines functionality with safety and aesthetic appeal. With its rapid boiling capability, automatic shut-off, and user-friendly features, it stands out as a reliable and stylish addition to any home.